FRENCH LINGO   


A   B   C   D   E F   G   H   I J K   L   M   N O   P Q R   S   T   U V W X Y Z


Index:

 

 

 

Labels:

 

[INF]: informal

[PEJ]: pejorative

[SLG]: slang

[VUL]: vulgar

 

 

 

 

 

 

 

 


 

I can't take it anymore

Je ne peux plus supporter ça

I'll take care of it

Je vais m'en occuper/ Je m'occupe de ça / Je m'en occupe

Let's take a walk

Allons faire un tour [INF]

It's going to take forever!

Ça va prendre une éternité!

(at the end of a talk) Take care

(à la fin d'une discussion) Prend soin de toi

to take a nap

 

faire une sieste

 

Take a look at today's news!

 

Jette un coup d'oeil aux nouvelles d'aujourd'hui!

Jette un oeil sur les nouvelles d'aujourd'hui! [INF]

 

 Don't take it for granted!

Ne crois pas que c'est acquis d'avance!

 

top of page


 

Talk about a bargain...

Tu parles d'une affaire...

 


 

Don't tease me!

Ne me cherche pas! [INF]

 


 

Tell me about it!

 

M'en parle pas! [INF]

 

Let me tell you something:...

Laisse-moi te dire une chose:...

Je peux te dire une chose:...

 

top of page


 

I'm not that much of a fan

Je ne suis pas tellement fan

 


 

I don't think we have much of a choice...

Je ne crois pas qu'on ait vraiment le choix...

Don't even think about it!

 

Ce n'est pas la peine d'y penser! [INF]

 

It's all I can think off right now

 

C'est tout ce que je vois dans l'immédiat

C'est tout ce à quoi je pense pour l'instant

 

If you really think so, you're fooling yourself!

 

Si c'est vraiment ce que tu penses, tu te mets le doigt dans l'oeil! [INF] / tu te trompes complètement!

 

Wait, it's not what you think!

Attend, ce n'est pas ce que tu crois!

 

top of page


 

It might be crazy, but she's right, though...

C'est peut-être fou, mais elle a raison, quand même...

 


 

On second thought, let's do it!

Après réflexion, faisons-le! / Finalement, faisons-le! / Après tout, faisons-le!

 


 

Come on guys, we gonna get through this!

Allez, on va s'en sortir! [INF]

 

top of page


 

It's about time!

Il est temps!

 

I had a hard time doing that

J'ai eu du mal à faire ça

Ça a été dur pour moi de faire ça

 

One step at a time

Chaque chose en son temps / Une chose après l'autre

Thanks for your time

Merci de m'avoir consacré du temps

 


 

Keep in touch!

On garde contact! / On reste en contact!

 

top of page


 

That should do the trick!

Ça devrait marcher! / Ça devrait le faire! [INF] / Ça devrait faire l'affaire!

 


 

It looks like she's in trouble

Elle a l'air d'avoir un problème

 


 

It's too good to be true!

C'est trop beau pour être vrai!

 


 

Nice try!...

Bien essayé!...

You won't believe this... -Try me!

Tu ne vas pas le croire... -Essaie toujours! / -Dis toujours!

 

top of page