Conrad Potter Aiken [August 5, 1889--August 17,1973]
American poet, novelist, playwright, essayist, and critic; his father killed his
mother and committed suicide when Aiken was 11; raised by family members; attended
Harvard; first volume Earth Triumphant published 1914, the first of almost 50
volumes of poetry, fiction, and essays; visited Europe frequently and lived for
several years in England between 1916 and 1926; his books of poetry include The
Jig of Forslin: A Symphony (1916), Senlin: A Biography, and Other Poems (1918),
The House of Dust: A Symphony (1920), The Coming Forth by Day of Osiris Jones
(1931), Preludes for Memnon (1931), And In The Human Heart (1940), Brownstone
Eclogues (1942), A Letter from Li Po (1955), and The Morning Song of Lord Zero
(1963); his Selected Poems (1930) won the Pulitzer Prize and his Collected Poems
(1953, with a second edition in 1970) won a National Book Award; other works include
such novels asBlue Voyage (1927), A Heart for the Gods of Mexico (1939), and Conversation;
or, Pilgrim's Progress (1940), critical works such as A Reviewer's ABC (1958),
and a psychological autobiography Ushant (1952).
Your hands once touched this table and this silver,
And I have seen your fingers hold this glass.
These things do not remember you, belovèd,
And yet your touch upon them will not pass.
For it was in my heart you moved among them,
And blessed them with your hands and with your eyes;
And in my heart they will remember always,--
They knew you once, O beautiful and wise.
My heart has become as hard as a city street,
The horses trample upon it, it sings like iron,
All day long and all night long they beat,
They ring like the hooves of time.
My heart has become as drab as a city park,
The grass is worn with the feet of shameless lovers,
A match is struck, there is kissing in the dark,
The moon comes, pale with sleep.
My heart is torn with the sound of raucous voices,
They shout from the slums, from the streets, from the crowded places,
And tunes from the hurdy-gurdy that coldly rejoices
Shoot arrows into my heart.
Dead Cleopatra lies in a crystal casket,
Wrapped and spiced by the cunningest of hands.
Around her neck they have put a golden necklace,
Her tatbebs, it is said, are worn with sands.
Dead Cleopatra was once revered in Egypt,
Warm-eyed she was, this princess of the South.
Now she is old and dry and faded,
With black bitumen they have sealed up her mouth.
O sweet clean earth, from whom the green blade cometh!
When we are dead, my best beloved and I,
Close well above us, that we may rest forever,
Sending up grass and blossoms to the sky.
In the noisy street,
Where the sifted sunlight yellows the pallid faces,
Sudden I close my eyes, and on my eyelids
Feel from the far-off sea a cool faint spray,--
A breath on my cheek,
From the tumbling breakers and foam, the hard sand shattered,
Gulls in the high wind whistling, flashing waters,
Smoke from the flashing waters blown on rocks;
--And I know once more,
O dearly beloved! that all these seas are between us,
Tumult and madness, desolate save for the sea-gulls,
You on the farther shore, and I in this street.
Chiaroscuro: Rose
He
FILL your bowl with roses: the bowl, too, have of
crystal.
Sit at the western window. Take the sun
Between your hands like a ball of flaming crystal,
Poise it to let it fall, but hold it still,
And meditate on the beauty of your existence;
The beauty of this, that you exist at all.
She
The sun goes down, -- but without lamentation.
I close my eyes, and the stream of my sensation
In this, at least, grows clear to me:
Beauty is a word that has no meaning.
Beauty is naught to me.
He
The last blurred raindrops fall from the half-clear sky,
Eddying lightly, rose-tinged, in the windless wake of the sun.
The swallow ascending against cold waves of cloud
Seems winging upward over huge bleak stairs of stone.
The raindrop finds its way to the heart of the leaf-bud.
But no word finds its way to the heart of you.
She
This also is clear in the stream of my sensation:
That I am content, for the moment, Let me be.
How light the new grass looks with the rain-dust on it!
But heart is a word that has no meaning,
Heart means nothing to me.
He
To the end of the world I pass and back again
In flights of the mind; yet always find you here,
Remote, pale, unattached . . . O Circe-too-clear-eyed,
Watching amused your fawning tiger-thoughts,
Your wolves, your grotesque apes -- relent, relent!