Wälborne Herr
    Envoyé 
    Högtährade Gunstige Herre 
    Såsom Hr Capitainen Gustaff Psilander, hwilken ifrån
    Swerige är förordnad att Convoyera på Håll-, Engeland och Frankrijke är d. 28 passato
    effter hållen Action /: till Kongl. Maij:tz höga Honneurs bijbehållande, i föllje af
    dess Instruction :/ med 9 Engelske Örlog-Skiepp under Hr Schoutbinacht Wilhelm Wethstoens
    Commando, blefwen med de under des Convoy hafwande traffique skiepp hijt till Bay de Noor
    upbracht, och nu af Hr Capitain Bouttler uppå Engelske Örlog-Skieppet Worster benämbdt,
    med dess Officerare hålles under Arrest, och nu således icke blifwa permitterad des
    angelägenheter, så wäll hoos hr Envoyén sielf, hwilken här till Kongl Maijtz af
    Sweriges Höga intresses bewakande är förordnad, som elliest på wederbörlige Orter utj
    Swerige i underdånigheet får andraga och gifwa tillkänna ; Altså är iag uppå dess
    wägnar /: Såsom Volonteur på detta Swenska Convoy-skieppet ifrån Swerige hijt till
    Engeland öfwergången : / föranlåten, sampt mig den dristigheten, såsom in Secreto,
    tagit H. Envoyén medelst detta att upwachta ; Tiensthörsampt bediandes det Hr Envoyen
    täcktes den goda försorg draga att Ordres måtte blifwa Depescherade, på det
    Convoy-Capitainen med des Officerare icke måtte här såsom Delinquenter under arrest
    fasthållas, utan ställas på frije fötter, och han sedan med des i Nåder anförtrodde
    Skiepp /: Som nu icke ringa Reparation betarfwar : / må komma utj någon därtill tienlig
    hambn, och det därsammastädes behörigen låta försee, sampt sielfa omständigheten
    härom hos sine höge förmän få Relatera. Förmodandes att alt sådant hos H. Envoyén,
    så mycket säkrare wänn (?) och vigeur lärer winna, som det angår Wår Allernådigste
    Konungz Höga Honneur, nytta och fördehlachtigheet ; dermoot med all skyldig respect
    städse förblifwer 
    Wällborne Herr Envoyéns Hörsammaste tiänare 
    C. Wachtmeister 
    Convoy-skieppet Öhland 
    till ankars wid Bay de Noor 
    d 5 Aug. 1704 
     
    Anglica, vol 189 
    RA  | 
    Noter   
      
      
      
      
    Här framgår att Wachtmeister inte tillhört gruppen
    "officerare". 
      
    Här säger Wachtmeister själv att han följt med skeppet
    som volontär, det vill säga i det här fallet som passagerare. Hans avsikt har varit att
    ta  tjänst vid engelska flottan. Huruvida han faktiskt gjorde det under tiden fram
    till Ölands återresa i början av november återstår att fastställa.  |