| I november 1749 avled på
    Sövdeborg en av de verkliga veteranerna från det stora nordiska kriget. Kort före detta
    hade trakten besökts av Linné, som skriver så här om slottets ägare: "Greve Meijerfeldt, riksrådet och generalguvernören, hade
    här satt sig ned, sedan han genom dygd, flit, vett, tapperhet och ära uppbragt sig till
    största hederstrappan, sedan han följt konung Karl XII i härfärder, sedan han i flera
    år guvernerat Pommern, och sedan han nu änteligen överträffat alla höga riksens män
    i år och levnad, att här få vila de få övriga dagar. han hade ännu god maga och
    tämmelig hälsa, fast den högsta åldern försvagat ben, utspråk och nerver, men
    avsomnade icke långt därefter." (1) Johan  August Meyerfelt hade deltagit i det ryska fälttåget,
    men efter ett benbrott i slutet av 1708 var han ännu inte fullt återställd i juni 1709.
    Därför spelade han liten roll i samband med slaget vid Poltava, men en desto större
    roll i de kontakter som togs med tsaren strax därefter.  Efter att ha följt Karl XII till Bender sändes Meyerfelt hem och
    deltog i slaget vid Helsingborg. Under sin vistelse i Sverige yrkade han också förgäves
    på kraftfulla åtgärder för att undsätta de städer i Baltikum som fortfarande var i
    svensk hand.  Efter ett nytt besök i Bender i slutet av 1710 var Meijerfelt en tid
    kommendant i Stettin och guvernör i Pommern. Utnämnd till kungligt råd 1713 kom han efter enväldets fall att
    spela en rätt begränsad politisk roll, då han efter fredssluten återtog
    guvernörskapet i Pommern. 1747 lämnade Meyerfelt alla sina ämbeten och bosatte sig på
    Sövdeborg i Skåne. Bland Meyerfelts handlingar i Uppsala UB finns också ett brev från
    Psilander. Tyvärr innehåller det föga av värde, men för fullständighetens skull bör
    det ändå återges. Det finns ju tyvärr alldeles för få Psilander-brev bevarade.  
 (1). Linné, C. von, Carl Linnaei
    Skånska resa / red. av Carl-Otto von Sydow. - Stockholm, 1999, s. 302 | 
  
    | Eders Excellences gunstiga af d: 17 hujus,
    har jag tillijka med Wexell på dhe 16 dahl:r S:mt som kochen Seeland af mig bekommit, d.
    12 Ejusdem richtigt erhållit, och aflägger härmedelst hos Eder Excellence min ödmiuka
    tacksäijelse som gunstigast har täcks draga försorg om samma min betalning. Önskandes
    af hiertat kunna slijk ynnest behörigen demerera och aftiena. Förblifwer med wördnat
    Stedze Eder Excellences   Calmar d: 13 Martii1732
 Ödmiuke TiänareG von Psilander
 |     demerera och aftiena = ungefär betala tacksamhetsskuld
    eller vedergälla. |