PHỎNG
VẤN GIÁO SƯ NGUYỄN NGỌC BÍCH
về hoạt
động của Bà Khúc Minh Thơ
và Hội Gia đ́nh Tù Nhân
Chính trị Việt Nam
cho chương tŕnh H.O.
(Tường tŕnh của Huy Phương: Trong
những ngày gần đây, trước việc bà Khúc Minh
Thơ đă đứng ra tổ chức Ngày Tù Nhân Chính
Trị 2008 tại Dallas Ft Worth trong ba ngày 3,4 và 5/tháng 10/2008, nhiều cá nhân và tổ chức đă
cực lực phản bác việc làm này, thậm chí cho
rằng bà Khúc Minh Thơ đă không có công lao ǵ trong công
cuộc vận động cho các cựu tù nhân "cải
tạo" được định cư tại Hoa
Kỳ. Trong công cuộc vận động với chính
phủ và giới hành pháp Hoa Kỳ trong nhiều năm, Giáo
sư Nguyễn Ngọc Bích, một trí thức đă có nhiều
đóng góp cho các hoạt động của Cộng
Đồng Người Việt Tỵ Nạn tại Hoa
Kỳ, là người đă đồng hành với bà Khúc
Minh Thơ, từ Washington DC, đă có nhă ư dành cho chúng tôi
một cuộc phỏng vấn ngắn sau đây:)
Huy Phương:
- Kính thưa Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích, vừa
rồi trong bài "Cuộc chạy đua vào Toà Bạch
Ốc" nói về cuộc vận động cho ông John
McCain, Giáo Sư có nhắc đến trong quá khứ, cá nhân
ông đă đến văn pḥng của Thượng
Nghị Sĩ John McCain để vận động cùng
với bà Khúc Minh Thơ, Hội Gia Đ́nh Tù nhân Chính Trị Việt
Nam và bác Lê Văn Ba Chủ Tịch Liên Hội Việt Nam
Tự Do ở vùng Hoa Thịnh Đốn cho dự luật H.O.
cũng như sau này cho con của H.O. trên 21 tuổi.
Kính thưa Giáo Sư, ông nhận định thế
nào về vai tṛ của bà Khúc Minh Thơ, chủ tịch
Hội Gia Đ́nh Tù Nhân Chính Trị trong thời gian đầu
tiên lúc chưa có việc chính phủ Hoa Kỳ kư thỏa
ước với Cộng Sản Việt Nam để cho
những người ở tù chính trị trên 3 năm
được qua Hoa Kỳ ?
Giáo Sư Nguyễn Ngọc
Bích:
- Trong những ngày gần đây, đă có những bài
báo trên internet đưa tin phủ nhận về những
hoạt động của bà Khúc minh Thơ cho chương
tŕnh H.O., chuyện đó cũng không hoàn toàn chính xác, do
đó nhân đây chúng tôi cũng xin cám ơn ông Huy
Phương đă cho chúng tôi cơ hội để làm sáng
tỏ một vài khía cạnh của vấn đề này. Vấn
đề th́ nó cũng lớn, nhưng những phần nào
chúng tôi biết th́ chúng tôi xin được làm sáng tỏ. Phải nói là cho đến tận năm 1987, chỉ
mới có chương tŕnh ODP tức là Orderly Departure Program mà thôi.
Gần đây trên internet, nếu tôi không nhầm th́ có
ông nào kư tên Song Kiên cho biết ông ra tù năm 1982, đă có
chương tŕnh cho đi Mỹ, nhưng v́ lúc ấy có
chiến tranh giữa Trung Cộng với Việt Cộng, nên
chương tŕnh này phải đ́nh hoăn lại. Về
chuyện này th́ tôi nghĩ rằng là hoàn toàn đúng, không có
ǵ sai trong vấn đề ông Song Kiên nêu ra cả, nhưng
nếu bảo đó là chương tŕnh H.O. dành cho tù nhân
chính trị th́ hoàn toàn không đúng. Cái đó nó
chỉ nằm trong chương tŕnh ODP mà thôi. Những
người nào đă có gia đ́nh ở bên Mỹ rồi, thí
dụ là con xin cho bố mẹ hay bố mẹ xin cho con, hay
là anh chị em xin cho nhau. Măi cho đến tận
đến giữa thập niên 1980, khoảng 1985 th́ lúc
bấy giờ phong trào gọi là kêu gọi cứu giúp
những người tù nhân chính trị bị đi học
tập cải tạo mới đặt ra. Trong
bộ ngoại giao có ông đại
sứ Robert Funseth mà anh Nguyễn Khanh của đài
Á Châu Tự Do cũng có dịp phỏng vấn gần
đây.
Ông Funseth đang làm trong Bộ Ngoại Giao, ông này theo đạo Công Giáo và có một tấm ḷng
từ bi cũng khá rộng. Ông lo lắng về chuyện
này và t́m cách vận động với phiá Cộng Sản. Đă
có đôi ba lần ông gặp những đại diện
của Cộng Sản lúc bấy giờ trên đất
Mỹ. Lúc bấy giờ chỉ có Trịnh Xuân Lăng
đại diện cho Việt Nam quan sát ở trong Liên
Hiệp Quốc; cũng có lần ông Trịnh Quang Cơ
sang bên này để t́m cách tái lập bang giao với Mỹ
th́ ông ấy cũng có tiếp xúc và nói chuyện. Trong
những lần gặp đó, ông Funseth đă nêu ra vấn
đề tù nhân chính trị đang bị giam giữ, nhưng
cũng phải nói thẳng thắn rằng măi cho
đến tận khi ông Reagan lên cầm quyền, lúc bấy
giờ mới chỉ định cho tướng John Vessey làm đặc sứ của
Tổng Thống sang Việt Nam đặt trực tiếp
vấn đề đưa tù nhân chính trị sang Mỹ.
Sở dĩ tôi nhắc đến chuyện này là v́
lúc đó tôi ở trong Nghị Hội Toàn Quốc
Người Việt tại Hoa Kỳ và bà Khúc Minh Thơ là
người rất có ḷng nên cũng kêu gọi Nghị
Hội nếu có cơ hội hăy tiếp tay nhau. Vào ngày 30/4/1987 chúng
tôi cùng bà Khúc Minh Thơ, tức là Nghị Hội với
Hội Gia Đ́nh Tù Nhân Chính Trị Việt Nam tổ chức một
buổi tiếp tân ở trên Quốc Hội. Buổi tiếp tân này vừa đánh dấu ngày 30/4
đau buồn của đất nước, vừa
đưa vấn đề Việt Nam cho Quốc Hội
họ nghe. Dịp may trong buổi tiếp tân đó là
có sự hiện diện của hai vị Thượng
Nghị Sĩ quan trọng là ông Bob Dole và Edward Kennedy bên cạnh
vài ba TNS cùng với cả
chục Dân Biểu khác . Quan trọng nhất
là hai vị Thượng Nghị Sĩ trên, v́ trong những
năm đó người ta bàn luận cả hai ông đó
đều có cơ hội ra ứng cử Tổng
Thống Hoa Kỳ.
Buổi tiếp tân tại Quốc Hội hôm đó
chúng tôi (NNB) làm MC, khi chúng tôi giới thiệu hai vị TNS
này th́ chúng tôi cũng dùng một câu rất được
ḷng hai ông ấy, mặc dù hai ông chưa chính thức
đứng ra tuyên bố ứng cử tổng thống
nhưng trên báo chí đă nói nhiều lắm. Khi giới
thiệu, chúng tôi giới thiệu rằng hai vị đây
là hai vị ứng cử viên tương lai có thể làm Tổng Thống, một
bên là Cộng Hoà, một bên là Dân Chủ, cả hai vị
đều hài ḷng nên có hứa rằng là họ sẽ
tiếp tay với chúng tôi làm chuyện can thiệp cho các tù
nhân chính trị đang bị giam giữ.
Họ giữ lời hứa, ngay ngày hôm sau 1/5/1987 họ bảo các phụ tá của
họ ngồi lại với nhau viết ra cái dự
luật sau này gọi là dự luật H.O. Chúng tôi đă
đi theo từ giai đoạn
đầu tiên, từ lúc thành dự luật, rồi nó
đi qua rất nhiều chặng trong Quốc Hội. Chúng
tôi thường xuyên lên Quốc Hội gơ cửa, không
chỉ riêng hai ông Bob Dole hay Edward Kennedy mà c̣n nhiều vị
Thượng Nghị Sĩ , Dân Biểu khác. Chúng
tôi c̣n mang theo rất đầy đủ hồ sơ, trong
đó bà Khúc MinhThơ và Gia Đ́nh Tù Nhân Chính Trị Việt
Nam cũng có hồ
sơ rất đầy đủ, mà chúng ta có thể
kiểm chứng ở Trung Tâm Việt Nam tại Đại
Học Texas ở Lubbock, tại đó Hội Tù Nhân Chính
Trị Việt Nam đă chuyển lại cho Trung Tâm
Việt Nam tất cả là 12,000 hồ sơ của
cựu tù nhân và tổng cộng là 200.000 trang giấy.
Các hồ sơ trong cuộc vận động
tại Quốc Hội đều có tên, có ngày, có tuổi, có
ai nói ǵ trong đó và kết quả ra sao th́ có ghi trên đó
hết cả. Lúc bấy giờ ngoài bà Thơ
là vai tṛ chính trong vấn đề đó, chúng tôi trong
Nghị Hội, v́ c̣n trẻ trung và nói tiếng Anh lưu
loát nên bà Thơ thường kêu tôi đi cùng. Phái
đoàn c̣n có bác Lê Văn Ba, lúc đó cũng tám
mươi mấy tuổi rồi nên đó cũng đem
thêm cái sự nghiêm chỉnh cho sự vận động.
Chúng tôi làm việc đó không phải đôi ba tháng mà xong, thậm
chí cũng vào đầu những năm 2000, chúng tôi cũng
phải c̣n đi vận động cho dự luật Mc
Cain, tức là sau khi đón hết những người H.O.
đă đi tù chính trị trong 3 năm trở lên, th́ sau
đó có trường hợp của những người
con H.O. trên 21 tuổi. Bắt đầu từ năm 1995, họ
gạt những em đó ra và không cho phép qua Mỹ. Nhưng
về sau chúng tôi tŕnh bày các em đó đă phải hy sinh
không lấy vợ chồng và ở nhà lo cho bố mẹ
các em, th́ khi các bố mẹ qua đây mà không có các em đi
theo chăm sóc th́ cũng cực cho các cụ lớn
tuổi. Các em đă có ḷng hiếu thảo
phụng sự bố mẹ và đến lúc cuối
đời cha mẹ lại không được gặp con.
Nghe tường tŕnh như thế th́ ông McCain
cũng động ḷng và thảo thêm một dự luật
để đón các em đó qua và người ta đă
gọi một cách rất dễ thương là McCain Children.
Hai năm sau th́ dự luật Mc Cain hết hạn, nhưng
vẫn c̣n một số các em trong t́nh trạng như
vậy, nên về sau ông dân biểu Tom Davis là người
tiếp nối lại đẩy dự luật lên 2
năm nữa. Trong các giai đoạn đó, chúng tôi, bà Khúc
Minh Thơ và ông Lê Văn Ba vẫn đi theo đuổi cái
chương tŕnh H.O. để qua các chặng
đường gay go, ít nhất là từ năm 1987
đến năm 2002 th́ nó mới hoàn toàn chấm dứt.
Huy Phương:
- Thưa Giáo Sư, theo nhận định của
Giáo Sư, cá nhân của bà Khúc Minh Thơ, cũng như gia
đ́nh cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam đă đóng
góp như thế nào trong tiến tŕnh tranh đấu cho các
anh chị em cựu Tù Nhân Chính Trị qua đây ?
Giáo Sư Nguyễn Ngọc
Bích:
- Vấn đề đáng nói nhất là bà Khúc Minh
Thơ chỉ là linh hồn của
Hội Gia Đ́nh Tù Nhân Chính Trị Việt Nam, nhưng một ḿnh bà
th́ cũng không làm được, nếu không có một cái nhóm độ khoảng hai
mươi phụ nữ đa số là những
người đều có chồng trong tù cải tạo.
Thí dụ như bà Xuân Lan là một giáo sư Anh Văn,
những vị này cứ chiều thứ sáu mỗi
tuần, họ đến nhà bà Khúc Minh Thơ, họ đi
xuống basement của bà nằm ngồi la liệt, v́
ở đây không có bàn ghế ǵ cả để sắp
xếp những hồ sơ , trong đó ghi nhận
những tên tuổi, trại tù ... Vợ con những
người tù đó phải làm tối đa đầy
đủ mới thuyết phục được
người Mỹ. Người Mỹ họ làm việc
rất là cụ thể, Bộ Ngoại Giao không chấp
nhận khơi khơi là chúng ta có bao nhiêu người tù mà
phải có rơ ràng người tù nhân tên ǵ, bao nhiêu tuổi, cấp
bậc ǵ, tại sao đi tù, ở đâu, qua trại nào. Nếu không có bà Khúc Minh Thơ và vài chục
phụ nữ của hội Tù Nhân Chính Trị Việt Nam
v́ thương chồng thương con mà nai lưng ra làm
hết năm này qua năm khác, th́ không đời nào có
được cái chương tŕnh H.O. quy mô như vậy.
Cuối cùng cũng đón được hơn trăm ngh́n
người.
Huy Phương:
- Thưa Giáo Sư, người ta nói rằng sau tháng 5-1975,
chính sách của Hoa Kỳ coi như không muốn nhắc
đến Việt Nam nữa, v́ nơi đó, 58,000 thanh niên
ưu tú của nước Mỹ đă bỏ ḿnh, và
họ đă quyết định rút lui, không muốn dính
dáng ǵ đến Việt Nam nữa. Thưa Giáo Sư, nếu
không có sự vận động của cộng
đồng người Việt Hải Ngoại, có
những người như Giáo Sư và bà Khúc Minh Thơ, và
các vị Thượng Nghị Sĩ đưa ra dự
luật, th́ chương tŕnh H.O. có thành h́nh được
không ?
Giáo Sư Nguyễn Ngọc
Bích:
-Cái chuyện năm 1975 người Mỹ họ
muốn quên chiến tranh Việt Nam là đúng. Chúng tôi lúc
đầu mới sang năm 1975 đi t́m việc rất
khó khăn, không phải v́ người ta ghét bỏ ǵ chúng
tôi mà cũng không phải chúng tôi không biết tiếng Anh. Chúng
tôi tốt nghiệp ở Mỹ, bằng cấp của
chúng tôi là bằng cấp của các Đại Học lớn
của Mỹ, tiếng Anh chúng tôi nói cũng rất là
lưu loát nhưng mà người ta không muốn nghe
đến hai chữ Việt Nam nữa. Do đó khi
phỏng vấn, biết chúng tôi là người Việt Nam
th́ việc tuyển dụng rất khó khăn.
Sau ngày 30 tháng 4-1975, vào mùa Xuân năm đó đă có
khoảng 137,000
người được nhận vào Mỹ nhưng sau đó chỉ c̣n nhỏ
giọt, phải đợi đến vụ CS đánh
tư sản trong nước th́ người ta bắt
đầu ra đi ồ ạt cả trăm ngh́n
người trong ṿng một năm trời. Lúc bấy
giờ dư luận ở ngoại quốc bị
đảo ngược, thậm chí những người
chống chiến tranh hạng nặng như triết gia
Jean Paul Sartre ở bên Pháp, hay như ca sĩ Joan Baez ở
Mỹ, họ đă chính thức lên án rằng Chúng tôi
ngày xưa chống chiến tranh v́ chúng tôi tưởng
sẽ đem lại hoà b́nh nhưng cái thứ hoà b́nh như
thế này là cái thứ hoà b́nh không chấp nhận được ! Những người phản chiến nổi
tiếng ngày trước, bây giờ lại lên án cái chế
độ bên nhà, nên từ đó người ta mới xét
lại cuộc chiến Việt Nam,
va biết đến ư nghĩa của
sự hy sinh của người lính chiến miền Nam. Đến khi Tổng Thống Reagan lên, ông đă
đảo ngược cái nh́n đó, ông ấy bảo
chiến tranh Việt Nam
là cuộc chiến tranh chính nghĩa rất là cao quư. Do
đó nên vấn đề Việt Nam được chú ư, trong
đó có sự vận động của chúng tôi, Nghị
Hội Toàn Quốc Người Việt ở Hoa Kỳ
cũng như của hội Gia Đ́nh Tù Nhân Chính Trị Việt
Nam của bà Khúc Minh Thơ. Trong vấn đề vận
động và tranh đấu này, đài Tiếng Nói Hoa
Kỳ đă có hàng chục lần phỏng vấn cá nhân
chúng tôi, bà Khúc Minh Thơ hay phỏng vấn bác Lê Văn Ba
và những người khác cùng đi vận động
với chúng tôi. Nếu ai muốn trở lại t́m tư
liệu các buổi phát thanh hồi đó cũng không có ǵ
khó khăn, nó rất là rơ ràng v́ người Mỹ làm
việc ǵ cũng có hồ sơ lưu trữ rất
đầy đủ.
Thậm chí là rất nhiều những vị H.O. sau
này sang Mỹ có bảo rằng là họ cũng c̣n nhớ
được nghe những cuộc phỏng vấn
của chúng tôi trên đài VOA. Thế bảo
rằng chúng tôi không có cái bàn tay trong
đó, th́ tôi cho rằng là thế là bất công quá và không
đi sát sự thật. Nhưng bảo rằng tất
cả chúng tôi làm một ḿnh những chuyện đó th́
cũng không đúng, nếu như không có sự xét lại, nh́n
lại cuộc chiến Việt Nam của chính phủ Hoa
Kỳ đặc biệt dưới thời Tổng
Thống Reagan.
Huy Phương:
- Giáo Sư cho chúng
tôi hỏi thêm một câu hỏi, là sau khi kư kết thoả
ước ngày 30/7/1989 để cho mấy chục ngàn
người tù nhân chính trị, ở tù sau 3 năm
được đi Hoa Kỳ, th́ Hội Gia Đ́nh Tù Nhân Chính
Trị của bà Khúc Minh Thơ có làm một buổi đón
tiếp Robert Funseth; tại đây ông đă trao tặng cây
bút kư thoả ước đó lại cho bà Khúc Minh Thơ và
Hội Gia Đ́nh Tù Nhân Chính Trị. Giáo Sư thấy việc
trao lại ng̣i bút đó cho bà Khúc Minh Thơ th́ nó có ư
nghĩa ǵ không?
Giáo Sư Nguyễn Ngọc
Bích:
-Tôi c̣n nhớ buổi tiếp đón ông Funseth đă
được tổ chức trong vườn nhà bà Khúc Minh
Thơ tại Virginia
và chúng tôi cũng có tham dự. Dĩ nhiên ng̣i bút đă kư
thỏa ước đó chính là biểu tượng rơ ràng
nhất để ghi nhận công lao
của bà Khúc Minh Thơ, một công lao rất lớn. Thậm chí trong cái buổi trao lại
hai trăm ngh́n trang hồ sơ của Hội Gia đ́nh Tù
Nhân Chính Trị của bà Khúc Minh Thơ tại Việt Nam
Center hồi tháng năm th́ chính ông Funseth cũng bảo
rằng, nếu nói ai là người có công lao nhiều
nhất th́ nhất định là Hội Gia Đ́nh Tù Nhân Chính
Trị của bà Khúc Minh Thơ.
Huy Phương:
- Theo Giáo Sư, trong lúc này, bà Khúc Minh Thơ là Chủ
tịch Hội Gia Đ́nh Tù Nhân Chính Trị, bà có thể tổ
chức một cuộc hội ngộ cho anh em tù nhân chính
trị không ? Giáo Sư nghĩ sao với việc trong
thời gian này, nhiều người đă phản bác là
Thơ không đủ tư cáchđể tổ chức
một cuộc hội ngộ như thế ?
Giáo Sư Nguyễn Ngọc
Bích:
- Vấn đề đó th́ chúng tôi xin thưa như
thế này. Nếu có ai có ư định làm
cuộc hội ngộ tù nhân, th́ chính các vị tù nhân làm là
đúng rồi. Nhưng mà có lẽ nhiều năm nay, cũng
không thấy Tổng Hội làm chuyện ấy.
Bà Khúc Minh Thơ được sự hội ư của
một số tù nhân, đứng ra tổ chức cuộc
họp mặt này, nhân đây cũng ghi công một
người như ông Robert Funseth, v́ ông cũng lớn
tuổi lắm rồi và không biết lúc nào sẽ ra đi.
Đây là một việc làm có ư nghĩa rằng
ḿnh cũng không phải là người vô ơn. Nhất là sau khi chúng ta định cư ở
nước Mỹ, th́ chúng ta phải tỏ cái ḷng biết
ơn ấy của chúng ta. Tôi cho là cái
chuyện này rất đáng khuyến khích.
C̣n cái chuyện ngồi kể công bảo rằng
với tư cách này tư cách nọ đó, th́ tôi bảo
rằng nếu không có cái hội của bà Khúc Minh Thơ th́
chương tŕnh H.O. không biết ở
cái quy mô nào, có thể nó cũng xảy ra, nhưng ở quy
mô rất nhỏ v́ ai là người đă tạo dựng
ra những hồ sơ về tù nhân chính trị kỹ càng
như vậy. Nếu không có hội của bà Khúc Minh Thơ th́ tôi không biết ai sẽ là
người làm những việc đó. Toàn là việc không công.
Làm việc ngày đêm sáng tối. Thường
thường là từ tối thứ sáu đến tận
khuya của ngày chủ nhật, th́ những vị phụ
nữ đó mới trở về nhà với công ăn việc làm của ḿnh, cứ hết
năm này sang năm khác. Như vậy th́ ai là người
sẽ làm công việc đó nếu không phải là nhóm Gia
Đ́nh Tù Nhân Chính Trị của bà Khúc Minh Thơ. Kết
quả nó đi vượt cái sự b́nh thường.
Tất cả những điều trên
đây là sự thật, vấn đề c̣n lại xin
để công luận suy xét.
Huy Phương:
Xin thay mặt những người quan tâm đến
vấn đề hiện nay có liên hệ đến anh em
cựu tù nhân chính trị tại Hoa Kỳ, chúng tôi xin thành
thật cám ơn Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích đă dành
cho chúng tôi cuộc phỏng vấn quư hóa này. (9/23/2008)
(Việt Hải Trần và Thuan Do chuyển)