|   |  | 
  
    | 3.3.7.
    Axplock ur tidiga europeiska publikationer |  
    | I såväl östra som västra
    Europa pågick storkrig sensommaren 1704 och samtidens nyhetsorgan hade mycket att skriva
    om. Psilanders strid var hett nyhetsstoff under en kort period, men överskuggades snart
    av rapporterna om slaget vid Blenheim. Icke desto mindre kom den att få en plats i
    samtida årskrönikor som "Theatrum Europaeum" eller senare
    översiktsverk som Lambertys "Mémoires pour servir ā l'histoire du XVIII:e
    sičcle" från 1720-talet. Jag ska nedan ge ett par exempel ur några sådana
    publikationer. |  
    | Historische
    Kern oder kurtze Chronika der merckwürdigsten Welt- und Wunder-Geschichte, so sich im
    Jahr 1704 hin und wieder in der Welt zugetragen haben ... - Hamburg, 1705 |  
    | Augusti Den 9ten hujus / als der Englische Vice-Admiral
    Whetstone mit seiner Esquadre bey Yarmouth lag, kahm ein Schwedisches Krieges-Schiff von
    50 Stücken / welches 9 mit Provision beladene Kauf-fardey-Schiffe convoyrte / auch in
    solcher Gegend / Wie nun der Vice-Admiral sahe / dass das Schwedische Schiff seine Segel
    nicht strieche / liess er ihm durch einen Canon-Schuss warnen / allein der Schwede sandte
    seine Chaloupe dem Admiral an Boort / und liess ihm sagen: Dass er weder Ordre hätte noch
    willens wäre zu streichen ; Hierauff that der Vice-Admiral einen zweyten Schuss / welchen
    der Schwede mit der ganzen Lage beantwortete. Endlich kahm es zum hefftigen Combat / und
    nach einer starchen Gegenwehr / worm der Schwede 70 Mann verlohren / ward er endlich sampt
    alle seinen beyhabenden Schiffen gezwungen / sich zu ergeben ; Die Englis. Schiffe waren
    auch sehr übel zugerichtet. Das Schwedische Schiff ward zwar aufsgesandt / allein die
    Sache kahm bald zum vergleich / und wurden alle Schwedische Schiffe wieder frey gegeben.  | Översättning: Ungefär: Den nionde i denna månad, då viceamiral Whetstone med
    sin eskader låg i närheten av Yarmouth, kom ett svenskt krigsfartyg med 50 kanoner som
    eskorterade 9 med förnödenheter lastade handelsfartyg också till den trakten. När nu
    viceamiralen såg att det svenska fartyget inte strök segel, lät han varna honom med ett
    kanonskott. Svensken sände då sin slup över till amiralen och lät hälsa att han
    varken hade order eller vilja att stryka. Då lät viceamiralen skjuta ett andra skott,
    vilket svensken besvarade med ett helt lag. Slutligen kom det till häftig strid, och
    efter ett starkt försvar, under vilket svensken förlorade 70 man, blev han till sist
    tvungen att kapitulera tillsammans med alla handelsfartygen. Även de engelska fartygen
    var mycket illa tilltygade. Det svenska fartyget blev väl uppbringat, men ärendet kom
    snart till förlikning och alla svenska fartyg frisläpptes.  |  
    | Narcissus Luttrells "A
    brief historical relation of state affairs from September 1678 to April 1714"
    utgavs först 1857 och passar på så sätt egentligen inte in under rubriken samtida
    publikationer. Dock är denna dagbok, närmast en kompilation av samtida nyhetsbrev,
    skvaller och dylikt, ett klassiskt och mycket använt verk. Luttrells kunskaper om
    händelser i England må ha varit god i många fall, men åtskilligt av det man kan läsa
    om händelser ute i Europa är felaktigt. Inte minst gäller detta förstås om händelser
    i östra och norra Europa. Så här skriver Luttrell 1 augusti 1704 |  
    | Tuesday, 1 August Un Sunday came an express to the admiralty from admiral Whetstone,
    off Yarmouth, advising, that he mett with a Suedish man of war of 50 guns, and 9 merchant
    ships laden with naval stores for France ; that he fired a gun for them to strike sail to
    her majesties flagg, but refusing, fired a whole broadside upon the admiral, and killed
    several of his men, upon which the admiral fought him, and took them, having 42 men
    kill'd, besides wounded, and the enemy 80: the Suedish captain justifies himself, sayeing,
    that all his masters ships of war have positive orders not to strike to any ship
    whatsoever ; and the envoy of Sueden is ordered to attend the queen this evening.  | Noter: Trots att Luttrell här rapporterar om något som skett i
    "närområdet" finns det brister i beskrivningen. Det var ju strängt taget inte
    Whetstone som råkade i dispyt med Psilander och 80 dödade ombord på Öland är
    en betydlig överdrift. Uppgiften att Psilander skulle ha avlossat första bredsidan
    förekommer här och var. I kapten Butlers officiella rapport sägs emellertid inget om
    detta, utan bara att efter två varningsskott från Worcester och ett tredje
    direkt mot Öland, svarade Psilander med ett skott mot Worcester, vilket
    besvarades med en bredsida. De svenska relationerna nämner inget om att något skott
    skulle ha avlossats från Öland före Worcesters första bredsida.  |  
    | I Guillaume de Lambertys
    stora "Memoires pour servir a l'histoire du xviii. siecle, contenans
    les negociations, traitez, resolutions, et autres documens authentiques concernant les
    affaires d'etat" utgiven i två upplagor under 1720- och 1730-talen
    finns en rätt utförlig redogörelse för Psilander-affären. Samtidigt beskrivs den
    protestaktion mot de engelska uppbringningarna som en stor grupp Stockholmsköpmän
    genomförde under sommaren 1704.  Avsnittet är hämtat ur 2 upplagan, del 3 som
    utkom 1733. |  
    | Cette Amitié entre les deux Couronnes
    d'Angleterre & de Suede fut sur le point de recevoir quelque alteration. Ce fut ā
    l'occasion que sept Navires Suedois, chargez pour la France, n'echaperent point des mains
    des Anglois. Ils furent tous pris & menez ā la Rade de Harwich. Ils étoint escortez
    par un Navire de Guerre Suedois. Cela ne se passa pas sans coul ferir. Le navire de Guere
    Suedois refusa de baisser le Pavillon ā un Anglois de l'Escadre de l'Amiral Anglois
    Westhon. Il eut męme la promptitude de lui lacher de premier toute une bordée.
    L'Anglois, étant ensuite joint par deux autres, attaqua le Suedois. Le combat fût
    opiniatre, dans laquel ce dernier eut 80 hommes tuez, & fut ensuite pris. L'on fut furt fâche en Angleterre de ce que ce Navire Suedois avoit fait
    l'affront au Pavillon de la Reine, de ne pas le respecter. Cepandant, la Reine voulut
    encore menager la Suede. Elle fit relâcher le Vaisseau Suedois, aprčs la tenue d'un
    Conseil. On relâcha aussi quatres Navires Marchand. On en retint trois, que se trouverent
    avoir une entiere Cargaison de Contrabande. La raison que le Vaisseau de Guerre Suedois
    fut relache fut une espece d'aveau du Capitaine. Celui-ci declara qu'il avoit baissé le
    Pavillon sur la fin du Combat, comme un signal qu'il se rendoit. La verité est, qu'il
    auroit coulé ā fond, aiant trois coups sous l'eau. On prit cela comme l'aiant obligé au
    devoir, que la Nation Angloise pretend envers les Navires de la Reine.  On se contenta de censurer le Capitaine de ne pas l'avoir baissé au
    Commencement du Combat. La Reine declara lā dessus que puisqu'il avoit salué, en
    consideration du Roi de Suede elle le relâchoit. Cette finit en Angleterre. Il n'en fut
    pas de męme en Suede. L'un y presenta une Requęte signée par 80 Marchands. On y
    demandoit au Roi des represailles contre la Nation Angloise, que la Requęte traitoit
    d'insolente. D'ailleurs ces Marchands y ajoûterent un Comte. Il portuit la depense pour
    la main levée d'un Navire Suedois, nomme la Constance, allant de Bordeaux en droiture ā
    Stockholme, mais pris par un Armateur Anglois, & mené a Douvres. On ne trouva rien ā
    redire sur ce Navire, de sorte qu'il fut relâché.  Cepandant, on comptoit en Suede, que si les Navires pris par les
    Anglois coûtoient tant aux Proprietaires, que le nommé la Constance, ils auroient chacun
    pour six mille Ecus de fraix. On nioit hautement ā Stockholme, ce qu'on disoit en
    Angleterre, que le Capitaine du Vaisseau de Guerre relâché, avoit fait l'aveau d'avoir
    baissé le Pavillon. Au contraire, on y soûteroit que les Anglois avoient trouvé dans
    les instructions du Capitaine, de ne point baisser le Pavillon devant les Vaisseaux de la
    Reine. On alleguoit męme que les Anglois savoient, que dans la precedente guerre, le
    Frere de l'Envoie Palmquist en Hollande, avoit eté condamné ā perdre la tęte, pour
    avoir baissé le Pavillon, quoique par force. Il etoit vrai, que le Roi lui avoit fait
    grace pour la vie, mais non oas pour son Emploi, qu'il perdit.  Le Roi de Suede ne temoigna cependant rien sur qui venoit d'arriver
    en Angleterre. Il ne laissa pas que de renfermer dans son coeur son chagrin. Le tems ne
    l'adoucit pas. Quelques années aprčs il le fit ęclater, par des Prises qu'il fit faire
    avec beaucoup plus d'usure. C'est ainsi qu'on le raportera en son lieu.    | Noter: Jag
    vågar mig inte på en fullständig översättning av detta. Det finns felaktigheter i
    redogörelsen, t.ex. när det antalet svenska fartyg, antalet stupade etc.                                           I redogörelsen för omständigheterna kring Ölands
    uppbringning blandas också in den protest mot de engelska kaperierna som ett antal
    Stockholmsköpmän framlade på sommaren 1704. Här sägs att de var 80, men J. S.
    Bromley, som nämner aktionen i sin uppsats "The North Sea in wartime"
    säger att det var 49. Protesten hade inte något att göra med det öde som drabbade
    Psilanders konvoj, utan var en reaktion på vad som hänt under en längre tid. Den
    överlämnades dessutom av allt att döma betydligt tidigare under sommaren än vad
    Lamberty antyder.      Fallet Constantia är förstås intressant. Vilken
    greve det handlar om borde framgå av Kommerskollegiets registratur. Möjligen, eller
    kanske till och med troligen, handlar det om samma Constantia som upptas i förteckningen
    från 1/7 1704.       Hänvisningen till Palmquists öde är intressant. Något
    påpekande att man i England borde känt till detta har jag inte stött på tidigare. Man
    kan säkert utgå från att processen mot Palmquist var bekant för John Robinson, som
    också mycket väl kan ha rapporterat hem om den. Om man i den engelska ledningen ännu
    1704 var bekant med ärendet är förstås en annan sak, men det faktum att Palmquists
    bror var envoye i Haag under den period då Psilanderaffären var aktuell är intressant.
    Har Palmquist och Alexander Stanhope, hans engelska motsvarighet, avhandlat frågan är
    det rimligen ofrånkomligt att Palmquist tagit upp broderns öde. Till Stanhopes
    eventuella inblandning hoppas jag kunna återkomma.  |  
    | Theatrum
    Europaeum, del 17.  -  Frankfurt am Main, 1718 |  
    | Sonst gab es mit einem
    Schwedischen Schiffe auch neurliche und Weiterung / ersten Ansehen nach / prophezeyende
    Händel. Denn es war ein Königl. Schwedisches Kriegs-Schiff von 50. Canons dem
    Contre-Admiral Whesthon, so mit 8 Schiffen nach Norden seegeln wollen in der Englishen Zee
    begegnet / und hatte sich geweigert vorermeldetem Admiral die Seegel zu streichen / oder /
    fallen zu lassen. Als ihm von der Englishen Flotte die gebührende Ehre mit einem
    Canonen-Schuss abgefordert werden / und der Schwedische Capitain mit einem blossen
    Compliment durch Schickung eines Officiers sich excusiren lassen wollen / die Engelländer
    aber die andere Ermahnung mit einem Schuss durch die Seegel gethan / hat das Schwedische
    Schiff auff das Englische eine ganze Lage abgefeuert / worauff es zu einem harten Treffen
    kommen / indem die sämtliche Englische 8 Kriges-Schiffe gleichfalls Feuer auff das
    Schwedische gegeben / und dieses ohnfehlbar in den Grund geschossen hätten / woferne die
    Schwedische Schiff-Leute ihren Capitain nicht gezwungen hätten / das Pavillon zu senden /
    und sich gefangen zu geben. Die Englische Schiffe Worcester und Chester haben das
    Schwedische Kriegs-Schiff / mit seinen Kauff-Schiffen auff die Tamese gebracht / und sind
    darauff 30 Todte und 70 Verwundete / auff das Contre-Admirals Schiffe aber 70. Todte und
    Blessirte in allen gezehlet worden. Ihre Majestät die Königin von Gross-Britanien
    empfunden dieses bezeigen des Schwedischen Schiff-Capitains ungnädig / gestalten dieser
    sich auff eine Ordre beruffen haben soll : von niemand in was vor See es sey / die Seegel
    zu streichen und sollen Ihro Majest. Dahero befohlen haben / alle Schwedische Schiffe in
    ihren Hafen zu arrestiren / biss Ihro wegen solchen Schimpffs Satisfaction geben werde /
    gestalten denn auch verschiedentliche Schwedische Schiffe / so aus Franckreich mit Wein
    und Brandenwein beladen gekommen / zu Douvere nach hero auffgebracht worden. | Ungefär: ... Det var ett ett kungligt svenskt örlogsfartyg med 50 kanoner
    som mötte konteramiral Whetstone med 8 fartyg på väg norrut. Det vägrade att stryka
    eller sänka segel för tidigare nämnde amiral. När den engelska eskadern avfordrade
    hälsningen med ett kanonskott och den svenske kaptenen genom en översänd officer endast
    lät framföra sina komplimanger, lät engelsmännen skjuta ett andra skott genom segeln.
    Detta besvarades med av det svenska fartyget med ett helt lag, varefter följde en het
    strid under vilken samtliga 8 engelska krigsfartyg samtidigt gav eld mot svensken och
    ofelbart hade skjutit honom i sank om inte den svenska besättningen tvingat kaptenen att
    stryka flagg och ge sig fången. De engelska fartygen Worcester och Chester förde det
    svenska krigsfartyget och de medföljande handelsfartygen in på Themsen. På det svenska
    fartyget fanns 30 döda och 70 sårade, medan på konteramiralens fartyg sammanlagt fanns
    70 döda och sårade. Hennes Majestät drottningen av England upptog den svenske kaptenens
    uppförande onådigt, men denne åberopade sig på en order att han inte skulle stryka
    segel för någon i vilket hav det vara månde. Drottningen skall dessutom ha beordrat att
    alla svenska fartyg i engelska hamnar skulle arresteras till dess att hon fick lämplig
    satisfaktion. Även åtskilliga svenska fartyg på väg från Frankrike med vin och
    brännvin blev uppbringade och införda till Dover.    |  
    | Under arbete) ŠBengt Nilssonbenni@bibl.liu.se
 Senast uppdaterad: 2001-12-07 19:42
 |  
    | Föregående sida: 3.3.6.1.5.1.
    Palmquists samtal med rådspensionären Heinsius Nästa
    sida: 4.Efterspelet |    
 |