SU'U TÂ`M 21

Home | LINKS | SUY NGÂM~ | SUY NGÂM~ (tt) | TA.P GHI | TA.P GHI [tt] | TA.P GHI 1 | TA.P GHI 2 | TA.P GHI 3 | TA.P GHI 4 | TA.P GHI 5 | TA.P GHI 6 | TA.P GHI 7 | TA.P GHI 8 | TA.P GHI 9 | TA.P GHI 10 | TA.P GHI 11 | TA.P GHI 12 | TA.P GHI 13 | TA.P GHI 14 | TA.P GHI 15 | TA.P GHI 16 | TA.P GHI 17 | TA.P GHI 18 | TA.P GHI 19 | TA.P GHI 20 | TA.P GHI 21 | TA.P GHI 22 | CHUYÊ.N CÔ? | BÀI VIÊ'T | CU'̉I CHÚT CHO'I | TÊ'U !!! | VA(N VUI

CHUYÊ.N CÔ?

buddha_ve_dethuong.jpg

 

 

PHT K CHUYN CÂY BÔNG S

 

 

Hoàng hậu Videhi đảnh lễ Phật, rồi nói:

" Bạch Thế-Tôn, hôm nay có thái tử Ajatasattu, con của con, và nhiều trẻ em khác con của các vị vương tử, đại thần và quan khách. Các cháu đông có đến bốn trăm đứa. Xin đức Thế-Tôn đem ḷng thương xót chỉ bày cho thiếu nhi con đường của t́nh thương và sự tỉnh thức."

Nói xong hoàng hậu sụp xuống lạy Phật. Thái tử Ajatasattu cũng làm theo bà. Đức Phật mỉm cười đưa tay ra cầm tay thái tử. Hoàng hậu Videhi quay lại ra dấu cho các thiếu nhi đến tập họp trước mặt Phật. Đây toàn là trẻ em nhà quyền quư nên em nào cũng được phục sức rất tươm tất. Trai cũng như gái đều có đeo ṿng ở cổ tay và cổ chân. Các em gái mặc những chiếc áo sari lộng lẫy đủ màu, trông thật tươi mát. Tất cả đều ngồi xuống trước mặt Phật.

Đức Phật nói:

" Này các con, trước khi ta được làm người, ta đă từng làm đất, đá, cây cối, chim chóc và muông thú. Các con cũng vậy. Trong những kiếp xa xưa, các con cũng đă từng làm đất, đá, cây cối, chim muông. Ngày hôm nay ta được gặp các con cũng có thể là v́ trong những kiếp trước ta và các con đă từng gặp nhau. Chúng ta đă có thể làm cho nhau sung sướng, chúng ta cũng đă có thể làm cho nhau đau khổ.

" Hôm nay ta muốn kể cho các con nghe một chuyện đă từng xảy ra từ hàng ngàn kiếp trước. Đây là chuyện một con c̣, một con cua, một cây bông sứ và rất nhiều tôm cá. Hồi đó ta là cây bông sứ. Và trong số các con, có thể có đứa đă làm con c̣, có đứa đă làm con cua, và nhiều đứa làm tôm cá.

" Trong câu chuyện này, con c̣ là một đứa nham hiểm, có tính hay lường gạt. Nó đă làm cho biết bao nhiêu con khác chết chóc và đau khổ. Lúc đó ta là cây bông sứ, ta cũng đă đau khổ v́ nó. Nhưng ta đă học được một bài học quư báu. Đó là: Khi ḿnh lường gạt và làm kẻ khác đau khổ th́ chính ḿnh cũng sẽ bị lường gạt và bị đau khổ trở lại.

 

" Lúc đó ta làm cây bông sứ bên cạnh một hồ sen vừa thơm vừa mát, nhưng không có cá. Gần đó có một cái ao nhỏ hẹp, dơ bẩn, nóng bức, nhưng lại có nhiều tôm cá. Một con c̣ đi ngang qua đó thấy tôm cá quá nhiều mới nảy sinh ra một mưu kế. Nó tới đứng bên bờ ao, làm ra vẻ đăm chiêu suy nghĩ. Bọn cá thấy, hỏi:

- Bác c̣ ơi, bác suy nghĩ ǵ đấy?

- Ta đang suy nghĩ đến số phận của các chú. Ở đây ao hẹp, nước ít lại nóng bức, dơ bẩn. Các chú lại thiếu thức ăn. Đời sống của các chú có vẻ khổ cực, ta thương lắm.

- Vậy bác có cách ǵ giúp tụi cháu không, bác c̣?

- Nếu tụi bây để tao mang từng đứa tới bỏ xuống cái hồ sen đằng kia th́ ở đó tụi bây được tha hồ bơi lội trong nước mát có vô số thức ăn.

- Bác c̣ ơi, từ thuở cha mẹ sinh ra chúng cháu chưa bao giờ nghe nói loài c̣ mà lại có ḷng tốt với loài tôm cá. Bác bày ra cách đó chẳng qua là để ăn thịt tụi này từng đứa, phải không?

- Tụi bây đa nghi lắm. Tao là bác của tụi bây, không lư tao lại nói gạt tụi bây sao. Sự thật là đằng kia có một cái hồ sen rộng lắm, nước nhiều mà lại mát nữa. Nếu tụi bây không tin th́ một đứa hăy theo tao qua đó xem. Rồi tao lại mang nó về đây kể lại cho tụi bây xem có đúng không.

" Bọn tôm cá châu đầu vào nhau bàn luận một hồi, rồi cử một con cá nhám đi với c̣. Con cá nhám này đă già, thân thể rất cứng chắc. Nó bơi lội giỏi đă đành, mà c̣n có thể di chuyển dễ dàng trên đất cạn. Con c̣ cặp con cá nhám vào mỏ, bay đến hồ sen, thả con cá vào hồ cho nó bơi lội thỏa thích khắp nơi trong hồ, rồi lại mang con cá nhám trở về ao. Cá nhám thuật lại tất cả những ǵ nó đă thấy trong hồ sen. Bọn tôm cá nghe kể rất lấy làm vui sướng. Chúng tranh nhau yêu cầu con c̣ chở chúng sang hồ sen. C̣ bằng ḷng. Nó cắp con cá đầu tiên vào mỏ và bay đi. Nhưng thay v́ thả cá xuống hồ sen, nó bay về phía cây bông sứ, đặt cá vào cháng ba của thân cây, dùng mỏ rỉa thịt cá ra ăn, rồi hất xương cá xuống gốc cây bông sứ. Ăn xong nó lại bay về ao để mang một con cá khác đến ăn, xương cá dưới gốc cây càng ngày càng nhiều, chồng chất lên nhau.

" Ta là cây bông sứ. Ta chứng kiến tất cả những điều này. Ta rất tức giận con c̣ nhưng ta không thể nào ngăn cản nó được. Các con biết không, cây bông sứ chỉ có thể đâm rễ sâu xuống đất, mọc cành, mọc lá, trổ hoa, nhưng không thể chạy đến ao để báo tin dữ cho bọn cá tôm được, cũng không thể vươn cành ra để ngăn c̣ ăn thịt cá. Nhựa cây chảy dồn dập trong thân, cây bông sứ rung rung như muốn khóc. Con c̣ không để ư tới. Ngày này sang ngày khác, nó cứ mang cá đến cây bông sứ để ăn thịt. Hết cá đến tôm. Ta rất đau ḷng nên thầm nguyện sau này nếu được làm thú hay làm người ta sẽ ra sức bênh vực kẻ yếu và ngăn chận không cho kẻ hung bạo và gian xảo lừa gạt và tàn sát kẻ khác.

" Vài ngày sau, cá tôm dưới ao đă hết, chỉ c̣n lại một con cua ḱnh khá lớn. Lúc đầu c̣ chê. Nhưng sau đói bụng quá, nó đến gần bờ nước nói với cua:

- Này cháu, tất cả tôm cá mà ta chở đến hồ sen hiện đang vui sướng vẫy vùng bên đó. Cháu lại đây bác chở qua đó luôn cho.

- Bác làm sao chở cháu được? Cháu là con cua, ḿnh cứng, trơn và nặng. Lỡ bác đánh rơi th́ cháu tan xác mất.

- Đừng sợ, bác sẽ ngậm cháu thật chặt.

" Con cua suy nghĩ: Có thể là c̣ đă thả tất cả tôm cá xuống hồ sen; cũng có thể c̣ đă ăn thịt tất cả họ hàng nhà tôm nhà cá. Ta phải cẩn thận đề pḥng. Nó nói với c̣:

- Bác ơi, cháu sợ lắm. Nếu bác cho cháu bám hai càng vào cổ bác th́ cháu mới đỡ sợ.

" C̣ bằng ḷng để cua bám vào cổ nó rồi vỗ cánh bay đi. Nhưng thay v́ bay thẳng xuống hồ, nó bay đến đậu trên cây bông sứ. Cua hỏi:

- Bác ơi, sao bác không đưa cháu xuống hồ mà lại đậu trên cây cao thế này, cháu sợ lắm.

- Ai dại dột ǵ mà đi chở mướn không công cho bọn bây. Tao cũng đâu phải là đầy tớ của bọn bây. Tao chỉ muốn chở tụi bây tới đây để ăn thịt từng đứa mà thôi. Hăy xem đống xương dưới gốc cây kia ḱa.

- Bác c̣ độc ác ơi, bọn tôm cá dại dột quá mới bị bác lừa dối và ăn thịt. Nhưng với cháu th́ bác đừng có ḥng. Bác hăy mang cháu xuống hồ, nếu không cháu sẽ kẹp đứt cổ bác cho mà xem.

Nói xong, cua siết càng vào cổ c̣. C̣ đau quá kêu lên:

- Thôi thôi, anh Hai ơi, anh Hai đừng kẹp tôi đau quá. Để tôi đưa anh Hai xuống hồ.

" C̣ bay đáp xuống bờ hồ, đứng gần mé nước. Cua sợ buông cổ c̣ ra sẽ bị c̣ ăn thịt như bọn tôm cá trước. Nó nghiến răng kẹp hai cái càng lại thật mạnh khiến cho cổ c̣ đứt rời ra. C̣ ngă lăn ra chết. Cua đi xuống nước.

 

" Các con ơi, lúc đó ta là cây bông sứ. Ta chứng kiến tất cả tấn thảm kịch từ đầu đến cuối. Tuy ta không làm ǵ được, nhưng ta đă học được một bài học quư báu: Ở đời, ăn ở hiền lành sẽ được nhiều người giúp đỡ; ăn ở độc ác sớm muộn ǵ cũng sẽ lâm vào cảnh thảm thương. Ta nguyện đời đời sẽ làm việc lợi ích cho muôn loài. Nhờ phát nguyện như thế, ta đă được làm người trong nhiều vạn kiếp. Giờ đây, gặp các con, ta muốn truyền lại bài học quư báu đó cho các con."

 

Tất cả các thiếu nhi có mặt chăm chú nghe đức Phật kể chuyện tiền thân của ngài. Đứa nào cũng thương cho cây bông sứ và cho tất cả những con tôm cá bị lừa gạt. Đứa nào cũng căm giận con c̣ và khen con cua sáng trí và biết lo xa.

 

 

(Nhă Khanh sưu tầm và chuyển)

 

 

website counter