naungan_nur_wahyu
Ensiklopedia Nusantara: At-Tauhidiyah Bicara Ilmu Akidah
Home
Ma'arij al-Lahfan Hujah Tariqah Naqshabandi
Ensiklopedia Nusantara: Ad-Durrah an-Nafisah Bahasan Tasawuf, Guna Bahasa Beradab
Ensiklopedia Nusantara: Penulis kitab Taj as-Salathin Masih Diragui
Ensiklopedia Nusantara: Tulisan Syeikh Tahir Jalaluddin Pedoman Ilmu Falak Melayu
Ensiklopedia Nusantara: Tabligh al-Amanat Pencatat Polemik Tarikat di Minangkabau
Ensiklopedia Nusantara: Jam'u al-Fawaid Kupas Kelebihan Dalam Bulan Islam
Ensiklopedia Nusantara: Kitab Syeikh Daud kupas fiqh mazhab Syafie
Ensiklopedia Nusantara: Bidayah al-Hidayah banyak petik tulisan al-Ghazali
Ensiklopedia Nusantara: At-Tauhidiyah Bicara Ilmu Akidah
Artikel John Voll
Karya Prof. Emeritus Osman Bakar
Dialog Peradaban
Koleksi Artikel Ustaz Wan Mohd Shaghir Abdullah
Ensiklopedia Nusantara: Ad-Durr al-Mantsur Bukti Tok Kenali Pernah Menulis Kitab Terjemahan Arab
Koleksi Artikel Mohd Zaidi Abdullah
Kertas Kerja Hari Pondok Se-Malaysia 1
maklumat lanjut Nafas Baru Hikmah al-Isyraqi
Bacaan Pilihan Dari Pelbagai Jurus Pandang
Categories
Globalisasi Dan Pemikiran Islam Silam
The West's Perception Towards Islam After Sept 11 by Prof. Osman Bakar
al-Ghazali and Aesthetics
Bruno Guiderdoni In Interview
The Exploration of the Cosmos : an endless Quest ? by : Bruno Guiderdoni
Paparan Sejarah Islam: Abad Ke-11 Hingga Abad Ke-15 H

Enter subhead content here

Ensiklopedia Nusantara: At-Tauhidiyah bicara ilmu akidah


AR-RISALAH At-Tauhidiyah adalah antara risalah yang ditulis atas titah perintah Sultan Johor, Sultan Abu Bakar. Risalah ini adalah terjemahan bahasa Arab yang berjudul Al-'Uqudud Durriyah.
 
Nama pengarang dalam bahasa Arab ialah Syeikh Hamzah Fathullah. Ulama ini seorang pemeriksa sekolah Arab di Mesir. Nama penterjemah dari bahasa Arab ke bahasa Melayu adalah Datuk 'Abdullah bin 'Abdur Rahman Muar. 'Abdullah menjalankan perintah dengan memproses risalah dalam bahasa Arab itu dalam dua bentuk.

Pertama, terjemahan matan dan kedua, menulis syarahnya. Baik terjemahan mahupun syarah, kedua-duanya ditulis dalam bahasa Melayu.

Tarikh selesai terjemahan matan, 1 Jamadilakhir 1325. Cetakan keenam, Muhammadiah Press, Parit Jamil, Muar, 1360 Hijrah/1941. Ia diterbitkan dengan persetujuan Jabatan Agama Johor (JAJ) dalam persidangan Jawatan Penasihat Agama Bagi Kanak-Kanak Dalam Sekolah-Sekolah Kerajaan Johor. Ada pun syarah risalah di atas diberi judul lengkap "Syarh ar-Risalah at-Tauhidiyah", diselesaikan pada 1345 Hijrah.

Pada kata pengantar cetakan dinyatakan selesai penulisan di Johor Bahru, 2 April 1932. Cetakan keenam, juga oleh Muhammadiah Press, Parit Jamil, Muar, 1355 Hijrah/1937. Ia juga diterbitkan dengan persetujuan JAJ dalam persidangan Jawatan Penasihat Pelajaran Agama pada 26 Oktober 1929.

Kandungan matan, pada pendahuluan dicatatkan: "Dan lagi inilah satu daripada beberapa risalah dan kitab-kitab pelajaran yang dibawa balik ke Johor oleh Yang Maha Mulia Al-Marhum Sultan Abu Bakar Johor,iaitu pada masa Al-Marhum itu melawat negeri Mesir di dalam bulan Mac tahun 1893 (Masihi).”

Kandungan keseluruhannya mengenai tauhid, akidah Ahli Sunnah Wal Jamaah, mengikut mazhab Imam Abu Hasan al-Asy’ari dan Imam Abu Mansur al-Maturidi yang menjadi pegangan jumhur ulama di seluruh dunia Islam sejak dulu hingga sekarang. Kandungan dalam syarah memberi keterangan yang lebih luas daripada kandungan matan. Pada kata pendahuluan cetakan pertama, 1325 Hijrah, ‘Abdullah (penterjemah dan penyarah) mencatat: “Syahdan sebab indah aturan dan mudah mempelajari akan dia oleh sekalian kanak-kanak, dan manfaat bagi orang muda, telah menyuruh akan daku oleh guruku hadrat al-Fadhil as-Saiyid ‘Abdul Qadir bin Muhsin al-‘Attas, Naib Mufti Johor, menyalin risalah ini ke bahasa Melayu.”

Pada kata pengantar cetakan di atas dinyatakan: “Bahawa adalah terjemahan matan bagi ar-Risalah at-Tauhidiyah bagaimana yang dinyatakan dalam pendahuluan bagi cap yang pertama tahun 1325 Hijrah itu, kemudian daripada difikirkan yang risalah ini munasabah disyarahkan bagi penggunaan orang Islam yang ramai dalam bahagian permulaan pada perkara iktiqadnya, maka saya mula menyusun syarahnya dalam dalam tahun 1345 (Hijrah) dengan diletakkan nombor yang menunjukkan antara matan dan syarah.”

Selain kandungan utama mengenai akidah atau pelajaran ilmu tauhid, ada lagi tambahan 23 halaman lampiran yang berjudul Makna Ayat Dan Hadis Yang Terkandung Dalam Kitab Syarh ar-Risalah at-Tauhidiyah. Ia dikeluarkan JAJ, cetakan Muhammadiah Press, Parit Jamil, Muar, 1355 Hijrah/1937.

Biografi Abdullah yang berasal dari Muar yang karyanya dibicarakan di atas patut dikaji dan dicontohi. Hal ini kerana beberapa karya beliau pada satu ketika dulu, pernah digunakan di sekolah agama Islam di Johor.

Daripada data risalah yang dibicarakan di atas, dapat diambil beberapa kesimpulan bahawa ‘Abdullah termasuk salah seorang murid Saiyid 'Abdul Qadir bin Muhsin al-'Attas, Naib Mufti Johor (ketika penulisan risalah) dan selanjutnya pernah menjadi Mufti Kerajaan Johor.

Maklumat yang dikumpulkan, bahawa ‘Abdullah juga murid Kadi Abu Bakar bin Hasan al-Muari, ulama besar Johor yang banyak menghasilkan karangan. Sangat menarik juga, asal risalah yang diterjemahkan 'Abdullah adalah naskhah yang dibawa oleh Sultan Abu Bakar, sewaktu baginda pulang dari Mesir.

Dengan maklumat ini bererti Sultan Abu Bakar juga mengambil perhatian terhadap ilmu pengetahuan Islam iaitu ilmu tauhid atau akidah iaitu ilmu paling asas bagi umat Islam pada semua zaman.

Karya lain 'Abdullah bin 'Abdur Rahman Muar termasuk Permulaan Adab, ditulis di Bandar Maharani Muar, 15 Rabiulawal 1329 serta Islam dan Tamaddun, ditulis di Johor Bahru, malam Khamis, 16 Jamadilakhir 1342 /23 Januari 1924.

Permulaan Kira, juzuk yang pertama (manuskrip); Makna Hidup, mengenai ilmu kemasyarakatan dan al-Quranul Karim wad Din, yang mengandungi beberapa juzuk.

Sebahagian besar karya ‘Abdullah dicetak Muhammadiah Press. Daripada maklumat ini, patut pula kaji kerana Parit Jamil walaupun hanya kampung, namun pada zaman dulu pernah ada sebuah percetakan yang aktif mencetak pelbagai karya ilmiah.
 
- dipetik daripada Berita Harian, Selasa, 19, Julai. 2005

Enter supporting content here