|
||
In this autobiographical installation Brito leads the viewer from her childhood to maturity as she reflects on the meaning of home and place. The twig and painted shadows of tree branches on the crib-like bed and wall emphasize the persistence of memory and the past. Water spigots along the top of the wall pour rain into pipes that lead to the sink of a present-day kitchen. For her title Brito chose a nursery rhyme from her childhood in Havana that she found herself humming as she worked on El Patio de Mi Casa. |
||
En esta obra autobiográfica, Brito conduce al espectador a través de su vida, desde la niñez a la madurez, mientras reflexiona sobre el significado de hogar y lugar. Las sombras de las ramas de los árboles sobre la pared y la cama, evocadora de la cuna, ponen de relieve la persistencia de los recuerdos y del pasado. La lluvia mana de unos grifos colocados a lo largo de la parte superior de la pared y va a caer a las tuberías que conducen al fregadero de una cocina de hoy. Como título, Brito escogió el de una canción infantil de su niñez en La Habana, que se sorprendió tarareando cuando pintaba El Patio de Mi Casa. |
Copyright © 2001-
, Terry Muse
Revised: January 17, 2002
URL: http://black_and_hispanic.tripod.com/hispanichistory/
Contact: Terry Muse