Russian /English
<< >>English /Russian
Deutsch/English << >>English
only
Alexander Pope
1688 -1744
(Александр Поуп)
|
Умирающий христианин - своей душе |
Happy the man, whose wish and care
A few paternal acres bound,
Content to breathe his native air
In his own ground.
Whose herds with milk, whose fields with bread,
Whose flocks supply him with attire;
Whose trees in summer yield him shade,
In winteer, fire.
Blest, who can unconcern'dly find
Hours, days, and years, slide soft away
In health of body, peace of mind,
Quite by day.
Sound sleep by night; study and ease
Together mix'd; sweet recreation,
And innocence, which most does please
With meditation.
Thus let me live, unseen, unknown;
Thus unlamented let me die;
Steal from the world, and not a stone
Tell where I lie.
The Dying Cristian to his Soul
Умирающий христианин - своей душе
Vital spark of heavenly flame!
Quit, o quit this mortal frame!
Trembling, hoping, lingering, flying,
Oh the pain, the bliss of dying!
Cease, fond Nature, cease thy strife!
And let me languish into life!
Hark! they whisper; Angels say,
“Sister Spirit, come away.”
What is this absorbs me quite?
Steals my senses, shuts my sight,
Drowns my spirits, draws my breath?
Tell me, my soul, can this be Death?
The world recedes, it disappears!
Heaven opens on my eyes! my ears
With sounds seraphic ring:
Lend, lend your wings! I mount, I fly!
O Grave! where is thy victory?
O Death, where is thy sting?
|
© 2000 Elena and Yacov Feldman