| |
3.3.7.
Axplock ur tidiga europeiska publikationer
|
I såväl östra som västra
Europa pågick storkrig sensommaren 1704 och samtidens nyhetsorgan hade mycket att skriva
om. Psilanders strid var hett nyhetsstoff under en kort period, men överskuggades snart
av rapporterna om slaget vid Blenheim. Icke desto mindre kom den att få en plats i
samtida årskrönikor som "Theatrum Europaeum" eller senare
översiktsverk som Lambertys "Mémoires pour servir ā l'histoire du XVIII:e
sičcle" från 1720-talet. Jag ska nedan ge ett par exempel ur några sådana
publikationer. |
Historische
Kern oder kurtze Chronika der merckwürdigsten Welt- und Wunder-Geschichte, so sich im
Jahr 1704 hin und wieder in der Welt zugetragen haben ... - Hamburg, 1705 |
Augusti
Den 9ten hujus / als der Englische Vice-Admiral
Whetstone mit seiner Esquadre bey Yarmouth lag, kahm ein Schwedisches Krieges-Schiff von
50 Stücken / welches 9 mit Provision beladene Kauf-fardey-Schiffe convoyrte / auch in
solcher Gegend / Wie nun der Vice-Admiral sahe / dass das Schwedische Schiff seine Segel
nicht strieche / liess er ihm durch einen Canon-Schuss warnen / allein der Schwede sandte
seine Chaloupe dem Admiral an Boort / und liess ihm sagen: Dass er weder Ordre hätte noch
willens wäre zu streichen ; Hierauff that der Vice-Admiral einen zweyten Schuss / welchen
der Schwede mit der ganzen Lage beantwortete. Endlich kahm es zum hefftigen Combat / und
nach einer starchen Gegenwehr / worm der Schwede 70 Mann verlohren / ward er endlich sampt
alle seinen beyhabenden Schiffen gezwungen / sich zu ergeben ; Die Englis. Schiffe waren
auch sehr übel zugerichtet. Das Schwedische Schiff ward zwar aufsgesandt / allein die
Sache kahm bald zum vergleich / und wurden alle Schwedische Schiffe wieder frey gegeben. |
Översättning: Ungefär: Den nionde i denna månad, då viceamiral Whetstone med
sin eskader låg i närheten av Yarmouth, kom ett svenskt krigsfartyg med 50 kanoner som
eskorterade 9 med förnödenheter lastade handelsfartyg också till den trakten. När nu
viceamiralen såg att det svenska fartyget inte strök segel, lät han varna honom med ett
kanonskott. Svensken sände då sin slup över till amiralen och lät hälsa att han
varken hade order eller vilja att stryka. Då lät viceamiralen skjuta ett andra skott,
vilket svensken besvarade med ett helt lag. Slutligen kom det till häftig strid, och
efter ett starkt försvar, under vilket svensken förlorade 70 man, blev han till sist
tvungen att kapitulera tillsammans med alla handelsfartygen. Även de engelska fartygen
var mycket illa tilltygade. Det svenska fartyget blev väl uppbringat, men ärendet kom
snart till förlikning och alla svenska fartyg frisläpptes. |
Narcissus Luttrells "A
brief historical relation of state affairs from September 1678 to April 1714"
utgavs först 1857 och passar på så sätt egentligen inte in under rubriken samtida
publikationer. Dock är denna dagbok, närmast en kompilation av samtida nyhetsbrev,
skvaller och dylikt, ett klassiskt och mycket använt verk. Luttrells kunskaper om
händelser i England må ha varit god i många fall, men åtskilligt av det man kan läsa
om händelser ute i Europa är felaktigt. Inte minst gäller detta förstås om händelser
i östra och norra Europa. Så här skriver Luttrell 1 augusti 1704 |
Tuesday, 1 August
Un Sunday came an express to the admiralty from admiral Whetstone,
off Yarmouth, advising, that he mett with a Suedish man of war of 50 guns, and 9 merchant
ships laden with naval stores for France ; that he fired a gun for them to strike sail to
her majesties flagg, but refusing, fired a whole broadside upon the admiral, and killed
several of his men, upon which the admiral fought him, and took them, having 42 men
kill'd, besides wounded, and the enemy 80: the Suedish captain justifies himself, sayeing,
that all his masters ships of war have positive orders not to strike to any ship
whatsoever ; and the envoy of Sueden is ordered to attend the queen this evening. |
Noter: Trots att Luttrell här rapporterar om något som skett i
"närområdet" finns det brister i beskrivningen. Det var ju strängt taget inte
Whetstone som råkade i dispyt med Psilander och 80 dödade ombord på Öland är
en betydlig överdrift. Uppgiften att Psilander skulle ha avlossat första bredsidan
förekommer här och var. I kapten Butlers officiella rapport sägs emellertid inget om
detta, utan bara att efter två varningsskott från Worcester och ett tredje
direkt mot Öland, svarade Psilander med ett skott mot Worcester, vilket
besvarades med en bredsida. De svenska relationerna nämner inget om att något skott
skulle ha avlossats från Öland före Worcesters första bredsida. |
I Guillaume de Lambertys
stora "Memoires pour servir a l'histoire du xviii. siecle, contenans
les negociations, traitez, resolutions, et autres documens authentiques concernant les
affaires d'etat" utgiven i två upplagor under 1720- och 1730-talen
finns en rätt utförlig redogörelse för Psilander-affären. Samtidigt beskrivs den
protestaktion mot de engelska uppbringningarna som en stor grupp Stockholmsköpmän
genomförde under sommaren 1704. Avsnittet är hämtat ur 2 upplagan, del 3 som
utkom 1733. |
Cette Amitié entre les deux Couronnes
d'Angleterre & de Suede fut sur le point de recevoir quelque alteration. Ce fut ā
l'occasion que sept Navires Suedois, chargez pour la France, n'echaperent point des mains
des Anglois. Ils furent tous pris & menez ā la Rade de Harwich. Ils étoint escortez
par un Navire de Guerre Suedois. Cela ne se passa pas sans coul ferir. Le navire de Guere
Suedois refusa de baisser le Pavillon ā un Anglois de l'Escadre de l'Amiral Anglois
Westhon. Il eut męme la promptitude de lui lacher de premier toute une bordée.
L'Anglois, étant ensuite joint par deux autres, attaqua le Suedois. Le combat fût
opiniatre, dans laquel ce dernier eut 80 hommes tuez, & fut ensuite pris. L'on fut furt fâche en Angleterre de ce que ce Navire Suedois avoit fait
l'affront au Pavillon de la Reine, de ne pas le respecter. Cepandant, la Reine voulut
encore menager la Suede. Elle fit relâcher le Vaisseau Suedois, aprčs la tenue d'un
Conseil. On relâcha aussi quatres Navires Marchand. On en retint trois, que se trouverent
avoir une entiere Cargaison de Contrabande. La raison que le Vaisseau de Guerre Suedois
fut relache fut une espece d'aveau du Capitaine. Celui-ci declara qu'il avoit baissé le
Pavillon sur la fin du Combat, comme un signal qu'il se rendoit. La verité est, qu'il
auroit coulé ā fond, aiant trois coups sous l'eau. On prit cela comme l'aiant obligé au
devoir, que la Nation Angloise pretend envers les Navires de la Reine.
On se contenta de censurer le Capitaine de ne pas l'avoir baissé au
Commencement du Combat. La Reine declara lā dessus que puisqu'il avoit salué, en
consideration du Roi de Suede elle le relâchoit. Cette finit en Angleterre. Il n'en fut
pas de męme en Suede. L'un y presenta une Requęte signée par 80 Marchands. On y
demandoit au Roi des represailles contre la Nation Angloise, que la Requęte traitoit
d'insolente. D'ailleurs ces Marchands y ajoûterent un Comte. Il portuit la depense pour
la main levée d'un Navire Suedois, nomme la Constance, allant de Bordeaux en droiture ā
Stockholme, mais pris par un Armateur Anglois, & mené a Douvres. On ne trouva rien ā
redire sur ce Navire, de sorte qu'il fut relâché.
Cepandant, on comptoit en Suede, que si les Navires pris par les
Anglois coûtoient tant aux Proprietaires, que le nommé la Constance, ils auroient chacun
pour six mille Ecus de fraix. On nioit hautement ā Stockholme, ce qu'on disoit en
Angleterre, que le Capitaine du Vaisseau de Guerre relâché, avoit fait l'aveau d'avoir
baissé le Pavillon. Au contraire, on y soûteroit que les Anglois avoient trouvé dans
les instructions du Capitaine, de ne point baisser le Pavillon devant les Vaisseaux de la
Reine. On alleguoit męme que les Anglois savoient, que dans la precedente guerre, le
Frere de l'Envoie Palmquist en Hollande, avoit eté condamné ā perdre la tęte, pour
avoir baissé le Pavillon, quoique par force. Il etoit vrai, que le Roi lui avoit fait
grace pour la vie, mais non oas pour son Emploi, qu'il perdit.
Le Roi de Suede ne temoigna cependant rien sur qui venoit d'arriver
en Angleterre. Il ne laissa pas que de renfermer dans son coeur son chagrin. Le tems ne
l'adoucit pas. Quelques années aprčs il le fit ęclater, par des Prises qu'il fit faire
avec beaucoup plus d'usure. C'est ainsi qu'on le raportera en son lieu. |
Noter: Jag
vågar mig inte på en fullständig översättning av detta. Det finns felaktigheter i
redogörelsen, t.ex. när det antalet svenska fartyg, antalet stupade etc.
I redogörelsen för omständigheterna kring Ölands
uppbringning blandas också in den protest mot de engelska kaperierna som ett antal
Stockholmsköpmän framlade på sommaren 1704. Här sägs att de var 80, men J. S.
Bromley, som nämner aktionen i sin uppsats "The North Sea in wartime"
säger att det var 49. Protesten hade inte något att göra med det öde som drabbade
Psilanders konvoj, utan var en reaktion på vad som hänt under en längre tid. Den
överlämnades dessutom av allt att döma betydligt tidigare under sommaren än vad
Lamberty antyder.
Fallet Constantia är förstås intressant. Vilken
greve det handlar om borde framgå av Kommerskollegiets registratur. Möjligen, eller
kanske till och med troligen, handlar det om samma Constantia som upptas i förteckningen
från 1/7 1704.
Hänvisningen till Palmquists öde är intressant. Något
påpekande att man i England borde känt till detta har jag inte stött på tidigare. Man
kan säkert utgå från att processen mot Palmquist var bekant för John Robinson, som
också mycket väl kan ha rapporterat hem om den. Om man i den engelska ledningen ännu
1704 var bekant med ärendet är förstås en annan sak, men det faktum att Palmquists
bror var envoye i Haag under den period då Psilanderaffären var aktuell är intressant.
Har Palmquist och Alexander Stanhope, hans engelska motsvarighet, avhandlat frågan är
det rimligen ofrånkomligt att Palmquist tagit upp broderns öde. Till Stanhopes
eventuella inblandning hoppas jag kunna återkomma. |
Theatrum
Europaeum, del 17. - Frankfurt am Main, 1718 |
Sonst gab es mit einem
Schwedischen Schiffe auch neurliche und Weiterung / ersten Ansehen nach / prophezeyende
Händel. Denn es war ein Königl. Schwedisches Kriegs-Schiff von 50. Canons dem
Contre-Admiral Whesthon, so mit 8 Schiffen nach Norden seegeln wollen in der Englishen Zee
begegnet / und hatte sich geweigert vorermeldetem Admiral die Seegel zu streichen / oder /
fallen zu lassen. Als ihm von der Englishen Flotte die gebührende Ehre mit einem
Canonen-Schuss abgefordert werden / und der Schwedische Capitain mit einem blossen
Compliment durch Schickung eines Officiers sich excusiren lassen wollen / die Engelländer
aber die andere Ermahnung mit einem Schuss durch die Seegel gethan / hat das Schwedische
Schiff auff das Englische eine ganze Lage abgefeuert / worauff es zu einem harten Treffen
kommen / indem die sämtliche Englische 8 Kriges-Schiffe gleichfalls Feuer auff das
Schwedische gegeben / und dieses ohnfehlbar in den Grund geschossen hätten / woferne die
Schwedische Schiff-Leute ihren Capitain nicht gezwungen hätten / das Pavillon zu senden /
und sich gefangen zu geben. Die Englische Schiffe Worcester und Chester haben das
Schwedische Kriegs-Schiff / mit seinen Kauff-Schiffen auff die Tamese gebracht / und sind
darauff 30 Todte und 70 Verwundete / auff das Contre-Admirals Schiffe aber 70. Todte und
Blessirte in allen gezehlet worden. Ihre Majestät die Königin von Gross-Britanien
empfunden dieses bezeigen des Schwedischen Schiff-Capitains ungnädig / gestalten dieser
sich auff eine Ordre beruffen haben soll : von niemand in was vor See es sey / die Seegel
zu streichen und sollen Ihro Majest. Dahero befohlen haben / alle Schwedische Schiffe in
ihren Hafen zu arrestiren / biss Ihro wegen solchen Schimpffs Satisfaction geben werde /
gestalten denn auch verschiedentliche Schwedische Schiffe / so aus Franckreich mit Wein
und Brandenwein beladen gekommen / zu Douvere nach hero auffgebracht worden. |
Ungefär: ... Det var ett ett kungligt svenskt örlogsfartyg med 50 kanoner
som mötte konteramiral Whetstone med 8 fartyg på väg norrut. Det vägrade att stryka
eller sänka segel för tidigare nämnde amiral. När den engelska eskadern avfordrade
hälsningen med ett kanonskott och den svenske kaptenen genom en översänd officer endast
lät framföra sina komplimanger, lät engelsmännen skjuta ett andra skott genom segeln.
Detta besvarades med av det svenska fartyget med ett helt lag, varefter följde en het
strid under vilken samtliga 8 engelska krigsfartyg samtidigt gav eld mot svensken och
ofelbart hade skjutit honom i sank om inte den svenska besättningen tvingat kaptenen att
stryka flagg och ge sig fången. De engelska fartygen Worcester och Chester förde det
svenska krigsfartyget och de medföljande handelsfartygen in på Themsen. På det svenska
fartyget fanns 30 döda och 70 sårade, medan på konteramiralens fartyg sammanlagt fanns
70 döda och sårade. Hennes Majestät drottningen av England upptog den svenske kaptenens
uppförande onådigt, men denne åberopade sig på en order att han inte skulle stryka
segel för någon i vilket hav det vara månde. Drottningen skall dessutom ha beordrat att
alla svenska fartyg i engelska hamnar skulle arresteras till dess att hon fick lämplig
satisfaktion. Även åtskilliga svenska fartyg på väg från Frankrike med vin och
brännvin blev uppbringade och införda till Dover.
|
Under arbete) ŠBengt Nilsson
benni@bibl.liu.se
Senast uppdaterad: 2001-12-07 19:42 |
Föregående sida: 3.3.6.1.5.1.
Palmquists samtal med rådspensionären Heinsius Nästa
sida: 4.Efterspelet |
|