Russian
/English << >>English /Russian
Deutsch/English << >>English
only
William Shakespeare
1564 -1616
(Óèëüÿì Øåêñïèð)
|
ÑÎÍÅÒ 1 | ||
ÑÎÍÅÒ 14 | ||
>> äðóãèå ïåðåâîäû | ||
ÌÎÍÎËÎÃ ÃÀÌËÅÒÀ |
Under the greenwood tree
Who love to lies with me,
And tune his merry note
Unto the sweet bird’s throat -
Come hither, come hither, come hither!
Here shall he see
No enemy
But winter and rough weather.
Who doth ambition shun
And loves to live in the sun,
Seeking the food he eats
And pleased with what he gets -
Come hither, come hither, come hither!
Here shall he see
No enemy
But winter and rough weather.
66
Tired with all this, for restful death I cry,-
As, to behold Desert a beggar born,
And needy Nothing trimm'd in jollity,
And purest Faith unhappily forsworn,
And gilded Honour shamefully misplaced,
And maiden Virtue rudely strumpeted,
And right Perfection wrongfully disgraced,
And Strength by limping Sway disabled,
And Art made tongue-tied by Authority,
And Folly, doctor-like, controlling Skill,
And simple Truth miscall'd Simplicity,
And Captive Good attending captain Ill:
Tired with all this, from these would I be gone.
Save that, to die, I leave my love alone.
Hamlet
O, that this too too solid flesh would melt,
Thaw, and resolve itself into a dew,
Or that the Everlasting had not fixed
His cannon ‘gainst self-slaughter. O God, God,
How weary, stale, stale and unprofitable
Seem to me all the uses of his world!
Fie on ‘t, and fie, ‘tis an unweeded garden
That grows to seed, things rank and gross in nature
Possess it merely. That it should come to this -
But two months dead, nay, not so much, not two -
So excellent a King, that was, to this
Hyperion to a satyr, so loving to my mother,
That he might not beteem the winds of heaven
Visit her face too roughly. Heaven and earth,
Must I remember? Why, she would hang on him
As if increase of appetite had grown
By what it fed on, and yet within a month -
Let me not think on ‘t - frailty, thy name is woman.
A little month, or ere those shoes were old
Which she followed my poor father’s body,
Like Niobe, all tears, why she, even she -
God, a beast that wants discourse of reason
Would have mourned longer - married with my uncle,
My father’s brother, but no more like my father
Than I to Hercules. Within a month;
Ere yet the salt of most unrighteous tears
Had left the flushing in her galled eyes,
She married. O, most wicked speed, to post
With such dexterity to incestuous sheets.
It is not, nor it cannot come to good.
But break, my heart, for I must hold my tongue.
Shakespeare Bookshelf William Shakeseare's compleet Works
|
© 2001 Elena and Yacov Feldman