Dictionnaire Quechua-Francais

Pour revenir au menu principal, cliquez ici.


Dernière modification de ce texte : 12 avril 1997.
Cliquez pour un accès direct à la lettre qui vous intéresse:

A B CH CHH CH' D E F G I J K KH K' L LL M N Ñ O P PH P' Q QH Q' R S T TH T' U W Y

Si l'ordre alphabétique de ce lexique vous surprend, reportez-vous aux explications que nous donnons par ailleurs sur cette question.


Nota: Ce dictionnaire se conforme en principe à l'orthographe des ouvrages de MM. Herrero et Sanchez de Lozada, que nous avons décidé d'utiliser comme référence sur ce serveur.

A

a donc (explét.).

abiyay donner à qqu'un le nécessaire pour un voyage.

abiyu repas froid; avance sur salaire.

abusay violer (violence sexuelle).

achachi vieillard.

achaki prétexte; (-ta churay) invoquer un prétexte.

achiwa ombrelle.

achiy éternuer.

achuy emporter entre les dents.

afaneswan soucieux.

aguantay supporter (désagrément), endurer.

ajajay ah ah -rire-.

ajina ainsi; par conséquent.

ajllakuy choisir.

ajllay choisir, sélectionner.

ajta arachnide parasite des animaux.

ajtuchiy faire cracher l'argent.

ajtuy vomir.

aka excrément; (- k'iski) constipation; (- siki) chieur.

akatanqa scarabée, bousier.

akatenqa scarabée, bousier.

akay déféquer.

akilla calice (récipient).

akompañay accompagner.

akulliy mastiquer la coca.

akuy se mettre un aliment dans la bouche.

alalay brr.

almuersay déjeuner (à midi).

alojakuy se loger.

alqo chien; (- uya) laid à faire peur; (- aycha) dur à cuire -sens propre-.

alqochay traiter qqu'un comme un chien.

allay creuser, labourer; (papa -) récolte des pommes de terre.

allchhi petit-fils.

allichay remercier; concilier, réconcilier.

allin bien (adverbe); (- p'unchay) bonjour (matin); (- sukha) bonjour (après-midi); (- tuta) bonsoir.

allinchay arranger.

allinyanakapuy se réconcilier, faire la paix.

allinyay guérir (intrans.), aller mieux, retrouver la santé; se réconcilier.

alliy soin.

alliymanta avec soin, avec application, soigneusement, lentement (avec soin).

allpaqa alpaga.

allpi épais (liquide).

allpiyachiy épaissir (trans.), donner de la consistance.

amalaya très bien -exclam.-, parfait (exclam.).

amamari en aucune façon -défense-.

amapis quoique.

amaru serpent.

amay s'habituer.

ama... -chu ne... pas -défense-.

amichikuy s'ennuyer.

amiy ennuyer.

amolay morigéner.

ana grain de beauté.

ananay comme c'est mignon.

anathuya renardeau; pétomane.

ancha très, beaucoup; suffisamment.

anka aigle.

anku nerf.

anqas bleu.

ansaqey s'essouffler, s'épuiser.

antis au contraire.

apacha mantille, aguayo.

apachiy envoyer un objet.

apamuy apporter.

apanan (supaypaj -) salaud.

apasanka grande araignée, tarentule.

apay emporter.

apaykamuy apporter.

apaykuy introduire.

api bouillie, bouillie de maïs, maïs fermenté; (p'ushqo -) bouillie de maïs.

apostay parier.

apukamachi autorité (personne).

apurata à toute vitesse, en grande hâte.

aqoy jeter (sans direction précise), lancer.

aqoyraki malheur, calamité.

aqha chicha; (- wasi) chicheria; (- llanthu) drapeau des chicherias; (- laphi) ivrogne; (- wisa) ivrogne.

aqhay faire de la chicha.

aranwa conte, fable, légende, anecdote.

ararankha lézard; couleuvre.

ari pardi.

arí oui; (aripuni a) bien sûr, évidemment.

arichá sans doute.

arisina il semble que oui.

arma bassin (évier); baignoire.

armakuy se baigner -pour nager-.

arqhey blatérer (cri du lama).

arreglay arranger.

arroba 12,5 kilos.

arrucillu maïs très petit.

as peu (intensité), un peu, presque.

asikuy se moquer, se payer la tête; tromper.

asirikuy sourire.

asiy rire.

askamalla juste un moment.

asllamanta tout à coup.

asnay sentir mauvais, puer.

astawan plus (ajout); (iskayman -) plus de deux.

astawanqa en général, généralement.

astay emporter.

aswan plus (ajout).

ashka beaucoup de.

ashkayay augmenter (intr.).

atataw aïe.

atatay aïe.

atej vainqueur.

atichaw mardi.

atiendey s'occuper de.

atikuy (+ -man) s'appuyer -propre et figuré-.

atillcha ami.

atipay vaincre.

atiy pouvoir; appuyer; (atispa mana atispa) à grand-peine; (puñuyta -) donner envie de dormir.

atoj renard.

awa toile.

awantay supporter (désagrément), endurer.

away tisser avec un métier.

awayu aguayo.

awgadu plat cuit à l'étouffée.

awiyu repas froid; avance sur salaire.

awqa ennemi.

awqapurej soldat.

awqay combattre.

aya cadavre.

ayawasi cimetière.

aycha viande, chair; (kiru -) gencive; (- kiru) gencive; (alqo -) dur à cuire -sens propre-.

aychasapa bien en chair.

ayllu (- suti) nom de famille.

ayllumasi familier.

ayni travail communautaire.

aynikuy participer à un travail communautaire.

ayniy rendre un service pour le travail communautaire, participer à un travail communautaire; prêter un objet pour le travail communautaire.

ayñay aboyer.

ayphu opaque; nuage.

ayphuyay perdre la vue, devenir aveugle.

ayqey fuir, s'échapper.

aysana balance.

aysay tirer; allonger; peser; porter; mener par la bride; (pejpatapis sonqon aysakuy) éprouver de la mélancolie.

B

baley valoir.

bawsiy s'évaporer.

benderpariy vendre.

bendey vendre.

bola (waka -) couillon; (- qallu) bègue, personne qui s'exprime mal.

bolsa (- k'utu) pickpocket.

bujariy meugler.

bujay meugler.

burru âne; (- tiñi) voleur d'ânes; (- ñojtun) idiot, imbécile, crétin.

CH

chajnaray décharger.

chajnay charger (fardeau).

chajra champ, lopin; (- runa) paysan.

chajrachay travailler son lopin.

chajruy mélanger.

chajwaku bavard, baratineur.

chaka pont.

chakachikuy avaler de travers, s'étouffer -avec un aliment-; s'enliser.

chaki jambe, pied, patte; (- moqo) genou; (- senqa) tibia; (piki -) agile; (wist'u -) boiteux; (-n -nta purikuy) aller toujours à pied; (tawa -manta thamaykachay) marcher à quatre pattes; (-yojña wawa) enfant qui sait déjà marcher; (wayra -) personne qui a la bougeotte; (pili -) pieds plats; (k'aspi -) jambes maigres; (phichitanka -) jambes maigres; (q'ara -) va-nu-pieds; (thapa -) va-nu-pieds; (k'aka -) personne sale; (pachaj -) mille-pattes.

chakimaki membre (bras, jambe).

challwa poisson.

challwan biceps.

challway pêcher.

challwiri pêcheur.

champa brique de terre et de paille séchée.

chani valeur, intérêt (à quoi sert une chose).

chanka muscle; cuisse.

chanta ensuite, alors.

chaqo lot de terre.

charangu charango; (kinsa -) martinet.

chawa cru (non cuit).

chawpi milieu; moyen (adj.); (- tuta) minuit; (- ruk'ana) majeur (doigt).

chawpichay couper en deux; mêler, mélanger.

chawpichaykuy placer au milieu.

chawpiyachiy couper en deux, diviser en deux.

chay celui-là; (mana -ri) autrement (dans une autre hypothèse); (manapis -kamachu) pas à ce point.

chayamuy arriver ici.

chayasqa cuit.

chayay arriver.

chayjina à ce point; trop.

chaykama à ce point; tellement.

chaylla seulement (au sens de mais).

chayllapi soudain; à ce moment-là.

chaymanta ensuite, après cela.

chaymuy arriver ici.

chaynejpi par là.

chaypacha alors; aussitôt.

chaypi là.

chaypis (en fin de groupe de mots) bien que, quoique, même si, malgré, nonobstant.

chaypitaj à ce moment-là.

chayqa si (supposition).

chayrayku donc (raisonnement), pour cette raison.

chayri (mana -) autrement (dans une autre hypothèse).

chaysitullapi par là.

chaywanpis mais, cependant.

chejchi souriant.

chejchikiru prostituée, entraîneuse, allumeuse.

chejchiy sourire hypocritement.

chejninakuy se haïr, se détester.

chejniskiri misanthrope; égoïste.

chejniy haïr.

cheqa vérité.

cheqan droit, direct.

cheqanchay redresser.

cheqanta ensuite.

cheqanyachiy redresser.

cheqayachiy redresser.

chijllay choisir, sélectionner.

chilijchi arbre d'espèce particulière.

chilina moelle épinière.

chilwi poussin.

chillchiy faire de la bruine.

chillwi poussin.

chillwisitu poussin.

chimpa devant, en face.

chimpakuy se transmettre.

chimpapi en face.

chimpay s'approcher.

chinkachiy perdre.

chinkapuy disparaître.

chinkay se perdre, disparaître.

chiñi chauve-souris.

chira graine de locoto.

chiraw (- mit'a) printemps; (- pacha) printemps.

chiri froid; (- mit'a) hiver; (- -) frisson.

chiripa coup de chance.

chiriy faire froid.

chiriyay se rafraîchir -température-.

chojllu maïs tendre, choclo.

chojru dur (aliment); (- roskete) très maigre; (- roskete) avare.

chojruyay durcir (aliment; intr.).

chola chola.

chonqay sucer.

choqarayay jeter dans tous les sens.

choqay jeter (sans direction précise), lancer.

chota chola très embourgeoisée.

chotu (- kaballu) cheval avec des oeillères; (- kaballujina puriy) marcher droit devant soi.

chuchu sein.

chuchuchiy allaiter.

chuchuy téter.

chujcha cheveux.

chujchasapa chevelu.

chujchu frisson; paludisme, malaria.

chujchuka pelle, pioche.

chujchuy donner des frissons, avoir des frissons.

chujchuyay attraper le paludisme.

chuki très dur, résistant, indestructible; lance.

chukuna tabouret.

chukuy s'accroupir, s'asseoir par terre.

chulu bec.

chuluy picorer, becqueter.

chulluchi (vieja -) gigolo.

chullunka glace (gel).

chulluy patauger.

chumpi ceinture.

chunchu sauvage (homme).

chunka dix.

chunkitu bien-aimé.

chupa queue (animal); (q'ara -) va-nu-pieds; (siki -) cul-de-jatte.

chupi soupe de pommes de terre en morceaux.

churakuy s'habiller; mettre qqu'un à contribution; (-j -) se mettre à faire qque chose, commencer à faire qque chose.

churana placard.

churapuy remettre en place.

churarayay laisser à l'abandon.

churay mettre, placer, poser; planter.

churaykuy poser de façon précise.

churi fils.

churikuy s'enrouler.

chutu bec.

chuwa plat (vaisselle), assiette.

chuwi haricot.

CHH

chhaka grande fourmi.

chhalla tige de maïs sans épi, fourrage; léger; (- siki) maigre comme un clou.

chhama pain noir.

chhanka ravin; rocher.

chhanqa bouillon avec morceaux de viande; âpre.

chhapu (-ta) très tôt.

chhapuy mouiller.

chhaqana foyer (feu).

chhaqay faire cuire.

chharpuyay s'éblouir.

chhaski messager.

chhasku ordinaire.

chherqo crépu.

chhichiy murmurer (chuchoter), chuchoter, dire à l'oreille.

chhika énormément; énorme; (-ta) énormément, tellement; (may -) multitude, des tas -abondance-; (uj -) un peu; (aswan uj -) un peu plus; (kaj -) tous ceux qui sont présents.

chhikanta (uj -) un peu.

chhikata énormément.

chhiki écharde.

chhikillanta (uj -) un peu.

chhilchiy tomber la rosée.

chhillchi ovale.

chhillchiy faire de la bruine.

chhiru (- -) petit oiseau de couleur brune.

chhojchuy manger bruyamment.

chhoqo étroit et long; (- simi) baratineur.

chhuchuy boire goulument.

chhulla rosée.

chhullanka sommet enneigé.

chhullankay faire de la gelée blanche.

chhullay tomber la rosée.

chhurku crépu.

chhusta silence (interj.).

chhustay faire silence, se taire.

chhusu dégonflé; inutile.

chhutu bec.

chhutuy picorer, becqueter.

CH'

ch'ajchuy tomber la rosée; arroser.

ch'ajlla gifle.

ch'ajllay gifler.

ch'ajwakuy crier (animal).

ch'ajway crier (animal); faire du bruit, faire du tapage.

ch'ajwilli hâbleur.

ch'aka enroué, rauque.

ch'akayay s'enrouer.

ch'aki sec; gueule de bois.

ch'akichikuy se sécher -volontairement-.

ch'akichiy sécher (trans.).

ch'akisqa assoiffé.

ch'akiy sécher (intrans.), se sécher -involontairement-, se dessécher; avoir soif; donner soif.

ch'alla libation.

ch'allay (pimanpis imatapis -) offrir en libation qque chose à qqu'un; (-ta jump'iy) transpirer abondamment; (jumpi -ta) en suant à grosses gouttes.

ch'allpay éclabousser; assassiner, frapper à mort.

ch'allpiri fort en thème, bourreau de travail intellectuel.

ch'ampa adobe; (- uma) décoiffé.

ch'anqa soupe de pommes de terre martelées.

ch'anqay jeter (vers un point précis), projeter.

ch'apu poilu.

ch'aqe soupe de semoule.

ch'arki viande séchée, charque.

ch'arkilu maigre comme un clou, squelettique; avare, radin.

ch'aska étoile du berger; (- ñawi) yeux lumineux.

ch'askachaw vendredi.

ch'away traire.

ch'awka escroc, charlatan, menteur.

ch'ejchi gris (couleur).

ch'ejchinchu grisâtre.

ch'ejtana (llant'a -) hache.

ch'ejtay fendre du bois.

ch'eqe scarabée; (- -) scarabée.

ch'ichi sale; saleté.

ch'ichichay salir.

ch'ijchiy grêler.

ch'iki fourrage; pâturage.

ch'ila tout petit.

ch'ili (- papa) petite pomme de terre utilisée pour faire du chuño.

ch'illami gros récipient de terre; (t'uru -) gros récipient de terre.

ch'in silence; silencieux, désert (adj.); (- kaychej) ne faites pas de bruit.

ch'inkay se taire.

ch'inllamanta en silence.

ch'inyachiy faire taire.

ch'inyay chut; se taire.

ch'iñi minuscule; serré; (- papa) pomme de terre minuscule pour les animaux.

ch'ipa désordre, bagarre; embrouillamini; filet à provisions; (- siki) voyou.

ch'ipay emballer (paquet), ficeler; agripper.

ch'ipaykuchikuy s'enliser.

ch'ipiy faire un clin d'oeil.

ch'ipoqo tempe.

ch'iraw (- mit'a) été.

ch'irmiy cligner des yeux involontairement.

ch'isi soir; hier soir.

ch'iti enfant (âge), gamin.

ch'iya oeuf de pou; (- uma) pouilleux.

ch'ojcha vulgaire (grossier); femme vulgaire.

ch'ojñi saleté sur les sourcils.

ch'onqay sucer, lécher.

ch'oqo toux.

ch'oqoy tousser.

ch'uchuy boire goulument.

ch'ujlla chaumière, cabane.

ch'ultikuy se baigner, prendre un bain.

ch'ultiy plonger (trans.), immerger.

ch'ulu bonnet.

ch'ulla impair.

ch'umpi marron (couleur).

ch'unchula intestin; (ñañu -) intestin grêle.

ch'unchull intestin.

ch'uñu pomme de terre déshydratée, chuño.

ch'uru escargot; (waqay -) pleurnichard.

ch'usaj vide; absent.

ch'usajyachiy vider.

ch'usajyay se vider.

ch'useqa chouette (oiseau).

ch'uskikuy se déshabiller.

ch'uskiy peler (trans.).

ch'uspa sac à coca.

ch'uspi mouche.

ch'uspillu maïs consommé exclusivement grillé.

ch'usu ridé.

ch'utu bosse (hématome); (uya -) pommette; (puñuy -) dormeur invétéré.

ch'utuy (puñuyta -) n'être jamais bien réveillé.

ch'uwa transparent (eau), cristallin, clair (eau); évident.

ch'uwachay éclaircir; rincer, essorer.

ch'uwanchay éclaircir; rincer, essorer; (llawarta -) saigner (intr.).

ch'uwita clair (intellect).

D

dakuy accorder de l'importance.

destapay déboucher.

dia jour, journée; (-ntin) toute la journée.

diachaku anniversaire.

diachakuy fêter un anniversaire.

dike barrage.

diskutiy discuter.

diuspagarapusunki merci.

diuspagarasunki merci.

durasnu pêche.

dwiñu propriétaire.

E

edukariy éduquer.

edukay éduquer.

ela gelé; (- k'ututu) transi, gelé (homme), mort de froid.

enqhay attiser.

entiendey comprendre.

erqe petit enfant.

estaka piquet.

estudiay étudier.

F

faltay manquer (faire défaut), faire défaut; avoir besoin de.

fregay ennuyer, embêter, déranger (ennuyer).

G

gallu (- waqay) au chant du coq.

ganas (-niy tiyan) j'ai envie.

glubu (yaku -) bombe à eau.

gusto (tukuy -wan) avec plaisir.

I

i n'est-ce pas.

ichá peut-être.

ichapis peut-être.

ichaqa mais.

icharí n'est-ce pas.

ichás peut-être.

ichus peut-être.

ichhu paille (graminée d'altitude).

illa éclat lumineux, splendeur.

illapachaw jeudi.

illariy resplendir.

illawi boa.

ima quoi (int.); comme (exclam.); et (fin d'énumération); (mana -pis) rien; (ni -) rien; (ni -pis) rien; (ni - kajtin) à aucun prix.

imallapi (manaraj -) en un instant, sans avoir le temps de dire ouf.

imanakuy arriver qque chose à qqu'un.

imanay faire (dans les interrogations).

imanaymanta par quel moyen.

imapis (- kachun) en tout état de cause, quoi qu'il en soit.

imarayku pourquoi.

imas (- kanman) devine; (- - kanman) devine.

imasmari devinette.

imatajri et alors ?, eh bien quoi ?.

imatawan (ni -) rien de plus.

imaymana espèce, sorte; (tukuy -) toutes sortes de.

imayna comment (interr.); (ni -ta) en aucune façon; (ni -manta) à aucun prix; (ni - laya) aucune sorte.

imaynamanta (ni -) en aucune façon.

imaynatachus de la même façon.

imilla jeune fille, adolescente; (k'aka -) parvenue; (thanta -) mendigote; (papa -) petite pomme de terre.

inglesha église.

iniy croire.

inlisya église.

inqawsitu bébé.

inti soleil; (- llojsiy) lever de soleil; (- p'utumuy) lever de soleil; (- yaykuy) coucher de soleil.

intichaw dimanche.

invitay offrir (cadeau), donner (cadeau).

iñi croyance, foi.

iñiy croire; avoir l'impression; (pitapis -) avoir confiance en qq'un.

iphu (- para) bruine.

irmana soeur.

irmanu frère.

irpa colombe.

iskachay doubler (multiplier par deux).

iskay deux.

ismusqa pourri (fruit ou légume).

ismuy pourrir.

ismuyay pourrir.

ismuykuy pourrir.

isq'on neuf (chiffre).

istalla petit sac, sac à coca.

ithiriy reculer, se retirer, retirer.

J

jacha hache.

jaku allons.

jak'alawa soupe de maïs tendre.

jak'u farine; farineux.

jaluchu boucle d'oreille.

jallch'ay garder (conserver), conserver, préserver; garder (surveiller), surveiller.

jallmay mettre de la terre au pied d'une plante, protéger une plante de la lumière.

jallp'a poussière, terre.

jallp'achay réduire en poudre.

jamak'u arachnide parasite des animaux.

jamanta couches.

jamoj (- jamuriy) rendre des visites fréquentes.

jampi remède, médicament; (sajra -) poison.

jampiri guérisseur.

jampiy guérir (transitif).

jamp'atu crapaud.

jamuriy (jamoj -) rendre des visites fréquentes.

jamuy venir.

janajpacha ciel.

janch'i résidu de production de la chicha.

janch'uy déchiqueter (avec les dents); (wiru -) sucer le jus d'une tige de maïs.

jank'a grillé; maïs grillé, aliment grillé.

japuriy mélanger la llajwa.

jap'eqay saisir l'âme, rendre malade.

jap'i (simi -) intéressant.

jap'ikapuy garder (ne pas rendre), retenir (objet), confisquer.

jap'ikuy maintenir (dans un état), conserver dans le même état.

jap'ina manche (pour tenir un objet).

jap'iray tordre, tortiller.

jap'iy prendre, attraper, saisir (geste); comprendre, saisir (compréhension); conduire (voiture), manoeuvrer; supporter; violer (violence sexuelle).

jaqay celui-là là-bas.

jaqaynejpi par là-bas.

jaqaypi là-bas; (kaypitaj -taj) ici ou là.

jaqaysitullapi par là-bas.

jarap'ay couvrir, envelopper (une chose quelconque); prendre au filet.

jark'ay défendre (interdire), empêcher, interdire; arrêter.

jarwiy frotter, frictionner; faire revenir -aliment-.

jasa tendre (adj.; aliment), mou.

jasayachiy amollir.

jasp'iy gratter, griffer; se gratter; creuser avec les mains.

jasut'iy fouetter, châtier.

jatarikuy se lever; se retirer.

jatariy se lever, se dresser; se retirer.

jatuchachej très grand.

jatun grand.

jatunchay agrandir.

jatunkaray grand (homme), très grand; (- kaj) le plus grand, le plus important.

jatunyachiy agrandir.

jatunyay grandir.

jawa dehors.

jawapi dehors.

jawar jaguar.

jawkay (- mit'a) automne.

jaya piquant (au goût), pimenté.

jayaqen vésicule biliaire.

jayay brûler (plat épicé).

jayk'a combien.

jayk'aj quand (int.); (mana -) jamais; (ni -) jamais; (ni -sina) presque jamais.

jayt'anakuy se donner des coups de pied.

jayt'ay donner des coups de pied; piétiner.

jayu ennemi.

jayway tendre (avec la main), passer de la main à la main; donner (remettre), remettre (objet confié); offrir (cadeau); atteindre.

jich'ay asperger, jeter de l'eau; verser, répandre un liquide.

jik'un (- -ta waqay) pleurer amèrement, sangloter.

jik'uy avoir le hoquet; sangloter.

jilaqata contremaître, chef.

jilli jus.

jillp'una entonnoir.

jina ainsi; (-spa -spataj) de cette façon.

jinch'ay gifler.

jisp'ay uriner; urine; (- suru) pisseur; (- p'iti) cistite.

jisq'on neuf (chiffre).

jista (- pierdechi) rabat-joie, trouble-fête.

jist'uy sangloter.

joq'ara sourd.

joq'o mouillé, humide.

joq'oy mouiller.

joq'oyay se mouiller.

jucha faute, péché.

juchachay condamner moralement.

juchalliy pécher.

juch'uy petit; morceau.

juch'uychay diminuer (trans.), rapetisser (trans.).

judidu foutu.

jukumari ours.

juk'u hibou.

juk'ucha souris, rat.

juk'umari ours.

juk'uta sandale.

jumint'a dessert à base de maïs tendre.

jump'i sueur; (- ch'allayta) en suant à grosses gouttes.

jump'iy transpirer, suer; (ch'allayta -) transpirer abondamment.

junt'a plein; (sonqo -) heureux.

junt'asqa plein.

junt'ay remplir; compléter; (nisqata -) tenir une promesse.

junt'aykuy se remplir.

junyarikuy bourdonner.

juraq'ay descendre (intr.).

juray jurer (serment).

jurayk'ay descendre (intr.).

jurayk'uchiy descendre (trans.).

jurayk'uy descendre (intr.); faire halte, camper.

jurk'uta tourterelle.

jurq'ay descendre (intr.).

juruk'uta pigeon sauvage.

jusi faucille.

jusk'u trou; (senqa -) narine.

jusk'uy percer.

juturi source.

jutuy jaillir (source).

juwaluchu boucle d'oreille.

K

ka tiens.

kaballu cheval.

kacha messager.

kachamuy faire venir.

kachariy lâcher, laisser aller; laisser (autoriser), autoriser, permettre; détacher, libérer; se priver d'une chose.

kacharpari adieux.

kacharpariy quitter qqu'un, se séparer de qqu'un, faire ses adieux.

kacharpaya adieux.

kacharpayay prendre congé, faire ses adieux; congédier.

kachay envoyer quelqu'un.

kachaykamuy faire venir.

kachaykukuy se mettre en route, se mettre en chemin; être en chemin; s'en aller définitivement.

kachaykuy lâcher, laisser aller; jeter (choses usagées).

kachi sel; (tika -) bloc de sel.

kaj normal, habituel; énième; (- chhika) tous ceux qui sont présents.

kajchika (tukuy -) tout le reste.

kajta (mana -) sans raison.

kakuy rester (ne pas partir); vivre sa vie.

kalistu eucalyptus.

kallpa force.

kallpachakuy s'efforcer.

kallpachasqa fort.

kallpayoj fort.

kamachiy commander, ordonner (donner un ordre), donner un ordre.

kamay donner un ordre; ordre (commandement).

kampana cloche.

kanachiy brûler (trans.).

kanaku feu (bûcher), bûcher.

kanakuy faire du feu.

kanay brûler (intr.); faire du feu.

kancha grand marché; enclos; stade.

kanka grillade.

kankana poêle (ustensile).

kankay griller.

kantumanta intégralement, jusqu'au dernier, de la tête aux pieds.

kapay castrer.

kapuy aller (santé), se porter -santé-; avoir; appartenir.

kapuyniyoj riche.

karguyoj personne chargée de l'organisation d'une fête.

karikuy vivre le coeur léger.

kartas cartes à jouer.

karu loin; (manchay -pi) au diablevauvert.

karuchay éloigner.

karunchay éloigner; (imamantapis -) éviter qque chose.

kasarakuy se marier.

kasinu jeu de cartes.

kasuruway obéir.

kasuy obéir.

katari serpent.

kawsaqemasi proche (liens affectifs).

kawsay vivre; vie; (sumaj -) bonne santé; (sajra -wan) de mauvaise vie.

kay celui-ci; être; (-yoj -) avoir.

kaynejpi par ici.

kayni (qhapaj -) règne.

kayniyoj propriétaire.

kaypi ici; (-taj jaqaypitaj) ici ou là.

kaysitullapi par ici.

kaytaqá j'en suis désolé.

kicharina clé.

kichasqa ouvert.

kichay ouvrir.

kikillantaj de même, de la même façon, pareillemement.

kikin même; semblable.

kilkiña épice de la llajwa.

killa lune; mois.

killachaw lundi.

killkiña épice de la llajwa.

kimsa trois.

kinray pente, flanc de montagne.

kinsa trois; (- charangu) martinet.

kinsachay tripler.

kinwa quinua.

kirpay déboucher, enlever le couvercle.

kiru dent; (punku -) incisive; (misi -) canine; (maran -) molaire; (aycha -) gencive; (- aycha) gencive; (-sninta pichay) se brosser les dents; (qori -) personne aux dents en or; (qowi -) personne à petites dents.

kisu fromage.

kiti lieu.

kontratay employer (salarié), donner du travail.

kosa bien (adverbe); bon (choses), savoureux; (-pacha) très bien.

kriiy croire.

kuchuy trancher.

kuka coca.

kulli violet.

kumpa compère, commère, camarade.

kumpita compère.

kunan maintenant; aujourd'hui.

kunitan tout de suite, en ce moment-même.

kunka cou; (t'ipi -) personne au cou maigre et long; (puka -) gringo; (qhoshqo -) qui porte une chemise sale; (uj -lla) d'une seule voix.

kunkachay mettre qque chose autour du cou.

kuntur condor.

kuñadu beau-frère.

kuraj supérieur; aîné.

kurajta plus que -davantage-, davantage.

kurku tronc.

kurriy courir, se dépêcher.

kusa bien (adverbe).

kusi joie.

kusikusi petite araignée.

kusikuy se réjouir.

kustal sac.

kutana pilon de mortier.

kutay moudre.

kuti fois; (sapa -) souvent; (iskay -) double; (kimsa -) triple; (tawa -) quadruple.

kutichiy rendre (objet prêté); répondre; vomir.

kutimpuy revenir définitivement.

kutipuy revenir définitivement.

kutirikapuy retrouver la santé.

kutirikuy retrouver la santé.

kutiriy se rétablir -maladie-, se remettre -d'une maladie-, retrouver la santé; revenir à soi, reprendre ses esprits.

kutiy revenir.

kututu lapin mâle; chaud lapin, coureur de jupons, baiseur.

kuwitillu pétard.

kuyuriy bouger (intr. et trans.); se mettre en marche, se mettre en route.

kuyuy bouger (intr. et trans.), déplacer.

kwarta quart.

kwento (- q'epi) commère (bavarde), calomniateur.

kwiday prendre soin de.

KH

khachuy mordre, entamer avec les dents.

khaku bègue.

khamuy mâcher.

khaniy mordre; piquer.

khapa entre-jambes.

khapay enjamber.

kharkatiti tremblement; crise d'épilepsie.

kharkatiy trembler (de peur).

khaskiy ronger.

khipi mal de dents.

khipiy avoir mal aux dents; mal de dents.

khirkinchu tatou.

khishka épine (terme générique), ronces.

khituy frotter.

khiwiy enrouler un fil.

khuchi porc, cochon; sale, dégoûtant; (china -) truie; (- runa) dégoûtant (personne); (- simi) grossier (langage).

khuchuy couper de la viande.

khuru ver; (silwi -) ver de terre, lombric; (siki -) ver solitaire.

khuska ensemble; (-wan -) avec (personnes), en compagnie de.

khuskan moitié.

khuskanchay diviser.

khuyay être ému, s'émouvoir, compatir; plaindre; prendre soin de.

khuyaykuy être ému, s'émouvoir, compatir.

khuyuy siffler.

K'

k'acha joli, beau; sympathique, bon (personnes).

k'achi aiguisé.

k'achichiy blesser.

k'achikuy se blesser.

k'achitu joli.

k'achiy se blesser.

k'ajay chauffer; chaleur; faire du feu; braise; avoir de la fièvre; fièvre; démanger.

k'aka gerçure; (- chaki) personne sale; (- imilla) parvenue.

k'aki menton; mâchoire.

k'akilu gros menton.

k'akilla stupéfait, bouche bée; (- wañuy) tomber raide mort.

k'allanpa champignon.

k'allku aigre.

k'allma branches.

k'allpiy serrer, étreindre.

k'amiy conseiller, donner des conseils, attirer l'attention; critiquer, admonester, gronder (réprimande), réprimander, enguirlander.

k'amiykuy sermonner.

k'amuy ruminer.

k'ana marmite en terre.

k'anachiy brûler (trans.).

k'analla marmite en terre; bric-à-brac.

k'ananay incandescence.

k'anay brûler (intr.); faire du feu.

k'anchachiy éclairer, illuminer.

k'anchaj lumineux.

k'anchalliri vaniteux, prétentieux.

k'anchana lampe.

k'anchay briller, éclairer; lumière.

k'anchaykuriy éveiller l'intérêt.

k'anka coq; gringo.

k'ara salé.

k'arara (millu -) trop salé.

k'aray éprouver une démangeaison; démanger; démangeaison.

k'arku aigre, acide (adj.); acidité.

k'askachiy (runaman -) apprivoiser.

k'askakuy s'attacher.

k'askamuy s'approcher -du locuteur-.

k'askay rester au côté de qqu'un, s'attacher; (runaman -) s'apprivoiser.

k'askaykuchikuy attraper une maladie par contagion.

k'askaykuy lier amitié; se transmettre -maladie-.

k'aspi branche, bâton; (- chaki) jambes maigres.

k'ata unique.

k'atuy croquer (bruyamment).

k'aylankuli grenouille.

k'ichiy pincer.

k'illmi ténébreux.

k'ipa en friche, non cultivé; sylvestre; animal croisé.

k'iri blessure.

k'iririn foie; pancréas.

k'irpay déboucher.

k'iruy emmailloter, envelopper un enfant.

k'iski étroit; (aka -) constipation.

k'ispiñu petit pain de quinua.

k'ita sauvage (adj.), sylvestre; (- qowi) cochon d'Inde; (- qowi) timide; (- misi) chat sauvage.

k'itakuy fuir, s'enfuir, se sauver, s'échapper.

k'itay fuir, s'enfuir, se sauver, s'échapper.

k'iti lieu, région.

k'iwcha foie.

k'uchi actif, travailleur (actif), dynamique, diligent.

k'uchu coin.

k'uchunchay ranger; arranger, réparer.

k'ullku étroit, resserré; mince.

k'ullu bois; bûche; (- uma) tête de bois, borné (d'esprit étroit).

k'umu baissé.

k'umuy se baisser, s'incliner.

k'umuykachay s'humilier.

k'urpa motte.

k'usillu singe.

k'utu (bolsa -) tire-laine.

k'utuna couteau.

k'ututu (ela -) gelé (homme), transi, mort de froid.

k'utuy tailler, couper des choses dures.

k'utuykachay mordiller, grignoter.

k'uychi arc-en-ciel.

k'uychichaw samedi.

k'uyuna cigarette.

L

lachiwana guêpe.

ladu côté.

lajrarpariy se fêler.

lajrasqa fêlé.

lajray fendre, fêler; se fêler; couper en tranches.

lak'a insipide.

lak'iray donner (cadeau), offrir (cadeau), donner un cadeau.

lambriadu lapin pané.

lampa pelle.

laphi feuille; (aqha -) ivrogne.

laphin morceau de boeuf de choix.

laphiy lécher.

laqa ardoise.

laqha sombre, obscur; obscurité.

laqhayapuy s'assombrir, s'obscurcir.

laqhayay s'assombrir, s'obscurcir.

laqhe feuille.

laq'a gifle; insipide; (q'ayma -) totalement insipide.

laq'akuy tomber de tout son long.

laq'anakuy se battre à coups de bonnet -jeu d'enfants-.

laq'ay gifler, donner des claques, donner des tapes.

laray fendre, fêler, couper en tranches.

larq'a ruisseau; fosse.

larway brûler (intr.); flamme.

lata (- p'isqo) avion; (- machu) vieillard débile.

lawa soupe.

lawray brûler (intr.); flamme.

laya sorte, espèce; (tukuy -) toutes sortes de; (ni imayna -) aucune sorte.

layqa sorcier.

lerq'o loucheur; (- ñawiwan qhaway) regarder d'un sale oeil, regarder de travers.

lerq'oy faire un clin d'oeil; regarder d'un sale oeil, regarder de travers.

lerq'oyachiy éborgner.

lerq'oyay s'éborgner.

lewqe (- -) mouette.

lichira vache laitière; (- waka) vache laitière.

liiy lire.

lijra aile; épaule; nageoire.

link'u (- -) en lacets.

lisu méchant, mal élevé.

lojru ratatouille.

lojt'u fou.

loma colline.

loqotu locoto.

loqho (- siki) personne sans fesses, cul plat.

loq'o chapeau.

luku fou.

lukuyapuy devenir fou.

luluy cajoler, câliner.

luru noyau; perroquet; (- senqa) gros pif.

lurun rein.

LL

llajta ville, village; (- runa) gens du peuple.

llajtamasi compatriote.

llajwa sauce piquante, llajwa.

llajway lécher.

llajwaykuy lécher.

llaki tristesse.

llakikuy s'affliger.

llakiy peine.

llamiy goûter (plat).

llamllay rayonner de joie.

llamphiy lécher superficiellement.

llamp'u mou; fin (adj.); doux.

llamp'uchay adoucir.

llamp'uy réduire en poudre fine.

llamp'uyay se désagréger; délayer.

llankhay ronger; dévaster.

llank'aj ouvrier, travailleur (ouvrier).

llank'ana outil.

llank'ay travailler; travail.

llanqha rose (couleur).

llanthu ombre; (aqha -) drapeau des chicherias.

llanthukuy se mettre à l'ombre.

llanthuna parasol.

llanthuy faire de l'ombre.

llanthuykuy s'assombrir.

llant'a bois de chauffage; (- ch'ejtana) hache.

llant'aj bûcheron.

llant'ay couper du bois.

llarqhay avoir faim; donner faim; faim.

llasa lourd.

llasachay alourdir.

llawar sang; (-ta ch'uwanchay) saigner (intr.).

llawarchay ensanglanter.

llawarmasi parent (lien de consanguinité).

llawch'i faible, amaigri, sous-alimenté.

llawch'inchu paresseux, fainéant.

llawch'iyay s' affaiblir.

llawe clé.

llawqhe nonchalant, paresseux.

llawsa bave; (- suru) bouche bée, béat d'admiration, éperdu d'admiration.

llichira vache laitière; (- waka) vache laitière.

llijlla mantille, mante.

llikha transparent.

llik'iy déchirer.

llilli ulcère.

llimphi couleur.

llimphiy briller.

llimphu propre (hygiène); très, trop, énormément.

llimphuchay nettoyer.

llimp'i couleur.

llink'uykachay tituber (ivrogne).

llint'a ouvert (blessure); (- simi) bec-de-lièvre.

llipi paupière.

lliphipiy briller, écarquiller les yeux; écarquiller les yeux.

lliuj (- niy) y avoir des éclairs.

llojsiy sortir; triompher; (inti -) lever de soleil.

llojt'u fou.

lloq'ay bondir sur qque chose.

lloq'e gauche (direction).

lloq'enchu gaucher.

lluchu maigre.

lluchukuy se déshabiller, enlever (vêtement), retirer (vêtement), ôter (vêtement).

lluch'ukuy se déshabiller.

llujchiy toucher, tâter, palper.

llujta énormément, sans aucune exception.

llujt'a condiment pour la coca.

lluk'i aisselle.

lluk'iy prendre sous l'aisselle; soudoyer.

llulla menteur; mensonge.

llullakuy mentir.

llullu tendre (adj.; aliment).

llump'a propre (hygiène).

llump'aj vierge.

llump'ay luire.

llunk'u flatteur, lèche-bottes, intrigant.

llunk'uy lécher, nettoyer à coups de langue; flatter.

lluphachiy étouffer (trans.).

lluphakuy étouffer (intr.), s'étouffer.

lluphay étouffer (intr.), s'étouffer.

llup'iy penser.

llusk'ay glisser.

llusp'ichi soupe de légumes verts.

llusp'iy glisser des mains.

llust'ay glisser.

llut'ay crépir; couvrir avec un couvercle de boue.

M

machasqa ivre.

machay se saouler, s'enivrer; ivresse.

machitu petit vieux; (machu - churakuy) faire le malin.

machu vieux (personnes); (- -lla) fier-à-bras; (- machitu churakuy) faire le malin; (tullu -) vieillard décharné; (lata -) vieillard débile.

machujarra grande cruche.

machuminchha après-après-demain.

machuruna vieillard.

machuyay vieillir.

machuyaykuy vieillir.

makacha marguerite.

maki main; bras; (- moqo) coude; (- t'ajlla) paume; (rumi -) brise-fer; (- p'akikuyta) avec acharnement.

maledukadu mal élevé.

mallki plante, végétal.

mallku condor.

mama mère; madame; (jatun -) grand-mère.

mana non; (- ... -chu) ne... pas -négation simple-; (- -pis) aucun; (- chayri) autrement (dans une autre hypothèse).

manachu ne... pas -interrogations-.

manaña... -chu ne... plus.

manapuni en aucune façon.

manaraj pas encore; (sur forme en -jti) avant (prép.); (- imallapi) en un instant, sans avoir le temps de dire ouf.

manatajchá il ne semble pas, j'espère que non.

manchachi (p'isqo -) épouvantail.

manchachiy faire peur, effrayer.

manchay avoir peur, s'effrayer; peur; trop, très; (- siri) peureux, trouillard, poule mouillée.

manka marmite.

mansana pomme.

mansu peureux, trouillard.

manteka graisse alimentaire, saindoux, margarine.

manuchay prêter de l'argent.

manuy prêter de l'argent.

mañakitu mendiant.

mañakuy emprunter.

mañay demander (faveur), solliciter; prêter.

maqa (warmi -) homme qui bat sa femme.

maqanakuy combattre, se battre.

maqay frapper (qqu'un), battre qqu'un, combattre, se battre.

maran mortier; (- kiru) molaire; (- siki) gros cul.

marq'a bras.

marq'ay prendre dans ses bras, embrasser (serrer dans ses bras).

masay pétrir.

mask'ay chercher.

mast'ay tendre (étendre), étendre.

mashka combien; (- unayta) combien de temps; (- unaypi) combien de temps.

mashqa combien.

mata gale; (- wasa) galeux (personne).

mathi calebasse, serré; front.

mat'i serré; front; (- ñawi) personne à petits yeux.

mat'iy serrer un noeud.

mawk'a vieux (objets), antique.

mawk'ayay s'user.

may comme (exclam.), très; où (interrogatif); (- chhika) multitude, des tas -abondance-.

maychuchhalla comme ci comme ça.

maychusjina normalement.

mayk'aj quand (int.); (-mantaña) depuis quand.

mayk'ajchus quand (conj. sub.).

maylla merveille; abondance.

mayllakuy se laver; (makisninta -) se laver les mains.

mayllapipis n'importe où.

mayllay laver (ce qui est lisse).

maynejpi (ni -) nulle part.

mayninpijina parfois, de temps en temps.

mayninta par où.

maypachachus quand (conj. sub.), lorsque.

maypi où (interrogatif).

mayqen lequel (interrogatif); (-niykichej) lequel d'entre vous; (- -pis) quelconque, n'importe lequel; (- -lla-pis) quelconque, n'importe lequel.

mayt'uy enrouler, envelopper (une chose quelconque); plier.

mayt'uykukuy s'envelopper.

mayt'uykuy s'envelopper.

mayu rivière, fleuve.

mentasqa célèbre.

meq'a pourri (oeuf), avarié; (- uma) distrait, oublieux; (- runtu) impuissant (sens sexuel).

metekuy chercher les ennuis.

michiy faire paître.

mich'a avare.

mich'akuy lésiner, chipoter.

mikhurayay picorer (manger une faible quantité).

mikhuy manger.

mikhuykuy avaler.

millachikuy éprouver de la répulsion.

millay dégoûter, faire horreur; honte (chose révoltante); honteux, répugnant, affreux, désagréable.

millk'a lait.

millma laine.

millmasapa poilu, velu.

millp'una pomme d'Adam.

millu salé; (- q'arara) trop salé; (- k'arara) trop salé.

milluchay saler.

minchha après-demain; (q'aya -) un jour prochain.

mink'a salarié, employé.

mink'akuy offrir ses services -travail-; demander de l'aide.

mink'ay engager (emploi).

mintasqa célèbre, notable.

miray multiplier; augmenter (intr.), proliférer; multiplication.

miraykuy augmenter (intr.), proliférer.

mirkha tache sur la figure.

misachiku fête religieuse.

misi chat; (k'ita -) chat sauvage; (- kiru) canine; (- ñawi) yeux bleus, personne aux yeux bleus.

misk'i sucré; bon au goût, délicieux; (- yaku) eau douce; (- simi) obséquieux; (- q'eta) mélasse de chicha, moût de chicha.

misk'ichay sucrer; adoucir.

misk'iyachiy sucrer.

mistura confetti.

mishka précoce (plante).

mishkha précoce (plante).

mit'a période; saison; (chiraw -) printemps; (ch'iraw -) été; (ruphay -) été; (jawkay -) automne; (poqoy -) automne; (chiri -) hiver; (qasa -) hiver.

mojch'ikuy se rincer la bouche.

monday éplucher.

moqo bosse (terrain), colline, promontoire; (maki -) coude; (chaki -) genou; (- tullu) bossu; (- wasa) bossu; (- siki) gros cul.

moq'eyta merveilleusement.

moroq'o pilon de mortier.

morq'o pierre pour moudre la llajwa, pilon de mortier; (- sonqo) coeur de pierre.

mosoj nouveau.

mosqokuy rêver.

mosqoy rêver.

muchuy souffrir moralement; douleur, souffrance.

muchhay égrener.

much'a baiser (nom).

much'ay baiser (verbe, sens courant), embrasser (baiser); adorer.

much'aykuy baiser (verbe, sens courant); vénérer.

mudakuy se changer -vêtements-.

muju graine, semence, noyau, pépin; (- papa) pomme de terre sélectionnée comme semence.

mullp'uy avaler; pleurer amèrement; enterrer.

munakuy aimer.

munaqe bien-aimé, fiancé.

munaspalla (mana -) sans faire exprès.

munay vouloir; aimer; volonté; (munayta) agréablement; (astawan -) préférer.

munayniyoj de bonne volonté.

munaysiri sympathique, gentil, aimable.

munayta agréablement.

murmu (- papa) pomme de terre de deuxième qualité.

muskiy renifler (chien).

muspay se perdre, perdre son chemin, divaguer (errer); divaguer (dire des sottises).

muspaykachay marcher à tâtons, marcher comme un somnanbule.

mutivu (mana -ta) sans raison.

mut'i grains cuits; (- warkhu) avare, radin.

muya verger, potager, jardin.

muyphu farineux.

muyu rond.

muyuchiy tourner (trans.).

muyumuyu malaise.

muyuriy tourbillonner.

muyuy tourner (sur soi-même).

N

nacikuy naître.

nanay avoir mal; faire mal; (sonqo -) malheur, désastre.

napaykuy saluer, vénérer.

necesitay avoir besoin de.

ni (- -pis) aucun; (- uj - uj) ni l'un ni l'autre.

nikuy supplier.

nillataj non plus.

nina feu; (- wasi) four; (- phukuna) soufflet (pour attiser); (- -) guêpe rouge.

ninanina luciole.

ninri oreille; (payla -) oreilles décollées; (qhechi -) oreilles décollées, feuilles de chou -oreilles-.

nisqata (- junt'ay) tenir une promesse.

nitaj non plus.

niy dire.

noqa je.

noqanchej nous (inc.).

noqanchis nous (inc.).

noqayku nous (exc.).

Ñ

ñajch'a peigne.

ñajch'akuy se peigner.

ñajch'ana peigne.

ñajch'ay peigner.

ñan chemin.

ñaña soeur d'une femme.

ñañu maigre.

ñapis finalement, enfin; d'accord, prêt (exclam.).

ñaqha presque; il y a un moment; (-mantaña) depuis un bon moment.

ñaqhachá au maximum, à tout casser.

ñaq'ariy souffrir physiquement.

ñaq'arpariy abattre (animal); opérer (chirurgie).

ñaq'ay abattre (animal); égorger; dépecer; opérer (chirurgie).

ñaq'ayllata difficilement.

ñaq'ayta à grand-peine.

ñawi oeil; (ch'aska -) yeux lumineux; (saltaj -) yeux à fleur de tête; (t'oqo -) yeux caverneux; (misi -) yeux bleus, personne aux yeux bleus; (qosi -) personne aux yeux clairs; (mat'i -) personne à petits yeux; (q'ara -) indiscret; (wist'u -) loucheur, bigleux; (sajra - qhaway) regarder de travers, mépriser (personne); (lerq'o -wan qhaway) regarder d'un sale oeil.

ñawiy lire.

ñawpaj devant; avant; premier; antérieur (temps).

ñawpajtaqa auparavant.

ñawparikuy s'avancer.

ñawpay s'avancer.

ñawpaykuy s'avancer; arriver le premier; arriver en avance.

ñawray brûler (intr.).

ñeqen énième.

ñiñiy croire.

ñojtun cerveau; (burru -) idiot, imbécile, crétin.

ñoqa je.

ñoqanchej nous (inc.).

ñoqayku nous (exc.).

ñujñu esprit.

ñuñu sein; (- sut'u) lait maternel.

ñuñuchiy donner le sein; allaiter.

ñuñuy téter.

ñut'uy convertir en pâte, convertir en purée.

O

oj bah (dégoût).

ojllay sein; embrasser (serrer dans ses bras), serrer contre son sein.

onqosqa malade.

onqoy tomber malade; maladie; (suchu -) poliomyélite, paralysie.

onqoykuy tomber gravement malade.

opa muet; idiot, imbécile.

opayay rester muet, rester coi.

oqa oca.

oqe couleur terre; gris-bleu.

oqo (qasi -) profiteur, pique-assiettes, accapareur.

oqolón ventre sans fond.

oqoy manger goulument, se goinfrer.

oqoykuy avaler.

oqhariy lever, soulever; enlever (d'un endroit), retirer, ôter.

ordenay donner un ordre.

orqo montagne; mâle.

orqhokuy se déshabiller.

orqhoy extraire, soustraire, prendre; soustraction.

P

pacha monde; temps (durée); (chiraw -) printemps; (ruphay -) été; (poqoy -) automne; (qasa -) hiver; (ima -chus) quand (conj. sub.).

pachaj cent; (- chaki) mille-pattes.

pachamama mère terre.

pachi merci.

pachikuy remercier.

pachis merci.

pachiy remercier.

pachiykuy remercier.

pagay payer; (pimanpis imatapis -) payer qque chose à qqu'un.

pajtá attention (interj.).

pajtataj attention (interj.).

pakay cacher, dissimuler.

pakaykukuy se cacher.

pakaykuy cacher.

palqokuy tromper, se jouer de qqu'un, se payer la tête.

palqoy tromper.

palta saillant; avocat (fruit).

palu bâton.

palla dame, femme respectable.

pallay recueillir, cueillir.

palliri trieuse de minerai.

pampa sol; plaine.

pampachapuy pardonner.

pampachay aplanir; pardonner; faire table rase.

pana soeur d'un homme.

panoqa corde.

pansa (q'ara -) enfant pauvre.

pansalu replet.

pantay se tromper, commettre une erreur.

paña droite (direction).

papa pomme de terre; (- imilla) petite pomme de terre; (- runa) grosse pomme de terre; (muju -) pomme de terre sélectionnée comme semence; (qolqe -) pomme de terre de première qualité utilisée pour la vente; (murmu -) pomme de terre de deuxième qualité; (ch'ili -) petite pomme de terre utilisée pour faire du chuño; (t'una -) très petite pomme de terre; (ch'iñi -) pomme de terre minuscule pour les animaux; (sullu -) pomme de terre froissée; (- wayk'u) pommes de terre cuites; (qoyllu -) pomme de terre mangée cuite sans assaisonnement; (- allay) récolte des pommes de terre; (ñut'usqa -) chausson de pomme de terre.

paqarin matin.

paqariy naître.

paqay pois; fruit d'une espèce particulière.

para pluie; (sajra -) grêle; (iphu -) bruine.

paray pleuvoir.

pari tiède; bien cuit, à point -viande-.

pariray se réchauffer -objet-; faire revenir -aliment-.

pariy brûler (intr.).

pariyay s'attiédir.

parlapayay solliciter verbalement.

parlay parler.

pasajtaña (... -) après (durée), au bout de (durée).

pasay avoir lieu, se dérouler -événement-; traverser.

pasearqoy se promener.

pata en haut; (- -lla puñuy) ne dormir que d'un oeil.

patapi en haut.

patillu maïs noir.

pawqar bariolé, polychrome.

pawqarwara printemps.

pay il, elle, lui.

paya femme de plus de quarante ans, vieille.

paykuna ils, elles, eux.

payla marmite à chicha; (- ninri) oreilles décollées.

pejtu ratatouille assez sèche; mélangé.

peqay mastiquer la coca.

perqa mur.

perqaj maçon.

petaka boîte.

pi qui (int.); (mana -) personne (pron.); (ni -) personne (pron.); (mana ni -) personne (pron.).

pichay nettoyer, balayer; prendre soin de.

pichus qui (relat.).

pierdechi (jista -) rabat-joie, trouble-fête; (wawa -) séducteur, don juan.

pierdechiy endommager, détériorer, gâcher.

pijchay mastiquer la coca.

pijchuy mastiquer.

pika soupe de pommes de terre en petits morceaux.

piki puce; (- chaki) agile.

piku mâchoire, mandibules; (wist'u -) gueule de travers.

pili canard; (- chaki) pieds plats; (wat'a -) rase-bitume, haut comme trois pommes.

pilipintu papillon.

pillapis n'importe qui, quelqu'un.

pillpintu papillon.

pinkillu pipeau.

pipis n'importe qui; (mana -) personne (pron.); (ni -) personne (pron.).

piru mais.

pirwa grenier.

pisada cent kilos.

pisi peu de; (-manta -) peu à peu; (aswan -) inférieur (nombre).

pisipay manquer (pénurie).

pisiyachiy diminuer (trans.).

pisiyay diminuer (intr.).

pitay fumer (tabac).

plantay planter.

plantaykuy planter.

pojtu poignée (contenance).

poqochiy cultiver.

poqoj (sajra -) stérile (terrain ou plante).

poqosqa mûr.

poqoy mûrir; pousser (plante); produire (arbre ou champ); fermenter; fruit; (sumaj poqoj) fertile (terrain, plante); (- mit'a) automne; (- pacha) automne.

primu cousin.

puchu reste.

puchuy suffire; rester (y avoir en trop); dépasser (excéder).

pujllana jouet.

pujyu source, puits.

puka rouge; (- kunka) homme de race blanche.

pukanchu rougeâtre.

punkiy enfler, gonfler (intr.), s'enfler, se gonfler, se remplir; (wisa -) aérophagie.

punku porte; (- kiru) incisive.

puñu (- uti utilla) somnolent.

puñukapuy s'endormir; se coucher.

puñuna lit.

puñurayay somnoler.

puñuskiri éternel endormi.

puñuy dormir; (-ta atiy) donner envie de dormir; (pata patalla -) ne dormir que d'un oeil; (- ch'utu) dormeur invétéré.

puñuyta (- ch'utuy) n'être jamais bien réveillé.

pupu nombril.

pura (sonqo -) coeur pur.

puraj tous deux; (- uya) hypocrite.

purikuy (chakin chakinta -) aller toujours à pied.

puririchiy acheminer.

puririy se mettre en marche, se mettre en route.

puriskiri personne qui a la bougeotte.

puriy marcher; (chotu kaballujina -) marcher droit devant soi; (umamanta -) marcher sur les mains.

puriykachay se promener.

pusaj huit.

pusay mener (hommes), guider.

pusaykachay promener.

putiwana petite guêpe.

pututu corne (trompette).

PH

phajcha cascade; ravin.

phampa concave.

phanchay éclore; crever (trans.).

phanchiy pousser (plante).

pharariy (sonqo -) sentir son coeur palpiter.

phari (yawar -) boudin.

phasakana fruit de l'ulala.

phaskakuy détacher, dénouer.

phaskaray dénouer.

phaskay détacher, dénouer.

phata sou; très bon marché.

phatasqa (sara -) maïs pelé.

phatay éclater, crever (intr.).

phatu gros, volumineux.

phaway voler (avec des ailes); se dépêcher.

phawaykachay voltiger.

phichitanka moineau, hirondelle; (- chaki) jambes maigres.

phichu mèche de cheveux.

phinkiy sauter, bondir.

phinkiykachay sauter dans tous les sens.

phiña en colère.

phiñachiy mettre en colère, exaspérer, énerver.

phiñakuy se mettre en colère, s'énerver.

phiñasqa en colère.

phiñay colère.

phiri soupe épaisse de céréales grillées; aliment de farine et de graisse.

phisara aliment de farine de quinua.

phisqa cinq.

phisu deux sous; prostituée.

phishqa cinq.

phuj ça pue.

phujllay jouer (s'amuser).

phukuchu bas-ventre; vessie.

phukuna soufflet (pour attiser); (nina -) soufflet (pour attiser).

phukuy souffler.

phullu couverture.

phurmuy déborder.

phuru plume.

phusa spongieux, poreux.

phushka quenouille, fuseau.

phushkay filer (laine).

phutikuy souffrir moralement, s'affliger vivement; s'inquiéter.

phutiy s'affliger; s'inquiéter; (- -ta waqay) pleurer amèrement.

phuyu nuage.

phuyuy faire du brouillard.

P'

p'acha vêtements; linge (à laver).

p'achallichiy habiller.

p'achallikuy s'habiller.

p'ajla chauve; (- uma) chauve, déplumé (chauve).

p'ajpaku charlatan; tricheur; bonneteau.

p'akikuy (maki -ta) avec acharnement.

p'akiy casser, briser, rompre; (simi -) désobéir; (simi -) dissipé (enfant), désobéissant.

p'alta plat (adj.), aplati.

p'altachay aplanir.

p'allchay renverser le contenu d'un récipient.

p'allta plat (adj.).

p'ampachaku enterrement.

p'ampachay enterrer.

p'ampaku plat cuit dans la terre; enterrement.

p'ampay enterrer.

p'aqo doré.

p'aqoyachiy dorer (trans.).

p'aqoyay dorer (intr.).

p'aspay gercer.

p'atay déchirer avec les dents.

p'enqachiy faire honte.

p'enqakuy avoir honte.

p'enqaskiri timoré, timide; honteux.

p'enqay avoir honte; honte (sentiment); (mana -niyoj) débauché.

p'eqaña intelligence.

p'intuy emmailloter.

p'isi caille.

p'isqo oiseau; (- manchachi) épouvantail; (lata -) avion.

p'itay coudre; tisser.

p'iti bout (extrémité), extrémité; (jisp'ay -) cistite.

p'itiy crever (trans.); couper; cueillir.

p'olqo chausson pour bébé.

p'ujru puits.

p'ultikuy étouffer (intr.), s'étouffer.

p'ultiy étouffer (trans.).

p'unchay jour, journée; (-nintin) toute la journée; (jatun -) jour de fête, solennité (jour); (allin -) bonjour (matin).

p'uñu broc; (- wisa) gros ventre, dodu.

p'ushqo ferment; (- api) bouillie de maïs.

p'uti dodu; trapu; (- wisa) gros ventre, dodu.

p'utumuy (inti -) lever de soleil.

p'utuy éclore; pousser (plante).

Q

qallariy commencer, se mettre à faire qque chose.

qallu langue (organe); (bola -) bègue, personne qui s'exprime mal; (- sik'iyta) en tirant la langue.

qan tu.

qanchis sept.

qanimpa avant-hier; l'autre fois.

qanimpas les fois d'avant.

qankuna vous.

qaqa rocher; ravin, précipice; pierrier.

qara peau, cuir, écorce; (uma -) cuir chevelu.

qaray nourrir, donner à manger, servir un plat.

qarmin omoplate.

qarpay irriguer.

qasa glace (gel); (- mit'a) hiver; (- pacha) hiver.

qasay geler.

qasi (- oqo) pique-assiettes, profiteur, accapareur.

qawchiqey braire.

qawisqa fané; déprimé.

qawiy faner, se faner, se flétrir.

qaylla près, à proximité; environs.

qayllay s'approcher.

qayna hier.

qena flûte.

qeru récipient, verre à boire.

qolqe argent; (-ta tantay) économiser, faire des économies, épargner (faire des économies); (- papa) pomme de terre de première qualité utilisée pour la vente.

qolqechakuy gagner de l'argent, s'enrichir.

qolqechay gagner de l'argent.

qolu dur à avaler; saillant.

qolla majestueux, auguste.

qonchu trouble (adj.); vase (eau stagnante).

qonchuyay se troubler -liquide-.

qonqachi (mama -) troublant.

qonqachiy (mama -) faire perdre la tête.

qonqapuy oublier.

qonqarpariy oublier complètement.

qonqay oublier.

qonqaysiri distrait, oublieux.

qonqor genou; (-chakimanta) à genoux.

qonqori genou.

qopuy rendre (objet prêté).

qoqawi repas froid.

qoqo ragoût.

qoqoroqo cocorico (onom.).

qori or (métal); (- tojnu) bourgeois (nom), notable (personnalité); (- kiru) personne aux dents en or.

qosa mari, époux.

qosachakuy se marier -femme-, prendre mari.

qosallikuy se marier -femme-, prendre mari.

qosi (- ñawi) personne aux yeux clairs.

qosila femme aux yeux clairs.

qosilu homme aux yeux clairs.

qotu tas.

qotunakuy se regrouper -attroupement-.

qotuy amonceler, amasser.

qowi lapin; (k'ita -) cochon d'Inde; (k'ita -) timide; (- kiru) personne à petites dents.

qoy donner.

qoyllu (- papa) pomme de terre mangée cuite sans assaisonnement.

qoyllur étoile.

qoyllurchaw mercredi.

QH

qhachilu âne mâle; coureur de jupons, homme à femmes, baiseur.

qhakay bourrer; caser.

qhakaykukuy se caser.

qhakaykuy bourrer; caser.

qhalincha allumeuse.

qhallalla plein de vie.

qhallallay reverdir; rayonner de joie; progresser.

qhallayay reverdir.

qhallincha femme légère.

qhalliy projeter de l'eau, asperger violemment.

qhanqa ravin, gouffre, abîme.

qhapaj riche; (- kayni) règne.

qhapariy crier; chanter (oiseau).

qhaparqachay crier.

qharastakuy ramper.

qharastay traîner; ramper.

qhari homme (mâle); viril; amant.

qharichakuy se marier -femme-.

qharisapa vieux garçon.

qharkatiy trembler (de peur).

qharqoy faire sortir, chasser (expulser), expulser.

qhasi gratuitement, gratis; en vain.

qhasimanta en vain.

qhasqa rugueux; (- wasa) personne sale.

qhasqo poitrine.

qhata couverture.

qhatakuy se couvrir.

qhatana couverture, châle, cape.

qhataray découvrir (ôter ce qui couvre).

qhatay couvrir, recouvrir, boucher (clore).

qhataykachay couvrir, recouvrir.

qhataykuy recouvrir.

qhatera marchande.

qhatiy suivre, poursuivre; mener (animaux); vendre au marché.

qhatu marché; (thanta -) marché aux puces.

qhatuy vendre au marché, tenir un point de vente.

qhawana fenêtre.

qhawanakuy se jalouser.

qhawarikuy faire attention.

qhawariy s'occuper de.

qhaway regarder; prendre soin de; (sajra ñawi -) regarder de travers, mépriser (personne); (lerq'o ñawiwan -) regarder de travers.

qhawaykachay contempler.

qhaytay couvrir.

qhechi raide; (- ninri) oreilles décollées.

qhechuy enlever (à qqu'un), retirer (à qqu'un), ôter.

qhelqay écrire.

qhelqeri scribouillard, secrétaire, avocat sans cause.

qhelqey écrire.

qhella paresseux.

qhellakuy paresser, fainéanter.

qhencha déveine, mauvaise chance, poisse (déveine); malchanceux.

qhenchachay porter malheur; maudire, insulter.

qhenqoy briller.

qhepa derrière (direction), arrière; ultérieur; (- kaj) dernier; (- -n) tout dernier; (sinrulla -nta) à la queue leu leu.

qhepakuy rester en arrière, rester à la traîne.

qhepan arrière; ultérieur.

qhepata ensuite.

qhepay rester (ne pas partir).

qhepu épine de cactus.

qhepuy piquer (épine).

qhespichikuy se libérer; faire son salut.

qhespichiy libérer, délivrer (libérer).

qhespiy se libérer, se débarrasser, se délivrer.

qhetiriy dépasser (passer devant).

qhetiy bouillir à gros bouillons.

qhocha lac, étendue d'eau.

qhochu équipe; (- -lla) tous ensemble en se bousculant.

qhochumasi ami intime.

qhochuy réunir, faire un paquet, mettre en tas.

qhochuykukuy se bousculer -cohue-, avancer en cohue.

qhola bonne à rien; prostituée.

qholu chauve.

qhonqhon tonnerre.

qhoña morve; (- sapa) morveux; (- suru) morveux.

qhoñalu morveux.

qhora herbe; infusion.

qhoray désherber.

qhorita persil.

qhoshqo gras (sale); (- kunka) qui porte une chemise sale.

qhotu tas.

qhoya mine (extraction), caverne; (- runa) mineur (mine).

Q'

q'aj coup à boire, toast (à la santé); (- niy) tonner.

q'ala absolument tout, totalité; complet; complètement, entièrement; nu, pelé.

q'alitu tout entier; absolument tout, totalité.

q'allpiy égorger.

q'allu tranche; sauce.

q'anchalliri vaniteux, prétentieux.

q'anchana lampe.

q'anchay briller, éclairer.

q'anchaykuriy éveiller l'intérêt.

q'apay sentir (exhaler), exhaler une odeur; odeur.

q'apinakuy échanger une poignée de mains.

q'apiy serrer avec la main; donner la main.

q'ara nu, pelé; citadin; (- chaki) va-nu-pieds, miséreux; (- wisa) va-nu-pieds, miséreux; (- pansa) va-nu-pieds, miséreux, enfant pauvre; (- siki) va-nu-pieds, miséreux, enfant pauvre; (- ñawi) indiscret; (- simi) personne qui dit son fait à tous, personne à la langue bien pendue, qui n'a pas sa langue dans sa poche; (- yaku) eau salée, eau de mer.

q'arachupa sarigue; vagabond, fainéant.

q'arara (millu -) trop salé.

q'aray dénuder, dépouiller (prendre les vêtements).

q'asa lézarde; ébréché.

q'awchi aiguisé.

q'aya demain; (- minchha) un jour prochain.

q'ayantin le lendemain.

q'ayma fade; aigre; (- laq'a) totalement insipide.

q'aytu fil de laine.

q'echa diarrhée.

q'echalera diarrhée.

q'echaykuy salir, saloper, dégueulasser, conchier.

q'echichi étourneau; petit perroquet.

q'ellikuy hausser les épaules.

q'elliskiri méprisant, dédaigneux; râleur.

q'elliy hausser les épaules.

q'ellu jaune; pâle.

q'ellunchu jaunâtre, fauve (couleur).

q'enqo (- -) en lacets.

q'enti oiseau-mouche, colibri; (qori -) oiseau-mouche, colibri.

q'entikuy s'enrouler, s'entortiller.

q'epi fardeau; (kwento -) commère (bavarde), calomniateur; (- siki) gros cul.

q'epichana sac.

q'epichay faire un paquet, empaqueter.

q'epiri porteur.

q'epiy porter sur son dos.

q'eshwakuy faire la fête, festoyer.

q'eta (misk'i -) mélasse de chicha.

q'ewa faible, lâche (peureux); homosexuel, pédéraste.

q'ewakuy s'effrayer.

q'ewalu homosexuel, pédéraste; avare.

q'eway faire peur, effrayer.

q'ewichupa scorpion.

q'ewikuy (chakinta -) se tordre le pied.

q'ewisqa tordu.

q'ewiy tordre, courber.

q'ochi (k'ita -) chat sauvage.

q'omer vert.

q'oncha foyer (feu), fourneau; foyer (lieu où l'on vit).

q'oñi chaud; (yaku -) petit déjeuner; (yaku -ta ujyay) prendre le petit déjeuner.

q'oñichi réchauffé.

q'oñichiy chauffer.

q'oñikuy se réchauffer -personne-.

q'opa ordure; (- uma) décoiffé.

q'oronta épi de maïs.

q'orota testicules.

q'orotón couillon.

q'osñi fumée.

q'osñikipay faire de la fumée.

q'osñiy faire de la fumée.

q'otu goitre.

q'otuyoj goitreux.

R

rabiachiy mettre en colère, énerver, exaspérer.

rajray fendre.

rakha vagin.

rakhu gros, gras.

rakhuchay engraisser (trans.).

rakhunchay engraisser (trans.).

rakhuyay engraisser (intr.).

rak'iy diviser, distribuer, répartir; vendre à la pièce, vendre dans les boutiques, distribuer (produit commercial); division.

rantiy acheter.

raqherayay rayer, graver.

rastruju paille (reste de la moisson).

ratitu (chay -pi) tout de suite, sur-le-champ.

ratu moment; (-kama) à bientôt; (uj -mantaraj) un peu plus tard.

rayku raison (cause).

raymi fête.

recién il y a peu de temps, à l'instant.

rejsichiy présenter (qqu'un).

rejsikapuy reconnaître.

rejsisqa connu; (mana -) inconnu.

rejsiy connaître.

rijch'akuy (+ -man) ressembler.

rijch'ariy se réveiller.

rijch'ay sembler, paraître (sembler); (sumaj -niyoj) de belle apparence.

rijra aile; épaule.

rikadu commissions (achats).

rikuba marché.

rikuchiy montrer.

rikuy voir; connaître un lieu.

rikhuriy apparaître.

rikhuriykamuy apparaître.

rimariy déclarer.

rimay protester; gronder (réprimande), réprimander; (yachaj -) pensée (de sage).

riparay remarquer, se rendre compte.

riparu barrage.

ripuy s'en aller.

rit'i neige; (yuraj -) blanc comme neige.

rit'iy neiger.

riy aller (déplacement); (-man rinapi) en direction de.

roskete (chojru -) très maigre; (chojru -) avare.

ruk'ana doigt; (mama -) pouce; (t'ojsi -) index (doigt); (chawpi -) majeur (doigt); (siwi -) annulaire; (ñañu -) auriculaire.

rumi pierre; (- sonqo) coeur de pierre; (- maki) brise-fer.

runa homme (humain), personne (homme); humain; fort; (-s) gens; (llajta -) gens du peuple; (papa -) grosse pomme de terre.

runamasi camarade.

runapacha type bien, homme respectable.

runas gens.

runtu oeuf; (meq'a -) impuissant (sens sexuel).

runtuy copuler, forniquer, baiser (verbe, sens sexuel).

rupha chaud (soleil).

ruphachikuy se brûler.

ruphachiy brûler (trans.).

ruphasqa brûlé.

ruphay chauffer (soleil), faire chaud, faire soleil; (- mit'a) été; (- pacha) été.

ruphayay brûler (intr.).

rurun rein.

ruthuy faucher, tondre; faux (outil).

ruwana tâche, obligation, travail.

ruway faire.

S

sach'a arbre.

sajmay frapper à coups de poing, se battre à coups de poing; coup de poing.

sajra mauvais (sens moral), méchant; (- ñawi qhaway) regarder de travers, mépriser (personne).

sajsasqa rassasié.

sajsay se rassasier, manger à satiété.

sajta plat de viande et de pommes de terre.

saltaj (- ñawi) yeux à fleur de tête.

samarisqa reposé, dispos.

samay se reposer; dîner; respirer; (mana -niyoj) essoufflé.

sansa reflet, éclat lumineux.

sansatatarikuy refléter.

sanuyapuy guérir (intrans.).

sapa chaque; seul; célibataire; (- kuti) souvent; (uma -) tête vide; (qhoña -) morveux.

sapana tresse.

sapi racine.

sapinchakuy s'enraciner.

sapita célibataire.

saphana tresse.

saqerpariy abandonner, laisser.

saqey laisser, abandonner.

sara maïs; (- phatasqa) maïs pelé; (waltaku -) maïs blanc à gros grains; (- tipiy) récolte du maïs; (uj -) cher (prix), à prix d'or.

saruy piétiner, fouler, marcher sur.

saruykuy piétiner.

sasa difficile.

sat'inchupa intrus, indiscret.

sat'iy emboîter, encastrer, enfoncer (trans.).

sawsi saule.

sayachiy dresser (mettre debout).

sayariy se lever.

sayay arrêter (intr.), s'arrêter.

sayaykuy s'arrêter.

sayk'uy se fatiguer.

saysay se rassasier, manger à satiété, boire à satiété.

saysi viande coupée et pimentée.

sejsiy démanger, gratter (démanger); brûler (trans.); démangeaison.

senqa nez; (- jusk'u) narine; (luru -) gros pif; (- sapa) gros pif; (chaki -) tibia.

sichus si (supposition).

sikasika chenille.

siki cul, derrière (fesses), postérieur (subst.), fesses; (maran -) gros cul; (moqo -) gros cul; (wirkhi -) gros cul; (q'epi -) gros cul; (loqho -) cul plat, personne sans fesses; (chhalla -) maigre comme un clou; (tullu -) maigre comme un clou; (aka -) chieur; (t'uru -) cul-terreux (personne sale), personne sale; (- chupa) cul-de-jatte; (- khuru) ver solitaire; (ch'ipa -) voyou; (q'ara -) va-nu-pieds.

sikichupa coccyx.

sikinkama cul-sec (toast).

sikisapa callipyge.

sik'imira petite fourmi.

sik'iy retirer, enlever (d'un endroit); arracher, déraciner; (qallu -ta) en tirant la langue.

silwi (- khuru) ver de terre, lombric.

sillp'a fin (adj.).

sillu ongle.

simi bouche; paroles; langue (idiome); (llint'a -) bec-de-lièvre; (chhoqo -) baratineur; (khuchi -) vulgaire (langage); (misk'i -) obséquieux; (- apaj) mauvaise langue, commère (bavarde); (q'ara -) personne qui dit son fait à tous, personne à la langue bien pendue, qui n'a pas sa langue dans sa poche; (- jap'i) intéressant; (- p'akiy) désobéir; (- p'akiy) dissipé (enfant), désobéissant; (-yojña wawa) enfant qui sait déjà parler.

siminakuy s'invectiver.

simp'akuy se coiffer.

sinchi fort; dur (matériau); trop; (-ta) fortement; (-ta) rapidement.

sinchiyachiy endurcir.

sinru file, queue (file); (-lla qhepanta) en file indienne.

sinrukuy faire la queue.

sintura (t'ipi -) taille de guêpe.

sipaku jeune femme.

sipas jeune femme.

sipiy étrangler.

sirakipapuy recoudre.

sirana aiguille.

siray coudre.

siri (manchay -) peureux, trouillard, poule mouillée.

sirikuy s'étendre, se coucher, se vautrer.

sirip'ita grillon.

sirk'i verrue.

sirp'ita grillon.

sisa pollen.

sisakuy fleurir.

sisiru petit singe.

sispa près, à proximité.

sispay s'approcher.

sispaykuy s'approcher.

sit'ikira cigale.

siwara orge; variété de blé.

siwi anneau; (- ruk'ana) annulaire.

siwiy siffler.

sojsuy manger goulument.

sojta six.

sonqo coeur; (- pura) coeur pur; (rumi -) coeur de pierre; (morq'o -) coeur de pierre; (uchu kutana -) coeur de pierre; (- junt'a) heureux; (- nanay) malheur, désastre; (- pharariy) sentir son coeur palpiter; (pejpatapis -n aysakuy) éprouver de la nostalgie.

sonqochakuy être enthousiaste, s'enthousiasmer.

sonqochasqa soigneusement.

sonqochay prendre soin de; consoler.

soqo sorte de jonc.

sorojchay avoir le mal des hauteurs.

sorq'an poumon.

suchu infirme, paralytique; (- onqoy) paralysie, poliomyélite.

suchuy glisser; se traîner.

sujsa (- tutamanta) très tôt.

suka sillon.

sukha (allin -) bonjour (après-midi).

sultana déchets de café.

sulla rosée; écume.

sullk'a cadet.

sullu délicat; foetus; (- papa) pomme de terre froissée.

sumaj bon (personnes), beau; très bien.

sumajyanakapuy faire la paix, se réconcilier.

sunch'u (- t'ika) marguerite.

sunichu mulet, mule.

sunk'ayay être courbatu.

supay diable; (-paj apanan) salaud.

supi pet.

surk'an poumon.

suru (jisp'ay -) pisseur; (qhoña -) morveux; (llawsa -) éperdu d'admiration, béat d'admiration, bouche bée.

surump'iy éblouir (technique de chasse nocturne).

suruy répandre; goutter.

susunk'ay s'engourdir.

suti nom; (ayllu -) nom de famille.

sutichay nommer.

sut'i clair (jour), transparent (ciel).

sut'iyay aurore; (-ta) tôt.

sut'u goutte; (ñuñu -) lait maternel.

sut'uy goutter, s'égoutter.

suwa voleur; (wallpa -) voleur de poules, vaurien; (- uya) bon à rien.

suwanakuy opérer un rapt de séduction.

suway voler (voleur).

suwintu vautour.

suyariy attendre.

suyay attendre.

suyaykuy attendre.

suysuna passoire.

suysuy passer à la passoire, passer au crible.

suyu pays; lopin.

T

taka (- uma) mal peigné, cheveux emmêlés, cheveux crépus.

takay frapper (porte).

taki (yarqhay -) crève-la-faim; (yarqhay -) bon à rien.

takipayanaku contrepoint.

takiy chanter.

tanqay pousser (faire avancer).

tanqaykachay bousculer, malmener.

tanta réunion; ensemble (adv.); concubinage; (-wan -) avec (personnes), en compagnie de.

tantachiy réunir.

tantay réunir; économiser; (qolqeta -) économiser, épargner (faire des économies), faire des économies.

taparaykuy plier.

tapay cacher.

tapuskiri indiscret.

tapuy demander (question), interroger; (pitapis imatapis -) demander qque chose à qq'un.

taqakuy divorcer.

tarajchi oiseau qui mange les oeufs des autres; arbre d'espèce particulière.

taripay rencontrer; aller trouver qqu'un; atteindre (en tendant la main); rattraper (une personne en avance).

tariy trouver (objet).

tarpuy semer (ensemencer), ensemencer.

taruka bouquetin.

tata père; monsieur; (jatun -) grand-père.

tatalikuy jurer (serment).

tawa quatre; (- chakimanta thamaykachay) marcher à quatre pattes.

tawqay empiler.

tejmuy fouiller avec le groin -cochon-.

tijray échanger, convertir.

tika brique de terre séchée; (- kachi) bloc de sel.

tikayay figer (graisse).

timpu (unay -pi) jadis.

tinku combat.

tinkuchiy mêler, mélanger.

tinkukuy avoir une entrevue.

tinkuy rencontrer; combattre.

tiñi (burru -) voleur d'ânes.

tipiy (sara -) récolte du maïs.

titi plomb.

tiwla petit moustique.

tiyakuy vivre (habiter), habiter; s'asseoir.

tiyapuy avoir (posséder); appartenir.

tiyay y avoir; (-na -) devoir (verbe).

tojnu bâton, canne; (qori -) bourgeois (nom), notable (personnalité).

tojtojeay caqueter.

tokachina radio, transistor.

tolqa gendre.

tonqori gorge.

tramiti activité.

trankila (maki -) clavicule.

tratanakuy s'invectiver.

tratay injurier, insulter.

trigu blé; (- trilla) moisson du blé.

trilla (trigu -) récolte du blé, moisson du blé.

truekeay troquer, échanger.

tujuri maïs à moitié moulu.

tukuchiy changer (transformer), transformer, convertir.

tukupuy se changer en.

tukuy tout, tous; terminer.

tukuynejpi partout dans les environs.

tullma ornement de laine sur les tresses.

tullu os; maigre; (wajtan -) côte (os); (moqo -) bossu; (- siki) maigre comme un clou; (- machu) vieillard décharné.

tulluyay maigrir.

tulluyaykuy maigrir énormément.

tumpa peu (intensité).

tumpi (-ta) un peu.

tuna fruit d'un cactus.

tunal cactus à fruits.

tunuyapuy s'endurcir.

tupu cent kilos.

tura frère d'une femme.

tusuy danser.

tuta nuit; (-manta) tôt, dès le matin; (sujsa -manta) très tôt; (chawpi -) minuit; (allin -) bonsoir.

tutamanta dès le matin.

tutuma calebasse.

tuwalla serviette de toilette.

TH

thalay secouer; jouer d'un instrument.

thamay marcher pas à pas.

thamaykachay marcher à tâtons, marcher à quatre pattes; (tawa chakimanta -) marcher à quatre pattes.

thamin placenta.

thamiy remuer la terre, bêcher; s'occuper.

thamiykuy remuer la terre.

thansa buisson.

thanta vieux (objets), usé; (- qhatu) marché aux puces; (- imilla) mendigote.

thantayachiy user.

thantayay s'user.

thañiy calmer.

thapa nid; (- chaki) va-nu-pieds.

thapachakuy faire son nid.

thapachay faire son nid.

thaparanku grand papillon de nuit.

thaqo caroubier; (- sach'a) caroubier.

tharmiy donner des coups de patte.

thasa pet.

thaskiy marcher pas à pas; se mettre en marche.

thasnukapuy se calmer.

thasnuy éteindre.

thatay se goinfrer, boire plus que de raison.

thawiy gratter la terre -poule-.

thawtiy dire des sottises, divaguer (dire des sottises).

thoqay cracher; salive.

thunkuy sauter à cloche-pied.

thuñikuy s'écrouler, s'effondrer.

thuta mite.

thutuy ronchonner, murmurer (ronchonner), protester; marmonner.

T'

t'ajlapayay rebondir.

t'ajlla charrue; (maki -) paume; (chaki -) plante des pieds.

t'ajllakuy applaudir.

t'ajllarikuy applaudir, acclamer.

t'ajsay laver (en frottant).

t'akay répandre, semer (répandre).

t'anta pain.

t'antayoj boulanger.

t'aqanakuy se séparer, divorcer.

t'aqay séparer.

t'eqey remplir un sac, bourrer; forniquer.

t'eqeykuy bourrer.

t'eqo soupe de légumes à la viande.

t'ijchay donner une pichenette.

t'ijsi origine, cause.

t'ijsiy inicier (commencer), fonder.

t'ika fleur; (uma -) épi (blé, orge mais non maïs); (sunch'u -) marguerite.

t'ikachay décorer, orner.

t'ikancha ornement, parure.

t'ikanchay décorer, orner.

t'ikariy se réjouir vivement.

t'ikay fleurir.

t'impu chou farci.

t'impuchiy faire bouillir.

t'impuy bouillir.

t'inka récompense, cadeau.

t'ipana agrafe, broche; boutonnière.

t'ipay coudre, raccommoder; agrafer; boutonner; tisser.

t'ipi très maigre; (- sintura) taille de guêpe; (- kunka) personne au cou maigre et long.

t'ipiy crever (trans.); tordre le cou.

t'iri cicatrice.

t'irinchay cicatriser.

t'isi crotte de nez.

t'iyu sable.

t'ojlu chauve.

t'ojra déteint, décoloré, incolore.

t'ojrayay déteindre.

t'ojsi (- ruk'ana) index (doigt).

t'ojsiy piquer.

t'ojyay exploser.

t'oqo trou; terrier; (- ñawi) yeux caverneux.

t'oqochay percer.

t'ukuy penser; admirer.

t'una tout petit, minuscule, menu (petit); (- runa) nain; (- papa) très petite pomme de terre.

t'uru boue; (- siki) personne sale, cul-terreux (personne sale).

t'uruchay salir de boue.

t'uruyay se changer en boue.

t'usti désordre.

t'ustisqa en désordre.

t'ustiy mettre en désordre; remuer.

t'usu mollet.

U

uchu poivre de Guinée, ají; (- kutana sonqo) coeur de pierre.

uj un; autre; (- kaj) premier; (-taj -taj) l'un ou l'autre; (ni - ni -) ni l'un ni l'autre; (ama -niyojta) jusqu'au dernier.

ujalá pourvu que, j'espère que.

ujalapis pourvu que.

ujjina autre (différent), différent; de mauvaise humeur, pas dans son assiette.

ujjinalla neurasthénique.

ujkuna les autres.

ujllachay réunir, fusionner.

ujllata d'un seul coup.

ujtawan de nouveau, une nouvelle fois.

uju toux.

ujut'a sandale.

ujyana verre à boire.

ujyasqa ivre, gris (ivre).

ujyay boire; (ujyaykurikuy) à ta santé.

ukhu profond, intérieur; corps; (- runa) égocentrique, mélancolique.

ukhunchay approfondir.

ulala cactus d'une espèce particulière; fleur de cactus.

ulinchu pigeon.

uluchi punaise qui transmet le mal de Chagas.

ulupika chili (condiment).

ullu pénis.

uma tête; (wasa -) nuque; (- sapa) tête vide; (meq'a -) distrait, oublieux; (k'ullu -) tête de bois, borné (d'esprit étroit); (ch'ampa -) décoiffé; (q'opa -) décoiffé; (taka -) mal peigné, cheveux emmêlés, cheveux crépus; (- t'ika) épi (blé, orge mais non maïs).

umachakuy mémoriser.

umamanta la tête la première -plongeon-; (- puriy) marcher sur les mains.

umiy donner la becquée; donner un baiser prolongé.

unanchakuy réfléchir (intelligence); se souvenir.

unanchay s'unir.

unay longtemps; (mashka -ta) combien de temps; (mashka -pi) combien de temps; (- timpupi) jadis.

unaymantaña longtemps après.

unaypi pendant un long moment.

unuyay fondre (intr.).

uña petit d'un animal; (- waka) veau.

upiy donner la becquée; boire à petites gorgées.

ura bas.

urapi en bas.

uray (wichay -) en haut et en bas.

uraykuy descendre (intr.).

urmarparichiy abattre (arbre).

urmay tomber.

urmaykuy se jeter.

urpi pigeon, poussin de pigeon; bien-aimée.

urpita colombe.

urpu colombe.

usa pou.

usakuy utiliser, se servir de.

usqay (-ta) vite.

usqhachay accélérer.

usqhay se dépêcher; rapide; (-ta) vite, rapidement.

usuy être dans le besoin, manquer de qque chose; souffrir physiquement.

ushpha cendre.

uti (puñu - -lla) somnolent.

uthurunku jaguar.

uya figure; (puraj -) hypocrite; (suwa -) bon à rien; (alqo -) laid à faire peur.

uyanchay dire les choses en face.

uyarikoj obéissant.

uyarikuy obéir.

uyariy entendre, écouter.

uywa animal domestique; petit d'un animal; (yunqa -) animal sauvage.

uywakuy prendre soin de.

uyway élever (animal).

W

wachakuy accoucher.

wach'iy piquer (insecte); lancer une pierre avec une fronde.

waj autre; différent; zut.

wajcha pauvre; orphelin.

wajjina différent.

wajman ailleurs (avec déplacement).

wajra corne d'animal.

wajray donner de la corne -vache-.

wajtan (- tullu) côte (os).

wajtana gourdin, massue; fléau (à blé); marteau.

wajtay frapper (avec un objet).

wajyay appeler; convier.

waka vache, boeuf; (llichira -) vache laitière; (lichira -) vache laitière; (uña -) veau; (- bola) couillon.

wakichiy préparer.

wakin quelques, certains.

wakinkuna quelques, certains.

wakhiyay jeter (choses usagées).

walej bien (adverbe).

walejllata heureusement, par chance.

walejta heureusement, par chance.

waltaku (- sara) maïs blanc à gros grains.

wallpa poule; (- suwa) voleur de poules, vaurien.

waman faucon.

wamani sternum.

wanaku guanaco, espèce particulière de camélidé.

wank'i nain; minus.

wanu engrais, guano.

wanuchay mettre de l'engrais.

wañuchiy tuer; éteindre.

wañurayay agoniser.

wañurparichiy exterminer.

wañurpariy mourir de mort violente.

wañusqa mort (adj.).

wañuy mourir; mort (subst.); (k'akilla -) tomber raide mort.

wañuykuy (yarqhaymanta -) mourir de faim -figuré-.

waqay pleurer; (jik'un jik'unta -) sangloter, pleurer amèrement; (phutiy phutiyta -) pleurer amèrement; (- ch'uru) pleurnichard; (gallu -) au chant du coq.

waqaychana caisse, coffre; placard, étagère.

waqaychay conserver, garder (conserver); cacher.

warak'a fronde.

waranqa mille.

warapu jus de raisin fermenté.

waraq'a fronde.

warawa parure.

warkhu (mut'i -) avare, radin.

warkhuna bracelet; cintre, patère.

warkhuray décrocher.

warkhuy accrocher.

warmi femme; épouse; (- maqa) homme qui bat sa femme.

warmichakuy se marier -homme-, prendre femme.

warmisapa vieille fille.

wasa dos; derrière (direction); (- uma) nuque; (moqo -) bossu; (mata -) galeux (personne); (qhasqa -) personne sale.

wasaykamuy surmonter (montagne).

wasaykuy surmonter (montagne).

wasi maison, foyer (lieu où l'on vit); (-ypi) chez moi; (aqha -) chicheria; (nina -) four.

wasichana matériau de construction.

wasichay construire une maison.

waska corde; cravache.

wata an, année; (qayna -) l'an dernier.

watapaj l'an prochain.

watay attacher, nouer.

watejmanta de nouveau, une nouvelle fois.

wateqay observer, examiner; espionner, reluquer, mater (regarder).

watu lien, ficelle, lacet.

watukuy rendre visite; manquer (séparation affective); chercher une chose perdue.

waturikuy manquer (séparation affective).

wathiya plat de pommes de terre.

wat'a (- pili) rase-bitume, haut comme trois pommes.

wawa enfant (filiation), fils; (- -lla) efféminé, raffiné (personne); (- pierdechi) séducteur, don juan; (chakiyojña -) enfant qui sait déjà marcher; (simiyojña -) enfant qui sait déjà parler.

wawita bébé.

wawqe frère d'un homme.

wawqemasi ami.

wawsiy s'évaporer.

way quelle surprise.

wayk'oj cuisinier.

wayk'u (papa -) pommes de terre cuites.

wayk'uy cuire; cuisiner.

wayllay couvrir un toit de paille.

wayllukuy aimer tendrement.

wayllunk'a balançoire.

waylluy cajoler, câliner, caresser.

waylluykuy cajoler, caresser.

wayna jeune homme.

waynucha jeune homme.

wayq'o ravin, précipice.

wayra vent; air; (- chaki) personne qui a la bougeotte.

wayrachikuy s'éventer -éventail-.

wayray faire du vent.

wayraykachay aller en tous sens.

wayronq'o bourdon.

waysisqa enthousiaste.

waysiy s'enthousiasmer.

wayta fleur des bois.

wayt'ay nager.

weq'oy vomir.

weraqocha monsieur, monseigneur.

wichariy monter.

wichay (- uray) en haut et en bas.

wich'i cruche.

wich'urpariy expulser, chasser (expulser).

wich'uy jeter (sans direction précise).

wijch'urayay être étendu.

wijch'uy jeter (sans direction précise).

wijsa ventre.

willalli lait.

willapi orange (couleur).

willay dire à qqu'un, aviser, informer.

willkaparu maïs noir de première qualité.

winay mettre dans un sac.

winaykuy mettre dans un sac.

wincha bandeau.

winchuka punaise qui transmet le mal de Chagas.

windiy vendre.

winkukuy s'étendre.

winkusqamanta vautré.

winkuy s'étendre, s'allonger; s'appuyer.

wintana fenêtre.

wiñapu farine fermentée pour la chicha.

wiñay pousser (plante), grandir (plante), croître; éternité; (-paj) pour toujours; (-paj -ninkama) à jamais, pour les siècles des siècles.

wiphayla drapeau de l'empire inca, drapeau.

wira gras.

wirayakuy engraisser (intr.).

wirayasqa engraissé.

wirayay engraisser (intr.).

wirkhi jarre à embouchure large, gros récipient sphérique; (- siki) gros cul.

wiru tige de maïs juteuse; (- janch'uy) sucer le jus d'une tige de maïs.

wisa ventre; estomac; (p'uñu -) gros ventre, dodu; (p'uti -) gros ventre, dodu; (aqha -) ivrogne; (q'ara -) miséreux; (sapan -) égoïste; (- punkiy) aérophagie.

wisaqay transvaser la chicha.

wisina récipient.

wisiy (yakuta -) puiser de l'eau, tirer de l'eau.

wisk'acha lièvre.

wisq'achiy enfermer, emprisonner.

wisq'ana cadenas, serrure.

wisq'ay fermer.

wist'u tordu; (- -) en zigzag; (- ñawi) loucheur, bigleux; (- chaki) boiteux; (- piku) gueule de travers.

wist'uchay tordre.

wist'uykachay faire des détours.

wist'uykuy dévier (intr.), se tromper de chemin; doubler (passer devant).

wishlla cuiller.

wurru (machu -) benêt.

Y

ya d'accord.

yachachej professeur.

yachachikuy faire étudier.

yachachiy enseigner, apprendre (enseigner).

yachakaj élève.

yachakapuy s'habituer.

yachakay apprendre (élève).

yachakuy étudier, apprendre (élève); s'habituer.

yachasqa habitué.

yachay savoir; (+ inf. + -man) avoir l'habitude de, avoir coutume de; (yachaymin) être certain.

yachaykuy prendre une habitude.

yakayaka oiseau charpentier.

yaku eau; (misk'i -) eau douce; (q'ara -) eau salée; (-ta wisiy) tirer de l'eau.

yan chemin.

yana noir.

yananchanakuy se réunir.

yanapakuy (imawanpis -) s'aider de qque chose.

yanapay aider.

yapa prime, supplément (prime).

yapay ajouter, rajouter; additionner; addition.

yapita prime, supplément (prime).

yarqhasqa affamé.

yarqhay avoir faim; donner faim; faim; (- taki) crève-la-faim; (- taki) bon à rien; (-manta wañuykuy) mourir de faim -figuré-.

yarwi aiguille à broder.

yatiri guérisseur.

yawar sang; (- phari) boudin.

yaykuy entrer.

yoqalla adolescent.

yu hep.

yunka vallée chaude, yunga.

yunqa forêt; (- uywa) animal sauvage.

yunta attelage de boeufs.

yupa beaucoup, plein de; très, trop; abondant; (-ta) abondamment.

yupay compter; (mana -niyoj) innombrable.

yupaychay remercier; honorer.

yupaykachay comparer.

yuraj blanc; (- rit'i) blanc comme neige.

yuru cruche, jarre.

yusulpayki merci.

yuthu perdrix.

yuyana mémoire.

yuyapachay réfléchir (intelligence).

yuyariy se souvenir, se rappeler.

yuyay penser; se souvenir; (mana yuyaspalla) sans faire attention.

2180 articles comptés, avec 3176 entrées.


Pour revenir au menu principal, cliquez ici.