Il Partenone con la gru.
The Parthenon with the crane.
|
La loggia delle Cariatidi dell’Eretteio.
The Loggia of the Caryatidis at the Eretteio.
|
La scalinata che conduceva dall’acropoli all’agorà greca.
The staricase that connected the Acropolis to the greek agorà.
|
Le fondamenta del tempio della Grande Madre nell’Agorà.
The foundations of the Great Mother’s ancient temple at the agorà.
|
La Mikrà Mitropolìs, l’antica cattedrale: poco più di un bilocale.
The Mikrà Mitropolis, the ancient cathedral: just a little bigger than a two room flat.
|
L’ex Monastero di Dafnì; la chiesa è ornata di magnifici mosaici.
Former monastry at Dafnì; the churh is decorated with wonderful mosaics.
|
Questo è uno dei mosaici. (Cartolina).
This is one of the mosaics. (Postcard).
|
In Grecia tutto è riciclabile, anche le colonne di un tempio classico.
In Greece everything can be recycled, even an ancient temple’s column.
|
Uno degli ultimi edifici Turchi della città, sede del Ministero della Cultura.
One of the last Turkish buildings of the city, seat of the Culture and Education Department.
|