Desde Montevideo, el 27 de Agosto de 2001

– Nro. 124–

“INCHALÁ” (NOTICIAS DEL URUGUAY) se distribuye en forma gratuita, por correo electrónico, todos los lunes.

Para recibirlo solo debes enviarnos un mensaje a inchala@internet.com.uy 

Esta comunicación le está siendo enviada en el entendido que es de su interés, por favor si no fuera así haga click aquí para ser eliminado de la lista.

Recomendamos visitar la página web en: https://members.tripod.com/inchala_enlinea y dejar allí tu saludo en el libro de visitas.


México reconocen jurídicamente la práctica y existencia de la medicina tradicional en Oaxaca (AIPIRN): Proceso, Oaxaca, Oax., 22 de agosto.- Con el fin de reconocer jurídicamente la existencia y práctica de la medicina tradicional indígena, la 57 Legislatura local aprobó ayer reformas a las leyes estatales de Salud y de los Derechos de los Pueblos y Comunidades Indígenas.
En sesión ordinaria, el Congreso del estado aprobó reformar, adicionar y derogar los artículos 2, fracciones VIII y IX; 6, fracción VII; 29, fracción XII, y 52, fracciones I y II de la Ley Estatal de Salud, y 3 de la Ley de Derechos de los Pueblos y Comunidades Indígenas, que beneficia inicialmente a más de 600 médicos tradicionales.
En tribuna, el diputado Antonio Álvarez Martínez calificó estas reformas como un hecho histórico, que nuevamente coloca a Oaxaca a la vanguardia legislativa en materia de derechos colectivos de los pueblos indígenas.
Precisó que en los estados de Chiapas y San Luis Potosí, en la República Mexicana, así como Colombia y Bolivia, en América del Sur, y ahora en Oaxaca, son las únicas legislaciones que reconocen la existencia y práctica de la medicina tradicional indígena como una forma de subsistencia, ya que de una u otra forma trata cotidianamente las enfermedades de amplios sectores de esta sociedad y, además, es reconocida por ella misma.
Por su parte, el legislador Noel García Aguilar destacó que esta reforma coloca a Oaxaca a la vanguardia de los derechos de los pueblos, a pesar de los ataques de los enemigos de los indígenas, incrustados en las esferas del poder, que quedaron evidenciados con la promulgación de la controvertida ley indígena, misma que pretende institucionalizar y legalizar la discriminación y el racismo, y con ello elevar a rango constitucional la división del país.
Luego que la presidenta del Consejo Estatal de Médicos Indígenas Tradicionales de Oaxaca, Hermila Diego González, hizo un reconocimiento a la Legislatura local, el diputado Aquiles López Sosa les hizo un exhorto para no desistir en su esfuerzo de preservar esta forma ancestral de procurar la salud de quienes viven en las zonas más apartadas de nuestro territorio, aprovechando al máximo los recursos que la propia naturaleza brinda.

Comunicado Estudiantes Mapuche de Temuko Declaración Publica: Temuko, 23 de agosto de 2001 
Los Hogares Estudiantiles Mapuche de Temuko, ante las movilizaciones desarrolladas por nuestros hermanos de la Coordinadora de Jóvenes y Estudiantes Mapuche de Santiago el día 22 de agosto, comunicamos a la opinión pública regional y nacional lo siguiente: 

Los estudiantes mapuche de Temuko apoyamos la resuelta actitud asumida por nuestros hermanos de Santiago, quienes producto de una necesidad real y ante la inoperancia de las autoridades de gobierno, se vieron obligados a ocupar dependencias abandonadas del Ministerio de Salud para concientizar a la opinión pública sobre la carencia de hogares para los estudiantes mapuche que estudian en la capital y que provienen de distintos puntos del país. 

Esta problemática denunciada por los miembros de la Coordinadora Estudiantil en Santiago es recurrente en todas las regiones y afecta a jóvenes miembros de los distintos pueblos originarios que aun resisten al interior del país. Todas y cada una de las organizaciones estudiantiles indígenas hemos denunciado a través del tiempo y de diversas formas esta grave situación, demandando de parte del Estado una solución efectiva al respecto y la que hasta la fecha no se ha concretado por falta de voluntad política de parte de los gobiernos de la Concertación. 

Por el contrario, estos solo han reaccionado de manera represiva y violenta cada vez que los estudiantes nos hemos movilizado en función de nuestras legitimas demandas, situación que se repite de manera sintomática con el violento desalojo policial que afectó anoche a los miembros de la Coordinadora Estudiantil Mapuche de Santiago desde el inmueble que mantenían ocupado. Dicha acción policial, que incluyo el uso abusivo e indiscriminado de gases lacrimógenos y de torturas y malos tratos sobre los manifestantes detenidos (tal como lo evidenciaron las crudas imágenes que el programa Medianoche de Televisión Nacional de Chile transmitió en directo para todo el país), se produjo en instantes en que los hermanos negociaban una salida pacífica al conflicto y confiaban en una respuesta en tal sentido de las autoridades metropolitanas. Sin embargo, la única ! respuesta que obtuvieron fue la represión policial y la carcel por el simple hecho de exigir un espacio digno donde poder vivir durante el transcurso del año acad 
Los estudiantes mapuche de Temuko, residentes en 4 Hogares Universitarios Autónomos de esta ciudad, consideramos que la ceguera política de las autoridades a este respecto no puede continuar. Con represión y amenazas públicas lo único que se logrará será agudizar un conflicto social que afecta a cerca de 400 estudiantes mapuche tan solo en la región de la Araucanía. Creemos que dificilmente con más represión se podrá solucionar un conflicto que es social y político, y que dice relación con la inexistencia a nivel estatal de una política hacia los estudiantes mapuche en general y que incluya el tema de los Hogares en sus aspectos tecnicos y presupuestarios. 

Finalmente, manifestamos a la opinión pública que los estudiantes mapuche de Temuko nos encontramos gestionando la realización para la próxima semana de una reunión de evaluación del problema con las autoridades regionales pertinentes (Intendenta Regional, Seremi de Planificación, Seremi de Educación y Director Nacional de CONADI, entre otros). De los resultados de dicha reunión y de la voluntad política que demuestren las autoridades para abordar responsablemente el problema estudiantil mapuche, dependeran nuestras acciones a futuro, no descartándose iniciar un periodo de fuertes movilizaciones si nuestra evaluación al respecto resulta de caracter negativa. 
Desde Temuko, Territorio Mapuche 

HOGARES ESTUDIANTILES MAPUCHE DE TEMUKO 

E-mail: hogarmapuche@latinmail.com 

MANIFESTO DO MONTE PASCOAL: Nós Pataxó do território do Monte Pascoal, refletindo sobre a nossa história, a nossa situação atual e a luta do nosso povo na reconquista da nossa terra e direitos sagrados, vimos celebrar os 2 Anos de Retomada e ao mesmo tempo inaugurar o Monumento Indígena no Monte Pascoal, símbolo da resistência e da luta pela terra dos povos indígenas no Brasil.
O Monumento representa a unidade, a força e a certeza de que a violência, a invasão, o extermínio cometido durante 5 séculos contra os povos indígenas, não se repetirá.
Com base nessa mesma certeza é que entre os meses de abril e agosto de 2001, as comunidades do Monte Pascoal, realizamos em conjunto a construção do Monumento que expressa os nossos sentimentos, desejos e sonhos de Outro 500, diferente do passado, com terra demarcada, direitos garantidos, respeito às diferentes culturas e à autonomia,
Reafirmamos que o Monte Pascoal é terra indígena, baliza da nossa história, salão de nossas festas, altar e memória dos nossos antepassados. Terra que representa o canto do paihó, o sossego da onça pintada, o som do sabiá, o tinido da araponga, a sombra do jequitibá e tantas outras formas de vida da mata Atlântica que queremos preservar como sempre fizemos.
Conclamamos a sociedade brasileira para juntos exigirmos do governo federal a demarcação das terras indígenas do Brasil, inclusive o Monte Pascoal, em nome da Justiça e da Memória.
Aldeias Pataxó no Monte Pascoal: Barra Velha, Boca da Mata, Águas Belas, Corumbauzinho, Aldeia Nova, Craveiro, Guaxuma, Trevo do Parque, Meio da Mata, Barra do Caí e Imbiriba.

CAMPAÑA INTERNACIONAL POR LA LEY INDÍGENA: SIPAZ se dirige a ustedes para transmitirles un llamado a la solidaridad con caracter urgente de las organizaciones sociales y de derechos humanos mexicanas, pidiendo su adhesión a una campaña internacional que han iniciado contra la ley indigena aprobada por el Congreso mexicano en abril pasado.
La ley que hoy motiva esta campaña internacional ha sido rechazada por todas las organizaciones indigenas nucleadas en el Congreso Nacional Indigena (del cual es parte el EZLN), así como por las organizaciones sociales y populares. El motivo del rechazo es que la ley aprobada (con caracter de reforma constitucional) no es fiel a los Acuerdos de San Andres firmados por el gobierno federal y el EZLN en 1996, ni al proyecto elaborado por la comisión legislativa COCOPA, la que se encargo de darle forma legal a dichos Acuerdos. A su vez, es contradictoria con el Convenio 169 de la OIT, sobre los Derechos de los Pueblos Indigenas, que México ha ratificado.
A diferencia de esos tres documentos mencionados, la ley aprobada está inspirada en una concepción que historicamente ha tratado a los indígenas como objetos de políticas públicas, y no como sujetos de derechos. Por lo mismo, recorta derechos fundamentales reconocidos en los Acuerdos de San Andres, en la ley COCOPA y en el Convenio 169 de la OIT, como el derecho de los pueblos indios al ejercicio de la autonomia en sus tierras y territorios, al uso de los recursos naturales existentes en ellos, y el derecho a elegir sus autoridades segun sus tradiciones, y a asociarse en municipios y regiones indigenas.
La reforma fue aprobada por el Congreso federal y la mayoria de los Congresos estatales, y ahora debe ser promulgada por el Poder Ejecutivo para entrar en vigor. Es por eso que se esta realizando esta campaña internacional, a fin de presionar para impedir la promulgación, que es inminente, o por lo menos, para denunciar ante los organismos internacionales especializados los motivos del rechazo popular a dicha ley.
la Comisión Internacional de la Mision Civil por la Paz y la Red Nacional de DDHH Todos los Derechos para Todos, México han elaborado dos cartas que están dirigidas a instancias de verificación de normas internacionales sobre derechos de los pueblos indígenas, para dar a conocer la situación actual de la reforma constitucional y las implicaciones que tienen en el reconocimiento de los derechos indígenas, así como el cumplimiento por parte del gobierno mexicano de normas internacionales en matería indígena.
Una carta esta dirigida a la Comisión de Expertos de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) que es responsable de verificar la aplicación de las normas y convenio internacionales del trabajo. En esta comunicación pedimos que se demande al gobierno mexicano que en la reforma constitucional respete los derechos reconocidos por el Convenio 169 de la OIT , así como el seguimiento en el proceso de paz.
El segundo llamamiento está dirigido al Dr. Rodolfo Stavenhaguen, Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la situación de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales de los Pueblos Indígenas y expresa nuestra preocupación sobre la falta de reconocimiento a los derechos Indígenas fundamentales en el proyecto de reformas constitucionales, el cual además pone en riesgo el proceso de paz en Chiapas.
Por eso queremos pedirles de mandar su adhesión - no sólo como organización sino como individuo - para la campaña a los siguientes correos electrónicos: radpi@laneta.apc.org, tvega@sjsocial.org, mmaza@sjsocial.org.
Atentamente, SIPAZ Webmaster

Debido a la extensión del documento no se ha incluído, pero puede ser accedido presionando los siguientes enlaces:

CARTA I  

CARTA II


Recordamos a las organizaciones e instituciones indígenas o indigenistas de América del Sur que en “INCHALÁ”. tienen un espacio para informar sobre sus actividades. También, obviamente, los compatriotas radicados en el exterior. Esperamos vuestros aportes.


Integrador Nacional de los Descendientes de Indígenas Americanos

I.N.D.I.A. integra 

* O. I. R. (Organizaciones de Identidad y Raíces - Uruguay) 

* Coordinadora Nacional de Apoyo a la CERD-ONU

Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y todas las formas de Intolerancia de Naciones Unidas. (Santiago de Chile, diciembre de 2000; Sudáfrica, setiembre de 2001)

VISITA LA WEB DE INDIA: http://planeta.i.com.uy/india diseñada por Oscar Navatta.

MUESTRA "DANZA DE LOS ESPIRITUS". La misma se viene desarrollando en el Museo Nacional de Historia Natural y Antropología. Está centrada en distintas expresiones de la espiritualidad afro y en algunos casos afro-amerindia. La inauguración estuvo a cargo del Ministro de Educación y Cultura el que agradeció particularmente, en el momento de retirarse, al importante número de integrantes de nuestra institución como así también de la Coordinadora Nacional de Apoyo a la III CMCR-ONU que estaban presentes. Los integrantes de I.N.D.I.A. utilizando el lenguaje propio de la filosofía de lo que allí se inauguraba, le contestamos "nosotros somos hijos de esta casa", lo que causó mucha gracia al Director de la Institución, Lic. Toscano. Esta muestra estará habilitada hasta fines de setiembre.


"Las opiniones o comentarios que se incluyen en Inchalá no comprometen a la institución, salvo los que se integran en este espacio específico"


Coordinadora Nacional de apoyo a CERD-ONU

Organismo integrado por:

I.N.D.I.A., Organizaciones Mundo Afro, Comité Central Israelita, Serpaj, Amnistía Internacional, Seguimiento de los Compromisos de Beijing, Organización Multiinstitucional Armenia, Iglesia Metodista, Iglesia Anglicana, Programa de Desarrollo PNUD-ONU, FRANSIDA, Asociación Cultural y Social Uruguay Negro.

Conferencia Mundial en Durban

En medio de una incertidumbre generalizada, el 31 de agosto se inicia la ¨Tercera Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y otras Formas Conexas de Intolerancia, que se desarrollará en Durban, Sudafrica, hasta el 7 de setiembre. El ambiente está caldeado por la amenaza de EEUU que tiene de aliado a Israel, de boicotear la reunión mundial si se iguala el sionismo con el racismo y si se trata el tema de indemnizaciones por el colonialismo, que reclaman los africanos que tampoco los europeos quisieron aceptar.
Más allá de las realidades nacionales, Durban deberá comprometer un serio compromiso internacional que reconozca el racismo en relación directa con otras formas de discriminación por razones de raza, orígenes, color, idioma, sexo , religión, discapacidad.
Sudáfrica no sólo será anfitriona de las delegaciones oficiales, sino también del Foro Mundial de ONGs, que se realizará del 27 de agosto al 1 de setiembre y de la Cumbre de la Juventud que se lleva a cabo el 26 y 27 de agosto.
Rigoberta Menchú, Premio Nobel de la Paz, dirigió una carta a la Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos Mary Robinson , en la que advirtió que los pueblos indígenas no están dispuestos a que sus demandas históricas sean ¨deformadas y subastadas¨ni a ¨cohonestar un acuerdo que viabilice la Conferencia a expensas de nuestra dignidad y nuestros derechos
¨Se espera que en la declaración política que adopten los gobiernos en Durban, por primera vez en la ONU se acepte el término ¨pueblos¨ en lugar de ¨poblaciones¨en referencia a los pueblos indígenas.
El Foro de las Américas por la Diversidad y la Pluralidad, que se celebró en Quito, Ecuador, en marzo, sirvió de pauta para que 500 representantes de la sociedad civil formularan propuestas y demandaran a los Estados acciones concretas en por de la erradicación del racismo, la intolerancia y la xenofobia.
En esta ocasión , los pueblos indígenas reclamaron formas de coexistencia basadas en el respeto a la libre determinación, a la diversidad social, cultural, espiritual, linguística , de ordenamiento jurídico territorial y organizativo.


No todos poseen correo electrónico. Por ello agradeceríamos que efectuaras una copia impresa de este ejemplar y se lo alcances a quien pueda estar interesado en el tipo de información que aquí se brinda.


Equinox en Pocitos, Ellauri 1149
11300 Montevideo Uruguay
598 2 7075461
 
http://equinox.multired.com.uy

ENTREGA SIN CARGO EN TODO URUGUAY


Si su empresa u organismo desea patrocinar esta publicación, puede contactarnos.


www.stoptorture.org

COMUNICADO DE PRENSA Uruguay:”Desaparecidos”: “La impunidad también es tortura”

Amnistía internacional sección Uruguay, Madres y Familiares de detenidos-desaparecidos, Hijos, Comisión de familiares de asesinados por razones políticas y Comisión de Derechos Humanos del PIT-CNT, convocan a la conmemoración del Día Internacional Del Detenido-Desaparecido bajo la consigna “La impunidad también es tortura”.

La desaparición forzada es un crimen internacional, cuya práctica sistemática, constituye además un crimen contra la humanidad.

Uruguay debe actuar en consecuencia con sus ineludibles compromisos jurídicos internacionales en este sentido.

Dejar a oscuras a los familiares de los desaparecidos sobre lo que pasó con sus seres queridos, equivale a someterlos a una tortura cotidiana.

En el Día Internacional Del Detenido- Desaparecido incitamos a las autoridades uruguayas a que esclarezcan los casos de las centenas de personas que “desaparecieron” bajo el régimen militar uruguayo.

Porque la impunidad apela al olvido, recurrimos a la historia para hacer memoria a través de una Muestra Fotográfica que tendrá lugar en la Plaza Libertad el día 30 de agosto a partir de las 16.00 hs.

Luego, a las 20.00 hs., marcharemos hacia la sala Alfredo Zitarrosa donde Actuarán conmemorando esta fecha los músicos:

Araca la Cana

Sergio Fernández

El Cabra

Yamandú Palacios

Rúben Olivera 

Daniel Drexler

Marcos Velásquez

Grupo coral Música Viva

Y otros ... ENTRADA LIBRE Y GRATUITA

Porque la detención-desaparición es delito permanente y la verdad oculta protege la impunidad: ¡Actúa ya! Tortura nunca más.

***********************************************************************************************************

Si Ud. desea colaborar financieramente con la "Campaña Actúa ya! Tortura, nunca más "puede realizar su aporte en la siguiente cuenta:

Amnistía Internacional Uruguay

Banco de la República Oriental del Uruguay-Sucursal 19 de junio.
Cuenta nro: 1790151243 (en dólares)
Cuenta nro: 1790090490 (en pesos uruguayos)

Tristán Narvaja 1624 apto 1
Tel: +598 2 402 88 48 / Fax: + 598 2 402 88 49
E.mail: amnistia@chasque.apc.org Montevideo - Uruguay

***********************************************************************************************************


FUENTES INFORMATIVAS DE "INCHALÁ": Diario "La República"; Diario "El País"; Diario "El Observador" ; AGENCIA LATINOAMERICANA DE INFORMACION (ALAI); CONFEDERACION DE NACIONALIDADES INDIGENAS DE ECUADOR (CONAIE); CONFEDERACION DE ORGANIZACIONES INDIGENAS DE LA CUENCA AMAZONICA (COICA); ENLACE MAPUCHE INTERNACIONAL (MAPULINK); AGENCIA COMCOSUR-RECOSUR;VECINET NOTICI@S; CNN EN ESPAÑOL; EQUIPO NIKZOR; CENTRO LATINOAMERICANO DE REUS Y SERVICIOS PROPIOS DE "INCHALÁ"


Inchalá autoriza la reproducción de su contenido, total o parcial, citando su procedencia.

Ñañoñe’ê jevy peve! = ¡hasta la próxima! (en guaraní):Nro. 125