на главную страницу << >> English main page
Кристофер Марло
(Christopher Marlowe, 1564 -1593)
Переводил Овидия, писал поэмы, трагедии ("Дидона", "Доктор Фаустус", "Резня в Париже" и др.), Бен Джонсон и Шекспир считали его своим учителем. Депортирован из Нидерландов как фальшивомонетчик. Убит в таверне, в драке.
|
ПЕСНЯ ПАСТУХА
THE PASSIONATE SHEPHERD TO HIS LOVE
Приди ко мне и будь моей
Среди холмов, среди полей,
Там, где ничей по склонам гор
Журчит ручей во весь опор.
Присядем на камнях,
Забыв о прежних днях,
Взирая на жующие стада,
И вторя пенью птиц
Потоком небылиц,
Забудем о минувшем навсегда.
Я постелю тебе постель
Из самых алых роз
Каких не видывал досель
Почётный важный гость.
Когда мы будем вместе,
Из самой тонкой шерсти
Отборнейших овец
Сотку тебе, бедняжка,
Просторную рубашку
И тёплую, и лёгкую на вес.
Оденут фраки - галстуки,
Придут на нашей свадьбе
Играть на флейтах пастухи,
Барашки - танцевать. Бе!
И если ты согласна
На это - поскорей -
Не мучь меня напрасно,
Приди и будь моей!
Перевел Яков
Фельдман
|
© 2001 Elena and Yakov Feldman