Översikt

Hemsidan

Gustaf von Psilander : inledning

1.
1669-1703 : uppväxt,
ungdom och tidiga karriär

2.
Konvojerna : den historiska bakgrunden

3.
Konvojerna 1703-1704

4.
Efterspelet

5. 
1705-1716:
vägen mot toppen

6.
1716-1734 : landshövding och riksdagsman

7.
1734-1738 : president i
Amiralitetskollegium

8.
Den "private" Psilander

9.
"Kuriosa- kabinettet"

10.
Gustaf von Psilanders familj

11.
Legenden skapas : 1700- och 1800-talen

12.

 

8.1.5.1. Psilanders brev till Claes Ekeblad

Nr 1

Högwälborne H:r Grefwe
Kongl. Maij:tz och Sweriges Rikes Rådh

 

Effter Eders Excell:ces Nådige Befalning Till Min Sohn Petter von Psilander dhet Jag Med Räkning skulle inkomma på dhet Jag förskutitt och Uthbetalt För dhe 2:ne Resor, Som Skeppar Ankarbohm Medh Eders Excell:ces Jacht Hämptatt I Åhr kalk Ifrån Gottland. Hwilken Nu här hoos fölier. Och Salderar sig på 117 D:r S:mt dhem Eders behagade låta Uthbetala till Räntemästar Psilanderhielm som dher påfört Min Sedl. Om Jag här på Orten kan wara Eders Excell:ce till Någon Tiänst så behagar Eders Excell:ce gunstigast Befalla dhen som städze Med all Wördnat förbl:r

Eders Excell:ces

Calmar d: 9 Novemb.
1728

Ödmiuke Tiänare
G von Psilander.

(härtill hör också en räkning)

Nr 2

Högwälborne H:r Grefwe
Kongl. Maijt:z och Sweriges
Rijkes Rådh

 

Eders Excell:ces gunstiga af d: 21 hujus, hafwer Jag Med Wördnatt Igenomläsit sampt der af förnimmer att Eders Excell:ce åstundar att fåå Ifrån Öland till Mauritzberg 400 st golfsteen, sampt 10 à 12 läster Ölans kalk. Jämbwel och att Eders Excell:ce önskade att steenen wore een Cronaln I fyrkant sampt Släta och Jämpna, så att Eders Excell:ce Eij tager Skada der Widh. Denne Eders Excell:ces gunstiga Befalning skall Jag på alt sätt Söka att Effterkomma, och Beställa, hwar om Jag Redan giort anstalt att bemälta Steen och kalk Med Aldraförsta skall blifwa afsändt till Mauritzbergh. Och om bönderne ådstunda Pänningar På handen hafwa dhe dhet af Mig att Undfåå. Som Eders Excell:ce till Ödmiukt Swar lembnas. Sampt Städze Med diupaste respect framhärdar

Eders Exellences

Calmar d. 27 febr.
1729

Ödmiuke Tiänare
G von Psilander.

Nr 3

Högwälborne Her Grefwe
Kongl. Maij:tz och Riksens Råd

 

Til fulgiörande af Eders Exelences begiäran uti des til mig aflåtne gunstige Skrifelse, har fuller iag redan föranstaltat om de reqwierade 400 st:n gålfstenars uptingande såwäl som Kalcken på Öhland. Men som det för wederbörande är nödigt få underrättelse, om berörde sten åstundas af den röda el:r hwita sorten, så tächtes Eders Exellence sig deröfer gunstigt utlåta, iemwäl i fall inga Cron aln stenar skulle emot förmodan stå at ehrhållas, hwar om iag dock på det högsta skal beflita, om då så mycket flera af den mindre sorten tagas bör. Hwarföfer Eders Exellences gunstiga swar afbides, och emedlertid samt städze med all respect förblifer.

Eders Exellences.

Calmar d. 6
Martii 1729

Ödmiuke Tiänare
G von Psilander

Nr 4

Högwälborne H:r Grefwe
Kongl. Maij:tz och Riksens
Råd.

 

Sedan mit ödmiuka förra, har iag ehrhållit innelychte swar ifrån Cronofogden Engenfelt på Öhland angående den åstundade Öhlandz stenen och kalcken. Och har derjemte i ödmiukhet berätta bordt at den mindre sorten som håller 3/4 aln i fyrkant förnimmas kunna fås för något bätre kiöp, nembl. til 8 öre Smt stycket, och skulle för den skuld önska om Eders Exelences gunstige wälbehag blifa underrättad ; huruwida denne sednare eller den förra sorten a 12 öre stycket åstundas, iemwäl huruwida Eders Exelence kunde wara sinnad något mera kalck behålla än de redan betingade 10 a 12 läster, emedan bönderna deraf eij skal undfå full last til sina båtar. Förblifwer med all respect

Eders Exellences

Calmar d. 17
Martii 1729

Ödmiuke Tiänare
G von Psilander

Nr 5

Högwälborne H:r Grefwe, Kongl.
Maij:tz och Riksens Råd

 

Utaf Eders Exellences gunstige skrifwelse d. 13 innewarande har iag förnummit hwad anstalt Eders Exellence tänker giöra om min betalning för de til några bönder på Öhland förskutne 128 D:r Silf:mt, hwarföre iag ödmiukelig tackar. Men som Eders Exellence behagar förmäla at ännu någre andre torde sig angifwa, som har en fordran  af 14 Plåtar ; Så kan emedlertid med de förra hafwas anstånd, til des altsammans på en gång kunde hit remitteras. det iag til ödmiukt swar icke underlåta bordt at berätta. Och framhärdar stedze med Respect.

Eders Exellences

Calmar d. 17
Sept. 1729

Ödmiuke Tiänare
G von Psilander

Nr 6

Högwälborne H:r Grefwe,
Kongl. Maij:tz och Riksens Råd

 

Uti Eders Exellences gunstige bref af d. 27 passato hade iag den ähran undfå transport Zedelen på de til Öhlandz Bönderne förskutne 384 D:r Kop:mt, och sändes för den skuld Eders Exellence bemelte Bönders Original qwitence i ödmiukhet tilhanda.

Skulle Eder Exellence, som förmäles, nästinstundande wåhr och framdeles behöfa mer sten eller något annat här å orten hafwa at befalla, är det min skyldighet och nöye, om iag der wid något uträtta kan. Framhärdande emedlertid och stedze.

Eders Exellences

Calmar d. 1
Octob:r 1729

Ödmiuke Tiänare
G von Psilander

Nr 7

Högwälborne H:r Grefwe,
Kongll. Maij:tz och Riksens Råd:

 

Uppå Eder Excellences gunstige begiäran, har iag genom CronoBefalningzman i Öhlandz Norre Motet Lars Engenfeltt föranstaltat, om den til Mauritzberg åstundade gålfstenen och der uppå ehrhållit innelychte des swar : anhållandes fördenskuld ödmiukel. Eders Exellence med första tächtes låta mig wetta, om priset som der uti finnes utsatt står Eder Exellence an, emedan det samma ey bätre skall kunna betingas : Skolandes iag icke des mindre emedlertid låta tilhålla wederbörande almoge med arbetet fortfara. Framhärdande emedlertid och stedze med wördnad

Eders Exellences

Calmar d. 23
Mars 1730

ödmiuke Tiänare
G von Psilander

 

P. S: Utaf förbemelte Häradzfougden Engenfeltz bref, lärer Eders Exellence jemwäl gunstigt kunna förmärkia, huru som han uppå min ordre utbetalt för lefwererad kalck wid Mauritzberg til nogre bönder 84 D. Kop:Mt., om hwars restituerande Eders Exellence wid tilfälle torde draga gunstig försorg.

(Härtill brev från Engenfelt)

Nr 8

Högwälborne H:r Grefwe, Kongl. Maijt:tz och Rijksens Råd.

 

Uti Eders Exellences gunstige skrifwelse af d. 8 innewarande hade iag den ähran undfå en Transport Sedel på de 84 D:r Kop:Mt, som Befalningzman Engenfelt utbetalt til någre bönder för kalck, hwarföre Inspectoren Olins utgifne Inwisning Eder Excellence i ödmiukhet tilhanda sändes.

Eliest har häradzfougden Engenfelt mig berättat, at wederbörande Bönder försäkrat det den åstundade gålfstenen antingen sidst i denna Månad eller först i Maii skall blifa lefwererad wid Mauritzberg, och håller den stenen ¾ aln i fyrkant, som de elliest kalla ordinair : hafwandes iag och låtit tilhålla dem, at de wäl och förswarligen slipa och tilbereda stenen, som de och utfäst at effterkomma, hwilket ödmiukt swar iag icke underlåta bordt at berätta, och framhärdar med skyldig Respect.

Eders Exellences

Calmar d. 13
April 1730

Ödmiuke Tiänare
G von Psilander

Nr 9

Högwälborne H:r Grefwe och Rijksråd!

 

Såsom detta gambla åhret nu skyndar till sin ände och et nyt ingår ; Fördenskull har hos Eder Excellence iag icke underlåta bordt, med min ödmiuka gratulation inkomma, troinnerligen önskandes af alt alt hierta, det den altsmächtige Guden täcktes förläna Eder Excellence sin milda nåd, at utj en wälsignad stund samma nya åhr begynna, samt Kraffter och hälsa, sitt af Gud och höga öfwerheten nådigst anförtrodde höga Ämbete, utj all beständig lycksalighet, samt långwarig hälsa och sundhet förrätta, icke allenast utj detta utan och många flere påfölljande, Gud till ähra, Kongl. Maij:tt och Fädernes Landet till tienst samt Eders Excellences höga Familia till en hiertans glädie och förnöijellse.

I öfriget utbeder iag mig den lyckan, at framledes få wara utj Eder Excellences höga gunst och åtanka innesluten under wördsamt framhärdande,

Eders Excellences

Calmar d. 30
December 1731

Ödmiuke Tiänare
G von Psilander

Nr 10

Högwälborne H:r Grefwe och Rijksens Råd

 

Så snart jag hade den ähran inhändiga Eders Excellences gunstiga af d: 30 passato ang:de 60 st. god Trappsten a 9 quarters längd, 50..60 el. 70 gålfsten a ¾ ahln anskaffande til Mauritzberg månde jag genast derom tilskrifwa wederbörande Cronobetiente som nu lemnat det swar och ... det har Bonden Pär Pärsson i Högnäs och Kiälla S:n i Öhlands Norra Motet påtaget sig lefwerera samma Sten som förmodel. lärer hafwa sin behörige richtighet. Lämnandes fördenskuld om Priset derå wid ankomsten med honom på bästa sättet accorderas. Hwilket til ödmiukt swar att afgifwa jag eij underlåta bordt. Förbl. med wördnad stedze

Eders Excell:

Jorderansakningzmötes
platzen Mörbylånga
på Öland d: 18 7br
1732

ödmiuke T:e
G. von Psilander

Nr 11

Högwälborne H:r Grefwe, Kongl.
Maij:tz och Riksens Råd.

 

Huruledes några Öhlandz bönder som lefwererat gålf- och Trappsten wid Sätesgården Mauritzberg, ännu hafa effter undfången Zedel at fordra 139 D:r K:mnt, har utaf Eders Exellences gunstige af d. 21 huijus iag inhemtat. Nu har fuller bemelte Bönder denna omrörde Zedel hos mig ey ännu praesenterat ; men som det förmodeligen lärer skie, skal iag då ey underlåta den samma gienast inlösa, och Eders Exellence derom ödmiukel. berätta. Som emedelertid til ödmiukt swar afgifes : och förblifer med wördnad.

Eders Exellences

Calmar d. 26
Octob: 1732

Ödmiuka Tiänare
G. von Psilander

Nr 12

Högwälborne H:r Grefwe, Kongl. Maij:tz och Riksens Råd

 

Uti nästledne October Månad har Eders Exellences Inspector på Sätesgården Mauritzberg gifwit til några bönder på Öhland innelychte förskrifning på 159 D:r Kop:mt för de derstädes lefwererade Stensorter. Och emedan bem:te Bönder nu hafft penningarna nödige til sine Crono Räntors afbördande för nästl:ne Åhr, har Cronofogden i orten mig förskrifningen öfwersändt, och anhållit det iag wille föranstalta om betalningen, som iag och redan giordt. Och som Inspectoren Sundbohms Obligation in Originali nu här innelycht ödmiukel. öfwersändes, förmodas det Eders Exellence wid tilfälle lärer täckas tilskicka mig en Transport Zedel på desse 139 D:r Kop:mt. Förblifwandes i (?)... skyldigste wördnad

Eders Exellences

Calmar d. 5
Mars 1733

Ödmiuke Tiänare
G. von Psilander

Nr 13

Högwälborne Herr Grefwe, Kongl.
Maijtz och Riksens Råd.

 

Som den aldrahögsta Guden, uti förfluten tid och Åhr, Nådeligen har tächts uppehålla Eders Exellence wid hälsa och lifskraffter, så påminner mig den gunst och ynnest, Eders Exellence stedze mot mig tächts wisa, at betyga den innerliga fägnad iag deröfer hyser ; Med lika trogen och hiertel. önskan, at samma milda Guden uti det nu instundande Nyåhret och framgent i långl. tid, tächtes Eders Exellence med sin mächtiga hand, wid beständig hälsa och kraffter samt all annan sielf åstundelig wälmågo stedze uppehålla, Kongl. Maij:tt och Riket til mycket nyttig tiänst, samt des höga familie til fägnad och glädie. Hwarmed, uti Eders Excellences wanl. ynnest, iag har den ähran mig ödmiukel. innesluta, och med besynnerligt estime oföränderl. framhärdar.

Eders Exellences.

Calmar d. 24 Decemb: 1733

Ödmiuke Tiänare
G. von Psilander

Samtliga brev från: Lunds UB, De la Gardieska arkivet
(UNDER ARBETE)
©Bengt Nilsson
benni@bibl.liu.se

Senast uppdaterad: augusti 13, 2000.
Föregående sida: 8.1.5. Claes Ekeblad (1669-1737)

Nästa sida:  8.1.6. Brev till Eric Benzelius d.y. (1675-1743)