3.3.6.
Ölands journal för oktober-december 1703
|
October |
Torsdagen d. |
1 |
Winden På een NNO: och NO: een teml. styf
Kullt och Räng med mulit wäder och I synnerheet sedan wij förändrade wår Cowrs från
Hållendska wallen hafwer samma nat wäx een starck storm af een NO: man kunnat ing segel
föra och wår Flåta blef helt förskingrat och sombl. af dem kommo änteligen
tillsammans, man Rächnar för detta dygnet Behållen Cowrs 27 ½ mijhl WSW: |
Noter:
änteligen = här säkert i betydelsen slutligen |
Fredagen d. |
2 |
Dito, winden På een NO: och NNO: med
hårdt wäder. man för detta dygnet intet kunnat Rächnat General medan wij itij det
hårda wädret legat och drifwet emellan Håll- och Engeland för på een bog och så på
den andra till d. 3 Kl: 12 at wij observera Solen ; |
|
|
3 |
Dito, winden emellan NtW: och WNW med
wackert wäder, wij hafwom i dag observerat Solens Altitudo, och der effter Corrigerat
wårt bestick, som befantz någen twifwel (?) utij medelst det wij hade i nat
sådant hårdt at man intet kunde synnerlig weta hwad Fahrt skeppet kunde hafwa, Men I dag
Kl: 12 Rächnat oss 8 à 9 mijhl från (?) Ordfordznäs WtN: och så blefwet der wed (?)
från 52 g:r norder Latitudo ; |
|
Söndagen d. |
4 |
Dito, winden emellan N och W: een Största
(?) Kullt, Man hafwer utij detta dygnet igen (?) föranderl: Cowrs så wähl som wind utij
qwellning haf:r winden Sprungit på een NNW: och så Cont: om de Nord Hela natten Cowrsen
wart W och WtN till när dager wart Haf:r wij styrdt någet Nord. Kl: 10 förmiddagen
fingom wij Landet i sichte Ordfortznäs, Kl: Emellan 2 och 3 efftermiddagen gick 5 st:
qwarbehållna skeppen åth London, och wij genast wände öf:r stag och satte wår Cowrs
åth Hofden med 3:ne st:n Fahrkåstar som skulle åth Frankrijke ; |
|
|
5 |
Dito, winden emellan N och ONO: tembl:
wackert wäder Kl:3 efftermiddagen wände wij under Ordfortznäs, och hadom näset NWtW:
2½ mijhl från oss. satte wår Cowrs åth Hofden med 3:ne st: fahrkåstar som skulle åth
Frankrijke. Råkade skeppar Tuscher som i stormen kom från oss. Capare sågom wij
åthskillige men ingen wij Präyade. Rächnar Behållen Cowrs för detta dygnet SSW: 10½
mijhl ; |
|
|
6 |
Dito, winden emellan NW: och SW:
mycket variabl: stundom helt stilla at man legat och drifwit med Flod och Ebbe, Men om
natten hafwer det begynt een hårdt kult och blifwe wij skeppen qwitt som skulle åth
Frankrijke, och sedan wij intet mehr sågo dem, och Redan kommet inunder Flamscka Costen.
Ty man intet Rådliget med det sälsamma wädret som om hösten plägar wanl. (?) funno
wij Rådel: at förändra Cowrsen och giorde wårt bästa at komma hemb, Behållen Cowrs
detta dygnet umtränt 11 mijhl. |
En stor antiklimax. Först skingras konvojen 1/10 och sedan
tappar man bort de fyra återstående handelsfartygen. Det var denna händelse som ledde
fram till att några Stockholmsredare klagade över
Psilander. Inför 1704 års resa utfärdade därför Kommerskollegium en ny instruktion,
innehållande en tillrättavisning (punkt 13).
|
Onsdagen d. |
7 |
Dito, winden emellan NtO: och NWtN med
hårdt wäder. wij hafwa måst Prångat från Hållandske wallen warandes på brevertin
på 14 fambn. Rächnar för detta dygn Behållen Cowrs ONO 6½ mijhl ; |
Prångat = forcera farten till det yttersta, egentligen mer än som är
tillrådligt. brevertin = Broad Fourteens, sandbankar utanför den holländska kusten. |
|
8 |
Dito, winden emellan NtO: och NNW; wij
hafwom hafft föranderl: Cowrsar medelst een variabl: wind med hårdt wäder för på een
bog och så på den andra. Rächnar Behållen Cowrs för detta dygn NWtW 10 mijhl (?).
närmaste Land winterton utij Engeland WtS umtränt 10 mijhl ; |
winterton = Winterton Ness, en udde strax norr om Yarmouth |
|
9 |
Dito, winden emellan NNO: och WNW: temmel:
wackert wäder, I dag förmiddagen Kl: 10 mötte oss ett Engelskt Ohrlogz skepp, wij
praesumerade at han med några andra som passerade oss ; war kommne från Sundet, men då
han såg hwad wij woro för en man satte han sefel till och gick sin wäg, Corsen NtO: 5:
mijhl ; |
Som alltså inte krävde strykning. |
Lördagen d. |
10 |
Dito, winden mellan NtO: och OSO: med
wackert wäder man hafwer detta dygnet intet Extraordinarie at skrifwa utan Rächnar
Behållen Cowrs N½O 7½ mijhl winterton SW 14 från oss ; |
|
|
11 |
Dito, Man hafwer för detta dygnet intet
synnerlig at Annotera medan det warit stilla wäder och kan ey skrifwa någen synnerlig
fahrt Rächnar behållet ONO: 3 mijhl winterton NOtO 15 mijhl ; |
|
|
12 |
Dito, winden mellan S: och S:O man hafwer
i detta dygnet observerat Solens Altitudo befunnit på 54 g:r 11 mit norder poly högd och
Rächnar Behållen Cowrs NO umtränt 17 mijhl ; |
|
|
13 |
Dito, winden På een S:O och OSO: Een
dragande kullt intet nytt passerat utan man Rächnar för detta dygnet Behållen Cowrs
NO½N 25½ mijhl nästa Land Oxelijck på Jutland OtS 17 mijhl |
|
|
14 |
Dito, winden OSO en temmelig wacker Kult.
man Rächnar hafwa Avancerat N½O 13 mijhl, bowenberg på Jutland OtS 14 mijhl från oss |
bowenberg = Bovbjerg |
Torsdagen d. |
15 |
Dito, winden uthi detta dygnet OSO: med
... Räng och mulit wäder. wij hafwa legat och drifwit med wåra undersegl emellan Jutska
Refwet och nordwägen, Rächnar Behållen Cowrs för detta dygnet NW 9¼ mijhl, utij
dagningen sedt (?) några Ohrlogz skepp men wett intet hwad det war för några ; |
|
|
16 |
Dito, winden emellan NO: och OSO: Temmelig
Kult. man hafwer i dagningen satt wår fock (?) och för märsegel Till, Elliest intet
nytt passerat som kan wara nödigt at skrifwa, utan man Rächnar Behållen Cowrs
SW¼westl: 6 mijhl ; |
|
|
17 |
Dito, winden emellan O: och ONO: med Räng
och mulit wäder, hafwer fördenskull intet något nytt skrifwa, utij detta dygnet
Avancerat allenast SO½S 4 mijhl ; |
|
|
18 |
Dito, winden SotS: och SSo: med hårdt och
disigt wäder att man intet tordt söckt norska wallen befruchtandes ingen Lotz at bekoma
utan såg Landet utij dagningen, Men kunde intet säija för wist hwar umtränt det war,
utan gissade umtränt wed der Neus, och när wij gingo öf:r Kl. 11 hade Land NOtO 4 mijhl
från oss. Rächnar Behållen Cowrs NOtO: 16 mijhl ; |
der Neus = Lindesnes |
Måndagen d. |
19 |
Dito, winden emellan S: och SOtS med
märckt mult och hårdt wäder och Räng, och hafwom intet Tordt söckt nordska wallen
utan låtit öfwer om de West, man Rächnar utij detta dygnet Behållen Cowrs SWtW 11
mijhl ; |
märckt = antagligen i betydelsen
förebådande |
|
20 |
Dito, winden på een S: och StW: en styf
märs segels Kullt, wij hafwom stådt öfwer åth nordska wallen oansedt det war hårdt
wäder, och Rächnar utij detta dygnet Behållen Cowrs O½N 18 mijhl ; |
|
|
21 |
Dito, winden S: och SSO: med temmeligt
klart wäder, man utij dagningen åther fådt nordsk Land utij sichte, och medan wij
medelst den S: och SO: winden och starcka strömmen som löper om de west förbij
nordwägen, ey kunde komma Neuset ... öfwer hafwa wij ända at Kulte Teemlig hårdt måst
Siökia hambn, och träffade på Land Lister och fingo Lotzar om bord och kommo samma
Afton til Anckars utij Raswan och Hitteröhn i nordwägen, sedan wij ifrån d. 27
September: till d. 21 October hade warit till siöss emellan Engeland och nordwägen,
både fram och Till bakars ; |
Land Lister = Lista
Raswan och Hitteröhn = Hidra och Rasvågen, vid
Listafjordens mynning |
|
|
Ifrån d. 21 October Intill d. 13 December
... att wij gino från Raswo utij nordwägen, ähr ingen ting passerat som kan wara
skrifwande wärdt utan om någon ting skulle wara händt finnes det utij Klad Journalen
antecknat, utan warit Storm och owäder Cont: hela tijden som wij der legat ; |
|
den |
13 |
december gingo wij till segels från
Hitterön med een NW: och WNW: wind, och höllom siöön den natter öf:r |
|
|
14 |
begynte winden at gåå till ostan och som
man för höstedagarna skull intet fant Rådel: at hålla Siön Ty söckte wij wallen igen
och kommo om aftonen till Anckars utij Helliesund och Lågom der till d. 17 dito ; |
|
Torsdagen d. |
17 |
Dito, winden een full westan med wackert
wäder och Temmelig wacker Kullt ; och gingom wij åther till segels från Helliesund, och
satte wår Cowrs OtS. åth Mastrand, och Continuerat med samma Cowrs hella natten intill
dagwachten då wij Lagom 5 på 6:te glaset upbrasat och förwachtadom dagen utij dagningen
segel till och det blef något liust sågom wij Castellet Carlsten och kommo så lyckel |
förvakta = invänta |
d. |
18 |
dito, Till Anckars utij Mastrand, och
haf:a så detta åhret giordt 2:ne Convoy Resor på Håll och Engeland ; Gud bör allena
ähran som hwar och een på sina Rättfärdiga Resor hielper, deras wärf och ärender at
förrätta |
Den 20 avsände Psilander två
brev till Am. koll. från Göteborg. |
Om något angående denna wår
Convoy Resa skulle blifwa effterfrågat mehr än som utij denna Renskrefne Journalen
finnes Annoterat, skall det utij Klad boken el:r den håldne Dag Journalen Tydeligare wara
beskrefwet, och detta I underdånigheet blifwer inlefwererat: Datum Carlscrona d. 8 Martij
A:o 1704 Wilhelm Swan |
(UNDER ARBETE)©Bengt Nilsson
benni@bibl.liu.se
Senast uppdaterad: mars 17, 2001.
|
Föregående sida: 3.3.5.
Ölands journal för september 1703 Nästa
sida: 3.4. Klagomål mot
Psilander |