на главную страницу << >> English main page   

Бен Джонсон
 (Benjamin Jonson, 1572-1637)

Родился в Лондоне, учился в Вестминстере. Работал каменщиком в фирме отчима, воевал во Фландрии. В 1597г. поступает в театр. В его первой серьёзной пьесе (1598) играет сам Уильям Шекспир. В дальнейшем его пьесы ставят по всей стране. Для двора он пишет специальные пьесы, в одной из них (1605) играет королева Анна. За нападки на двор в одной из пьес попадает в тюрьму, ненадолго, благодаря высоким покровителям. Служит воспитателем сына Сэра Уолтера Рэлея во Франции (1612-13). Пешком путешествует по Шотландии (1618-19). Переводит Горация. Дружит с Шекспиром, Дж. Донном, Ф.Бэконом. Получил стипендию от короля Джеймса Первого и почётную степень магистра в Окфорде. Похоронен в Вестминстерском аббатстве.


BOOKS on-line

 

Книга-почтой


Karolin's Song
Consider this small dust, here in the glass

 

ПЕСНЯ КАРОЛИНЫ
Ты видишь эту пыль

ПЕСНЯ КАРОЛИНЫ
Ты видишь эту пыль 


 ПЕСНЯ КАРОЛИНЫ

Karolin's Song
T
HOUGH I am young, and cannot tell,

Ах, про любовь или про смерть
Я молода, мне рано знать.
Но я слыхала от людей,
Что это вещи схожие.
Они желают и хотят
Тебя поймать и доконать
И метят в сердце остриём
Случайному прохожему.
Кому - пожар, кому - потоп,
Кому удушье дымное.
Про холод-смерть, про жар-любовь
Всегда со страхом думаю.
Но лучше, может быть, любовь -
Я завещаю милому
Чтоб он почаще приходил
Поплакать над могилою.
     Перевел Яков Фельдман


Consider this small dust, here in the glass

Ты видишь эту пыль,
Танцующую в солнечном луче?
Один любовник был
Испепелён любовью неудачной.
Но даст ли смерть покой
Мятущейся душе?
Увы, эксперимент
Ответ готовит мрачный.
     Перевел Яков Фельдман 


BOOKS on-line

 

Книга-почтой


Библиотека
Library

Каталог
Catalog

Галерея
Gallery

© 2001 Elena and Yakov Feldman