Vào ngày 10 tháng 5 năm 1945, tôi dự
định chết trong buồng đầy hơi gas lúc
10:00 sáng.
Trong sự yên tĩnh của
b́nh minh, tôi cố gắng chuẩn bị xong xuôi để
ra đi về vùng miên viễn. Rất nhiều lần cái
chết dường như đă sẵn sàng đến với
tôi, nhưng bằng cách nào đó tôi vẫn c̣n sống sót.
Bây giờ, nó đă kết thúc.
Tôi nghĩ đến bố mẹ
tôi. Ít nhất, tôi nghĩ chúng tôi sẽ được
đoàn tụ.
Nhưng lúc 8 giờ sáng đă có
một cuộc hỗn loạn. Tôi nghe thấy tiếng hét,
và thấy mọi người chạy khắp mọi
nơi trong trại. Và nhờ đó, tôi gặp được
hết mấy anh em của tôi.
Quân đội Nga đă giải
phóng trại! Cánh cổng mở toang. Mọi người
đều chạy, nên tôi cũng vậy. Thật đáng
kinh ngạc, tất cả anh em của tôi đều sống
sót; Tôi không biết nhờ vào phép mầu nào ..
Nhưng tôi biết rằng cô gái với những quả táo
là ch́a khóa cho sự sống c̣n của tôi.
Ở một nơi mà cái ác
dường như chiến thắng th́ lại có ḷng tốt
của một người đă cứu mạng tôi, đă
cho tôi hy vọng ở một nơi không có tín hiệu ǵ.
Mẹ tôi đă hứa sẽ gởi
cho tôi một thiên thần, và thiên thần đă đến
rồi đây.
Cuối cùng, tôi t́m đường
đến Anh, nơi tôi được một tổ chức
từ thiện Do Thái bảo trợ. Tôi được
đưa vào một nhà trọ với những cậu bé
khác sống sót sau cuộc tàn sát Holocaust và được
đào tạo về ngành điện tử. Sau đó tôi
đến Mỹ, nơi anh trai Sam của tôi cũng đă
chuyển đến đó. Tôi phục vụ trong Quân đội
Hoa Kỳ trong Chiến tranh Triều Tiên, và trở về
Thành phố Nữu Ước sau hai năm.
Đến tháng 8 năm 1957 tôi
đă mở cửa hàng sửa chữa điện tử của
riêng ḿnh và cuộc đời bắt đầu ổn
định.
Một ngày nọ, người
bạn Sid mà tôi quen biết từ Anh gọi cho tôi nói:
"Tôi đă có người yêu. Cô ấy có một cô bạn
Ba Lan. Bạn hăy hẹn ḥ với cô bạn đó cho chúng ta
thành hai cặp."
Một cuộc hẹn ḥ
chưa thấy mặt nhau? Không, đó không phải là cách của
tôi. Nhưng Sid cứ kèo nài tôi, và vài ngày sau chúng tôi đă
đến khu vực Bronx cùng tham dự cuộc hẹn ḥ của
anh ấy và cô bạn Roma.
Tôi đă phải thừa nhận,
đối với cuộc hẹn ḥ chưa biết mặt
quả thật không tệ lắm. Roma là một y tá tại
bệnh viện Bronx. Nàng tốt bụng và thông minh. Xinh
đẹp quá, với những lọn tóc nâu xoáy và đôi mắt
màu xanh lá cây h́nh quả hạnh nhân lấp lánh trong cửa sổ
linh hồn ..
Bốn người chúng tôi lái
xe ra đảo Coney. Roma rất ḥa ḿnh thân thiện và dễ
gần. Hóa ra nàng cũng có cùng cảm giác với những
cuộc hẹn ḥ một người chưa từng gặp
mặt!
Lúc ban đầu, cả hai chúng
tôi chỉ đển với nhau v́ nể ḷng tốt bạn
bè muốn kết hợp. Chúng tôi đi dạo trên cầu
tàu, tận hưởng làn gió Đại Tây Dương mặn
nồng, rồi ăn tối bên bờ biển. Tôi không thể
nhớ có một thời gian nào tốt hơn như vậy.
Chúng tôi cùng lên xe của Sid, Roma và tôi ngồi
hàng ghế sau.
Là những người Do Thái
Châu Âu sống sót sau chiến tranh, chúng tôi nhận thức rằng
c̣n nhiều điều chưa nói hết với nhau. Roma
th́ thầm bên tôi: "Anh ở đâu" cô khẽ hỏi
"trong chiến tranh?"
"Các trại" tôi nói.
"Những kư ức kinh hoàng vẫn c̣n sống trong anh, những
mất mát không thể khắc phục. Anh đă cố quên.
Nhưng chắc em
không bao giờ có thể quên". Nàng
gật đầu.
"Gia đ́nh em đă trốn trong một trang trại ở
Đức, cách Berlin không xa" Roma nói với tôi. Cha em biết
một linh mục, và ông ấy đă đưa cho gia
đ́nh em giấy tờ Aryan"
Tôi tưởng tượng làm
thế nào mà nàng phải chịu đựng sự sợ
hăi như một người bạn đồng hành liên tục.
Nhưng ở đây, cả hai
chúng tôi đều sống sót trong một thế giới mới.
"Có một trại bên cạnh
nông trại Roma tiếp tục. 'Tôi thấy một cậu
bé ở đó và tôi đă ném táo mỗi ngày."
Thật là một sự trùng hợp
đáng kinh ngạc khi nàng đă giúp đỡ một cậu
bé khác. "Cậu ấy trông như thế nào?". Tôi hỏi.
"Cậu ta cao, gầy và
đói. Em đă nh́n thấy cậu ta mỗi ngày trong ṿng sáu
tháng".
Trái tim tôi đă rộn lên Tôi
không thể tin được. Điều này hoàn toàn là
không thể. "Có phải cậu ta đă nói với em là
đến một ngày nào đó đừng quay lại v́ cậu
ấy đă rời khỏi Schlieben?"
Roma kinh ngạc nh́n tôi
"Đúng!"
"Em ơi! Người con
trai đó chính là anh đây". Tôi đă sẵn sàng để
vỡ ̣a trong niềm vui và sự sợ hăi, cũng như
tràn ngập cảm xúc. Tôi không thể tin được!
Thiên thần của tôi đây rồi.
"Anh không để cho em
đi đâu". Tôi nói với Roma. Và ngay ở phía sau xe vào
ngày hẹn ḥ không biết trước, tôi đă cầu hôn
nàng Tôi không muốn chờ đợi.
"Anh thật điên rồi!
nàng nói. Nhưng vẫn mời tôi đến gặp cha mẹ
nàng - hay nói rơ hơn là ông bà nhạc tương lai của
tôi - cho bữa ăn tối Shabbat vào tuần sau.
Có rất nhiều điều
tôi mong đợi để t́m hiểu thêm về Roma,
nhưng điều quan trọng nhất tôi luôn biết: sự
kiên định, ḷng tốt của nàng.
Bằng cớ là trong nhiều
tháng, trong hoàn cảnh tồi tệ và nguy hiểm nhất,
nàng đă đến hàng rào để nuôi sống tôi bằng
những quả táo ân t́nh và nhất là đă cho tôi niềm
hy vọng. Bây giờ tôi đă t́m thấy Roma một lần
nữa, tôi không bao giờ có thể để nàng rời
đi.
Hôm
đó, nàng gật đầu ưng thuận và tôi sung sướng
đă giữ lời. Sau gần 50 năm kết hôn với
sự ra đời của hai đứa con và ba đứa
cháu, tôi chưa bao giờ để nàng ra đi và tôi đă
ngụp lặn trong hạnh phúc tuyệt vời với
Roma, người vợ yêu dấu và cũng là thiên thần
xếp đôi cánh trắng để ở lại bên chồng./.
NGUYÊN TRẦN
lược dịch
Câu chuyện
này đang được dựng thành phim có tên là Hàng Rào.
Email này dự định sẽ tiếp cận 40 triệu
người trên toàn thế giới.
Xin hăy
tham gia với chúng tôi để tạo thành một liên kết
trong chuỗi tưởng niệm và giúp chúng tôi phổ biến
trên khắp thế giới.
Xin
đừng xóa bỏ. Bạn sẽ chỉ mất một
phút để vượt qua điều này.
Cảm
ơn!
(Kim Oanh Phùng sưu tầm và chuyển)