Vrai ou faux?
"VOUS serez mes témoins (...) jusque dans la partie la plus
lointaine de la terre." (Actes 1:8). Par ces paroles d'adieu, Jésus
a chargé ses disciples d'être des témoins. Témoins
de qui? "Mes témoins", a-t-il dit. Faut-il en déduire
que les disciples ne seraient pas témoins de Jéhovah?
En réalité, les premiers disciples de Jésus, puisque
tous Juifs, étaient déjà des témoins
de Jéhovah car ils faisaient partie d'une nation vouée à
lui (És.
43:10-12)*.
Désormais, ils devaient aussi témoigner au sujet du rôle
capital joué par Jésus Christ dans la sanctification du nom
de Jéhovah par le moyen de son Royaume messianique. Par conséquent,
en rendant témoignage à Jésus, ils avaient en vue
la gloire de Jéhovah (Rom.
16:25-27; Phil.
2:9-11). Ils attestaient que Jéhovah n'avait pas menti, qu'après
plus de 4 000 ans il avait enfin suscité le Messie, le Christ, depuis
si longtemps promis! (Actes
2:22-24, 32)
Les témoins chrétiens du Ier siècle se sont également vu confier une responsabilité unique, responsabilité qui est toujours celle des vrais chrétiens.
|
Importante mission s'il en est!
"Je suis avec vous, a assuré Jésus à ses disciples, tous les jours jusqu'à la conclusion du système de choses." L'enseignement de Jésus est toujours actuel, jamais démodé. Sur cette base, les chrétiens sont jusqu'à ce jour dans l'obligation de faire des disciples. Cette mission doit durer jusqu'à la venue de cette conclusion annoncée par Jésus. |
|
Voilà donc qui conférait aux disciples du Christ une mission, une responsabilité: faire des disciples parmi toutes les nations. Pour cela, il leur fallait obéir à Jésus en suivant le modèle (1 Pierre 2:21) laissé par lui à savoir, rendre témoignage 1. au Royaume de Jéhovah et 2. au nom. Ces choses faisant partie de ce qu'il appellait 3. la vérité.
-Pourquoi selon la Bible est-il si important de connaître à la fois Jésus et son Père (Jean 17:3)?
Notons ce que dit la Bible sur le rôle
joué par Jésus Christ. C'est le rôle le
plus important qui soit. Aucune autre créature de l'univers
ne joue un rôle aussi important que le sien dans la réalisation
du dessein divin.
Il est "le principal Instrument de la vie", celui dont Jéhovah
s'est servi pour racheter les hommes de la mort. Actes
3:15
Il est également Roi, et en tant que tel "il faut qu'il règne"
jusqu'à ce que tous les ennemis de Dieu et de l'homme lui aient
été soumis et que notre planète ait été
transformée
en un magnifique paradis. Psaume
110:1, 2, 5 [note supp]
Il est enfin "le Fils de Dieu" qui appelle les morts dans les
tombeaux pour les ressusciter (Jean
5:25-28).
Ainsi, il est tout à fait exact de dire que les chrétiens
doivent être des témoins de Jésus. Mais une fois
encore, pour avoir la bonne compréhension de ce que celà
signifie, il est important de considérer la bible dans son ensemble
plutôt que de se focaliser sur un seul texte biblique sans chercher
à l'harmoniser avec l'ensemble de la parole de Dieu. C'est la parole
de Dieu dans son ensemble qui est nécessaire pour enseigner
et corriger les erreurs (2
Tim. 3:16,17).
Le rôle on ne peut plus important que Jésus joue dans la réalisation des desseins divins à pour finalité la justification du nom de son père et la réunifications de toutes choses en Jéhovah. Tout ce qu'a fait Jésus était pour la gloire de Dieu. On ne peut donc pas dissocier le fait de témoigner en faveur de Jésus avec celui de témoigner en faveur de Dieu.
*Sauf indication contraire, tous les textes sont tirés de la Traduction Louis Segond
Note(s) : Que veut dire
la Bible par l'expression "fin du monde"? Il faut d'abord noter
que là où certaines versions mettent "fin du monde",
d'autres traduisent par "consommation du siècle" (Bible
de Darby) ou "achèvement de l'ère" (La Bible traduite
par André Chouraqui), ou encore "conclusion [également
"full end" en Anglais] du système de choses"
(Traduction du monde nouveau).
-
Les termes "consommation", "achèvement" ou "conclusion"
traduisent mieux le vocable grec suntéléïa, qui se distingue
de
télos (fin ou fin complète; voir Matthieu 24:6,
14).
-
De même, les expressions "ère"
["age"
en
Anglais] et "système de choses" rendent
plus fidèlement le terme grec aïôn,
qui se distingue de kosmos,
lequel désigne généralement le monde des hommes.
-
Dans son Dictionnaire
interprétatif des mots du Nouveau Testament (angl.), W. Vine
dit que le terme grec aïôn "désigne une période
de durée indéfinie, ou un temps considéré par
rapport à ce qui se passe au cours d'une période". Le
Lexique
grec-anglais du Nouveau Testament (angl.) de Parkhurst (page 17) donne
entre autres l'expression "ce système de choses" quand il
parle de l'emploi de aïônés (pluriel) en Hébreux
1:2.
Note Supp:
Dans ce texte, Seigneur
désigne
Jésus / l'Éternel
remplace Jéhovah (voir Gen.22:14)
-