на главную страницу << >> English main page
Томас Эдвард Браун
(Thomas Edward Brown, 1830 - 1897)
|
Ветку цветущего мая |
I bended onto me a bough of May
Ветку цветущего мая
Склонил я, чтоб видеть и нюхать.
Не возражала она и склонилась покорно.
Я отпустил ее прочь – это трудно представить
Как эта нежная прелесть вернулась обратно
С шумом и треском – и к черту меня отослала.
Долго шептались об этом окрестные листья.
Перевел Яков Фельдман
|
© 1998 Elena and Yacov Feldman