Seele Verbindet
(Almas Gemelas)
Parte 8: Fortuna
"How beauteous mankind is! O brave new world, that has such people in't."+
Shakespeare, The Tempest
La luz de la luna menguante desgarraba ligeramente la obscuridad de la noche. El viento frío aullaba mientras mecía las
hojas de los árboles de la forma más monótona que podía existir.
Ahí estaba él, sentado, dejando que las lágrimas cayeran a voluntad.
Ahí estaba él, asíendose a la katana como si esta fuese el único hilo que le sostenía el alma al cuerpo.
Estaba en silencio.
Estaba muriendo.
Solo.
No...no estaba solo.
Pero como decírselo?
No había modo de que escuchara algo más que el viento y su propia miseria.
No podía escuchar.
O tal vez no quería hacerlo.
No hay como volver atrás...todos lo sabemos.
Pero él no podía aceptarlo.
O tal vez...no quería hacerlo.
Almas gemelas...
Una vez Khalil me dijo que éramos eso.
Nuestra bendición es ser uno solo.
Pero también es nuestra maldición.
Una de ellas, sola, no vale nada sin la otra.
Nada.
Pero pudimos encontrarnos.
Tal vez alguna vez volveremos a hacerlo...
Ende
***
+"Qué bella es la humanidad! O, espléndido nuevo mundo, el que tiene a esas personas en él."
Shakespeare, The Tempest.