оригиналы
|
и варианты переводов
|
William Shakespeare
sonnet 66 |
Подстрочный
перевод,
С.Маршак, Б.Пастернак,В.Зеленков,
Д.Лялин, Я.Колкер,
В.Бенедиктов,
Н.Гербель,
Ф.Червинский,
П.Каншин, С.Ильин,
А.Соколовский,
М.Чайковский,
А.Кремлев,
В.Иванов-Паймен,
О.Румер, А.Финкель,
А.Либерман, П.Карп,
М.Дудин, В.Орел,
В.Левинсон, И.Ивановский,А.Васильчиков,
Б.Кушнер, Сирин,
Н.Голь, Вадим
Розов В. Тарзаева,
И.Бевко, Я.Фельдман |
William Shakespeare
all sonnets |
все сонеты |
John Donne
Holly Sonnets
|
Я.Фельдман,
Д.Щедровицкий, А.Парин,
Б.Томашевский, А.Сендык |
William Blake
"Tyger" |
С.Я.Маршак,
С.Я.Маршак (ранний
перевод), К.Бальмонт,
В.Л.Топоров, С.Степанов,
А.Шмалько, К.С.Фарай, А.Кузнецов,
Т.Писарева |
John Keats
"Hither,
hither, love" |
Я.Фельдман,
М.Визель,
М.Плущевский |
John Keats
On the Grasshopper and Cricket
|
Б.Пастернак, С.
Маршак, О.Чухонцев, С.Сухарев,
М.Новикова, Я.Фельдман
|
John Keats
Sonnet
When I have fears that I may cease to be
|
Я.Фельдман,
О.Чухонцев, А.Ларин,
В.Левик |
Rudyard Kipling
"If" |
Я.Фельдман,
С.Я. Маршак,
М.Лозинский,
А.Грибанов, Вл.Корнилов, А. Шарапова
|
Algernon Swinburne
"From too much love of living" |
Я.Фельдман,
К.Берендеев,
М.Яникова, Ж.Чуприна,
А.Кравецкий, С.Гиренко, К.Пейсиков,
К.Пейсиков, И.Керч, А.Никитин,
Ю.Изотов, С.Страхов, И.Дворкина, Л.Андерсен,
А.Шапиро, В.Туткевич,
неизвестный автор |
Lewis Carroll
JABBERWOCKY
|
Д.Г.Орловская,
Т.Л.Щепкина-Куперник
, В.и Л.Успенские
, А.А Щербаков
, Вл.Орeл
, Подстрочный перевод - И.Л.Галинская |
G G N Byron |
Я Фельдман,
М Лермонтов, Ф Тютчев |