на главную страницу << >> English main page          

практика поэтического перевода

оригиналы
и варианты переводов
William Shakespeare
sonnet 66
Подстрочный перевод, С.Маршак, Б.Пастернак,В.Зеленков, Д.Лялин, Я.Колкер, В.Бенедиктов, Н.Гербель, Ф.Червинский, П.Каншин, С.Ильин, А.Соколовский, М.Чайковский, А.Кремлев, В.Иванов-Паймен, О.Румер, А.Финкель, А.Либерман, П.Карп, М.Дудин, В.Орел, В.Левинсон, И.Ивановский,А.Васильчиков, Б.Кушнер, Сирин, Н.Голь, Вадим Розов В. Тарзаева, И.Бевко, Я.Фельдман
William Shakespeare
all sonnets
все сонеты
John Donne
Holly Sonnets
Я.Фельдман, Д.Щедровицкий, А.Парин, Б.Томашевский, А.Сендык
William Blake
"Tyger"
С.Я.Маршак, С.Я.Маршак (ранний перевод), К.Бальмонт, В.Л.Топоров, С.Степанов, А.Шмалько, К.С.Фарай, А.Кузнецов, Т.Писарева
John Keats
"Hither, hither, love"
Я.Фельдман, М.Визель, М.Плущевский

John Keats
On the Grasshopper and Cricket

Б.Пастернак, С. Маршак, О.Чухонцев, С.Сухарев, М.Новикова, Я.Фельдман

John Keats
Sonnet
When I have fears that I may cease to be

Я.Фельдман, О.Чухонцев, А.Ларин, В.Левик
Rudyard Kipling
"If"
Я.Фельдман, С.Я. Маршак, М.Лозинский, А.Грибанов, Вл.Корнилов, А. Шарапова
Algernon Swinburne
"From too much love of living"
Я.Фельдман, К.Берендеев, М.Яникова, Ж.Чуприна, А.Кравецкий, С.Гиренко, К.Пейсиков, К.Пейсиков, И.Керч, А.Никитин, Ю.Изотов, С.Страхов, И.Дворкина, Л.Андерсен, А.Шапиро, В.Туткевич, неизвестный автор
Lewis Carroll
JABBERWOCKY
Д.Г.Орловская, Т.Л.Щепкина-Куперник , В.и Л.Успенские , А.А Щербаков , Вл.Орeл , Подстрочный   перевод - И.Л.Галинская
G G N Byron Я Фельдман, М Лермонтов, Ф Тютчев


 


Библиотека
Library

Каталог
Catalog

Галерея
Gallery

© 2000 Elena and Yacov Feldman