8 CHUYỆN NHỎ THƯỜNG NGÀY
(Tác giả: Phan)
Tác giả
là một nhà báo quen thuộc, trong nhóm chủ biên một số
tuần báo, tạp chí tại Dallas. Từ nhiều năm
qua, ông là một trong những tác giả Viết Về
Nước Mỹ có sức viết mạnh mẽ và số
lượng người đọc đông đảo nhất
và đă nhận giải Vinh Danh Tác Giả Viết Về
Nước Mỹ 2013. Sau đây, thêm một bài viết mới.
* * *
1. CÀ RỐT ..
Tôi tới
chơi nhà anh bạn trẻ vào một ngày cuối tuần.
Hai anh em lai rai xách bia tôi đem tới với sườn ḅ
Đại Hàn do anh
bạn nướng ngoài sân sau nhà anh. Cả hai chúng tôi đều
ít nói nên không gian chỉ có tiếng gió vít lá xào xạc; tiếng
con bé con nhà bên cười khoái chí khi nó ném baby carrot cho những
con thỏ rừng ăn. Cha mẹ của bé là hai người
Mỹ trắng nên họ cũng rất yên lặng bên nhau với
chai rượu vang trắng, hai cái ly cao nghệu như cẳng
c̣; họ ngồi nh́n con gái bé bỏng của họ vui thích
với tṛ chơi cho thỏ rừng ăn baby carrot ..
Nhưng
vợ con anh bạn tôi về tới, căn nhà anh có sinh khí
ngay! Chị vợ vừa thăm hỏi tôi v́ đă lâu chị
không gặp tôi; chị hỏi chồng đă làm tới
đâu - những công việc nhà mà chị đă dặn chồng;
chị chừng chừng thằng quư tử của hai vợ
chồng, thằng bé thật sáng sủa, nhưng quậy dữ;
vậy mà chị c̣n kẹp cái điện thoại trên cổ
để nói chuyện với bà ngoại của cu Bi.
Hai chúng
tôi nh́n nhau đủ hiểu! Đàn ông chúng ta chỉ làm
được một việc, xong việc này mới làm việc
khác được. Không thể một lúc vừa thăm hỏi
bạn, vừa chất vấn chồng, rầy la con .. và nói điện thoại với mẹ.
Tôi chỉ nói nhỏ với người bạn trẻ, "đó là sự khác biệt của đàn
ông với đàn bà".
Nhưng
liền sau đó tôi lại nh́n ra sự khác biệt của
hai đứa trẻ Mỹ và Việt! Chuyện từ cu
Bi ra sân chơi với ba, với bác cho mẹ làm thức
ăn. Chị nhà cũng nhanh tay nên có món mới tức th́
để tiếp tế cho chúng tôi; chị cũng nhanh miệng
chào hỏi vợ chồng người hàng xóm Mỹ bên kia
bờ rào bằng lưới kẽm B40. Bạn tôi nói, "thế giới không có đàn bà th́ chỉ
có chiến tranh, v́ đàn ông chỉ nghinh nhau thôi. Em không chào
thằng mắc dịch đó nữa v́ em luôn chào nó trước,
nhưng hôm nó vui th́ nó chào lại; hôm nó bị vợ chửi
hay ǵ đó th́ nó nh́n trân trân vô mặt ḿnh, rồi bỏ
đi. Dễ quê không chứ!"
Đến
hai con thỏ rừng chui rào qua nhà bạn tôi. Con bé Mỹ
bên kia khóc ṛng v́ nó c̣n baby carrot, sao thỏ bỏ đi qua nhà
bạn Bi. Nhưng bên đây là nhà Việt Nam, chị vợ
của bạn tôi là người Việt Nam, nên chị vào
nhà lấy củ cà rốt to như trái chuối già, đem
ra sân, bẻ làm hai, và bảo, "Bi. Con
cho thỏ ăn cà rốt đi con". Chị phớt lờ ư kiến của chồng,
"Thỏ con, nó ăn được baby
carrot thôi! Chứ làm sao nó ăn được củ cà rốt
bự bằng nó. Mà em nói cu Bi cho thỏ ăn .."
Chị
vợ cứ dúi nửa củ cà rốt vô tay cu Bi, đẩy
lưng thằng con đang lưỡng lự, không muốn
ra sân cỏ để cho thỏ ăn. Không biết nó sợ
thỏ, hay v́ chưa từng cho thỏ ăn bao giờ nên
nó sợ! Làm thằng bé cũng khóc như con bé bên hàng xóm,
nhưng hai ư nghĩa của sự khóc hoàn toàn khác nhau. Anh bạn
tôi phải can thiệp với vợ để bảo vệ
con trai.
Và thằng
nhỏ Việt Nam, mới ba, bốn tuổi đầu,
qua được sợ hăi là dân tộc tính đă trùng trùng
nổi lên .. Nó nói với
mẹ, "tại
sao ḿnh phải cho thỏ ăn cà-dót (cà rốt). Mà ḿnh không
bắt thỏ vô nhà nấu canh cà-dót, ḿnh ăn?"
Có vậy
thôi mà anh bạn trẻ của tôi đi đến kết
luận: "Cho dù con
cái ḿnh sinh ra trên nước Mỹ, không đói khổ
như ḿnh. Nhưng bản năng con ǵ nhúc nhích th́ ăn, vẫn
di truyền cho đời sau
.."
Tôi th́
không nghĩ thế mà chỉ thấy người Mỹ
thương con là để cho nó sống hồn nhiên với
lứa tuổi; c̣n người Việt luôn bắt đứa
con làm theo ư ḿnh từ khi sanh nó ra. Nên đời này qua đời
khác đă h́nh thành văn hoá của người Mỹ là làm
chủ bản thân từ nhỏ, làm chủ cuộc đời
khi trưởng thành. C̣n văn hoá của người Việt
là làm theo ư muốn của người khác
để trở thành đứa con ngoan trong gia đ́nh khi c̣n nhỏ; làm
theo ư sếp khi đă trưởng thành, đi làm; làm theo ư vợ khi
đă lập gia đ́nh .. Nói chung
là cách GIÁO DỤC PHỤC TÙNG
của văn hoá phương đông không phát triển được năng lực
và sáng tạo, không có t́nh với tự nhiên. Cách giáo dục ấy
chỉ tạo ra được những con người nô
lệ thuần thục đến không có ư thức phản
kháng, v́ làm theo ư muốn của người khác được
cho là văn hoá phương đông.
2. ĐỒ DẠI
GÁI ..
Trước
cửa chợ Hiệp Thái, chếch về phía tiệm bánh
ḿ Sài g̣n. Một cô gái người Việt đang hí hoáy với
chiếc Camry cũ không chịu nổ máy. Những người
ngồi ăn, uống trong trong tiệm bánh ḿ Sài g̣n có thấy;
không thấy .. không ai
biết!
Một
chiếc xe thể thao đắt tiền đă cố t́nh
ngoặt lái để đậu xe đối đầu với
chiếc xe tàng của cô gái. Người thanh niên Việt rất
bảnh trai bước xuống xe, để giúp cô.
Nhưng xe anh mới quá nên không có dây câu b́nh; trong khi xe cô quá
cũ mà cũng không có dây câu b́nh v́ là xe của con gái.
Tôi đứng
đợi lấy bánh ḿ togo. Phải hôm tiệm đông phát
sợ, nên một mắt trong tiệm để theo dơi phản
ứng của khán giả, mắt c̣n lại ngoài parking lạnh
teo th́ theo dơi hai diễn viên trẻ.
Người
thanh niên mở cửa xe cô gái, chắc bảo cô vào xe ngồi
đợi anh cho đỡ lạnh .. Cô gái nghe lời và anh ta vọt cái vèo qua tiệm
AutoZone ngay trong khu thương mại này luôn, rất gần.
Anh ấy
trở lại với sợi dây câu b́nh mới toanh .. nhưng chiếc xe bướng bỉnh của
cô gái như con trâu già - vẫn không chịu nổ máy.
Anh ấy
lại mở cửa xe của cô gái, bảo cô ngồi vào
trong xe cho đỡ lạnh. Tôi ghi nhận là cô gái ngoan
hơn cái xe của cô ấy! Và cô ta là một người
có giáo dục qua việc trời lạnh cỡ nào th́ dù cô ấy
cũng chỉ biết đứng nh́n, nhưng cô vẫn ra
khỏi xe để chia chung sự khắc nghiệt của
thời tiết với người giúp ḿnh. Có những xử
sự rất nhỏ nhưng lại đ̣i hỏi một
nền giáo dục rất lớn từ gia đ́nh và bản
thân.
Lần
thứ hai anh thanh niên trở lại với cái b́nh điện
mới toanh, luôn cả đồ nghề để thay b́nh
điện cũng mới toanh. Anh thay b́nh điện mới
cho chiếc xe của cô gái xong. Vội vă chào từ giă và vọt
xe đi ..
"Đồ dại gái!"
Không biết
ai nói, chỉ biết là một người đang ăn, uống
trong tiệm bánh ḿ Sài G̣n, và chắc chắn là tôi không điếc.
Nên thật tội nghiệp cho một người có mắt
trong cuộc sống, nhưng lại là một khán giả
mù của vở kịch hay.
3. THÔI .. VỀ NHÀ EM NHẬU.
Quán ế!
Ế thấy thương luôn. Tôi không ngờ nỗi buồn
vô vọng của ḿnh tới xách chai rượu cognac ra quán
một ḿnh, không gọi bạn bè nào hết! Tôi muốn một
ḿnh tối nay. Nhưng quán ế tới chỉ có hai người
khách không quen, ngồi hai bàn khác nhau th́ tôi lại là một.
Tôi uống vài ly đă hiểu được con người
thứ hai trong tôi rất thông minh nên dẫn tôi tới cái
quán đă có tin sang tiệm mấy lần không được,
nên đừng ḥng gặp ai quen ở quán này. Và tôi biết
chắc người khách không quen kia đang dùng tôi làm mồi
để đưa cay, v́ tôi đă dùng anh làm mồi
đưa cay trước! Trên bàn anh cũng như bàn tôi, mỗi
bàn chỉ có dĩa đậu phộng rang không tính tiền
nên tay ai cũng chả thèm rón những hạt đậu
rang đă yểu x́u .. Một
người đàn ông cô độc ngồi uống rượu một ḿnh .. với
món thích hợp nhất để đưa cay là ngắm
nh́n một người đàn ông vô vọng khác.
Người
phục vụ đến thông báo cho anh ấy trước,
rồi đến thông báo cho tôi sau. Nhưng cùng nội dung
là, "nhà hàng đă tới giờ đóng cửa".
Hai
người khách xa lạ cùng rời bàn. Anh ấy vịn cửa
chờ tôi. Tôi cảm ơn anh. Anh hỏi, "sao lâu vậy?". Tôi nói, "có dĩa đậu phộng rang thôi. Tôi cho
con bé hai chục. Nhưng nó không có tiền thối v́ tôi
đưa giấy một trăm".
"Em th́ chỉ c̣n đúng tờ hai chục.
Cho nó. Thấy chưa đủ. Thấy tội quá!
Nhưng em hết
.."
"Vậy anh c̣n tám chục. Anh biết quán
đóng cửa hai giờ đêm chứ không phải 11 giờ
như quán này. Đi thôi em trai".
"Thôi .. về
nhà em nhậu".
Anh ta trẻ
hơn tôi không biết bao nhiêu tuổi v́ mớ cơ bắp
trên thân thể anh ta là điều gợi nhớ về tôi
thời trẻ. Tánh t́nh anh ta càng gợi nhớ thời
lưu linh lưu địa ở quê nhà .. Nhưng người bạn trẻ dẫn
tôi về nhà anh ta là cái xe truck đậu ngoài parking leo lét
đèn vàng và sương đêm, gió lạnh ..
Chúng tôi
uống hết hai nửa chai rượu của nhau. Sáng ra
mới nhớ ḿnh c̣n nguyên nỗi buồn vô vọng. Và
người bạn trẻ kia đă bước sang ngày thứ
mười lăm, không về nhà. Dù sao, người đàn
ông về tới nhà, thấy hồ sơ ly dị để
trên bàn bếp cũng chưa đến nỗi vô vọng
như người đàn ông về tới nhà, thấy thằng
mắc dịch nào đó đang làm t́nh với vợ ḿnh
ngay trên cái giường mà ḿnh trả góp c̣n chưa hết!
4. MÍT-TỜ .. BO
Người
cha trẻ mở cửa tiệm phở Bắc một tay,
một tay xách giỏ em bé. Vợ anh vịn lấy cánh cửa
mở từ tay chồng để anh mở tiếp cánh cửa
thứ hai mới vô trong tiệm được. Tay vịn
cửa, tay c̣n lại của chị vợ đưa đứa
con trai chừng bốn tuổi cho nó vào trước chị.
Nhưng nó lại dành vịn cửa một tay; một tay
làm động tác, "mời
bà vào"; miệng bi bô, "Lady first .."
Mẹ
nó cười híp mắt. Những người chờ cửa
cùng cười.
Nhưng
sau mẹ nó lại không tới nó mà là một bà cụ. Nó lại
làm động tác, "mời
bà vào". Bà cụ cười toe - xoa đầu
nó, "Cảm ơn cháu. Cháu ngoan quá!"
Nó vô
tư nói với bà cụ, "Lần
sau bà nói là, Thanh-ḱu-Mít-tờ-Bo".
Tôi nh́n kỹ,
nó giống mít-tờ thật. V́ mặc vét complet, có áo ji-lê
bên trong và cà vạt đủ bộ, chân đi giày da bóng
loáng. Chắc mới đi lễ nhà thờ ra, cả nhà
đi ăn. Ngẫm nghĩ câu con nhà tông không giống lông cũng
giống cánh; v́ sau nó là mẹ nó, vịn cánh cửa thứ
hai cho bà cụ vào hẳn trong tiệm rồi mới
đưa con của chị vào sau, trao cánh cửa mở lại
cho con cháu của bà cụ tiếp tục vô ..
Không biết
Mít-tờ Bo sau này làm ǵ. Nhưng một người
được giáo dục làm người từ nhỏ th́
chắc chắn lớn lên thành người.
5. "ĐÀN ÔNG CẦN G̀ TH̀ CHỈ BIẾT LỦI NGAY VÔ CHỖ
ĐÓ .. !:
Tôi hay
đốt lửa. Thích nh́n lửa cháy như ḍng nhớ; bởi
nó bập bùng quê xa, bạn cũ, người t́nh không chân
dung .. Và đặc
biệt là thích nghe tiếng tí tách của củi cháy, củi
Mỹ không phải những loại cây có ở Việt Nam,
nhưng tiếng tí tách của củi cháy th́ giống nhau.
Người Mỹ kia nhớ tiếng tí tách của củi
cháy trong cuộc về miền tây đào vàng năm xưa;
tôi nhớ tiếng tí tách của củi cháy ở những
vùng kinh tế mới sau chiến tranh kết thúc.
Tóm lại
là cái sàn gỗ sau nhà tôi cháy xém nhiều chỗ v́ tàn tro bay.
Người bạn nhậu và cũng thích đốt lửa
như tôi, lương tâm anh ta c̣n răng nên cắn rứt,
anh ta tự quyết định .. trở mặt!
Thế
là một ngày nắng ấm giữa mùa đông, anh bạn
tôi đến giúp tôi cậy hết ván sàn .. trở mặt.
Ô là la! Một
cái sàn gỗ mênh mông như gỗ mới. Tôi cảm khái t́nh
bạn nên đi mua sơn, màu tối để từ nay
tàn tro bay .. nếu
đủ để cháy nhà th́ đă có bảo hiểm lo.
Nhưng vài vết cháy lăn tăn th́ cũng tiệp màu
sơn tối, không thành vấn đề nữa.
Tôi
đi mua sơn. Giá cả của sơn tăng gấp
rưỡi so với hai mươi năm trước. Tôi
tự tính nhẩm cũng ra trượt giá và lạm phát,
sơn con gấu hai mươi năm trước là một
trăm đô la cho thùng sơn 5 gallon, bây giờ trung b́nh là một
trăm rưỡi, chả có ǵ để than phiền ..
Nhưng
bà thầy. Người phụ nữ Việt khá đẹp
ở tuổi bốn mươi, đă theo dơi tôi từ hồi
nào th́ không biết! Nàng thỏ thẻ vào tai tôi mới phê, "Anh là người Việt phải không?"
"Dạ phải."
"Anh mua sơn về sơn sàn gỗ sau nhà
phải không?"
"Dạ phải."
"Cái Home Depot này là cái Home Depot tốt nhất
trong vùng .."
"Tôi không hiểu cô nói ǵ!"
Năy giờ,
tôi thấy anh cứ xăm xoi sơn out door. Nhưng đàn
ông cần ǵ th́ chỉ biết lủi ngay vô chỗ đó!
Anh không thấy trước quầy sơn của Home Depot
này để một đống sơn cho không (free). Toàn
sơn hiệu con gấu, hai chục năm warranty. Sao anh
không lấy một mớ, về trộn chung ra màu ǵ,
đâu có sao! Sơn sàn gỗ sau nhà thôi đó mà .."
Nh́n lại
cái xe chợ của người đẹp đồng
hương đă đầy ắp những lon sơn một
gallon cho free. Dù là sơn đă pha màu do khách hàng trả lại,
nhưng toàn sơn hiệu con gấu. Nhưng chắc nàng cần
người sơn free nên thỏ thẻ với ḿnh.
Tiếc
thật. Về nhà rồi c̣n chưa quên màu son môi của thị
- màu cánh sen chiều ở cố đô. Phết cọ xuống
sàn gỗ liên miên mà ḷng vẫn không sao quên được
câu thỏ thẻ lững lờ như nước sông
Hương đă qua cầu, "đàn
ông cần ǵ th́ chỉ biết lủi ngay vô chỗ đó ..!". Sao lại
sơn sàn gỗ nhà ḿnh mà không đi sơn free cho đẹp
ư vừa ḷng người đẹp cố đô.
6. CON ĐĨ
GIÀ ..
Tôi thà chịu
mắc vài đồng, nhưng khi cần thùng bia th́ ghé cây
xăng mua cho lẹ. Nhưng đi tiệc cuối tuần
ở nhà bạn chung xe với một người bạn
khác, là người xài hơi kỹ. Anh ấy cứ nhất
định, "Ông ghé chợ
cho tôi. Ông lười th́ cứ ngồi ngoài xe mà đợi.
Tôi vô mua cho, tội ǵ mua ở cây xăng, một thùng bia mắc
hơn chợ mấy đồng bạc .."
Thế
là tôi ngồi ngoài xe, đợi. Trời th́ lạnh, gió nhiều.
Bà cụ nhỏ nhoi như con ốc leng, lại đẩy
cái xe chợ quá nhiều thứ, đầy nhóc, nên cụ
không thấy ổ gà giữa hai xe đậu mà cụ cố
chen đi vào giữa. Chiếc xe chợ bỗng .. sầm vào chiếc Lexus RX 350 c̣n mới lắm.
Không biết
có vật ǵ cứng, nhọn trên xe chợ mà để lại
trên thân xe Lexus một đường trầy khá đậm ..
Người
phụ nữ chừng bốn mươi tuổi, là người
đến sau cụ, bấm remote mở cửa xe Lexus cho cụ
chất đồ vào; chắc con dâu hay con ở chứ con
gái đi chợ với mẹ th́ đâu để mẹ
già đẩy xe, chất đồ. Cô ta vừa nói điện
thoại kẹp ở cổ, vừa cằn nhằn bà cụ
chậm chạp ..
Nhưng khi thấy vết trầy khá đậm trên thân xe
của cô th́ cô cúp điện thoại, chửi toáng lên, "Con đĩ chó nào vậy! Con đĩ già
nào có mắt không tṛng chứ hả! Bộ đui sao mà cào
xe người ta lén lút, không dám ra mặt! Tao mà bắt
được .. (tục
tĩu vô song)!"
Cô dáo
giác nh́n quanh băi đậu xe lạnh ngắt, chẳng gặp
được ai để khả nghi, nên quay về xót xa
với vết trầy trên thân xe cô. Cô lại chửi. Hết
con đĩ chó tới con đĩ già có mắt không tṛng .. Chửi đến đàn quạ đen
đang bới thùng rác - bay lên - đem theo những giọt
nước mắt vừa nhỏ xuống của bà cụ.
7. MỘT NGƯỜI
CANADA ..
Tôi
lưỡng lự với cái tin nhắn của vợ, "anh đến đó .., gặp bà .. là hăng
bên Canada mới dọn qua Mỹ. Việc làm nhẹ nhàng,
lương cao
.. cứ
nói anh là người của chú .. giới
thiệu."
Tôi không
muốn bỏ việc đang làm, dù ngồi nghĩ kỹ
ra không phải thích việc mà là không muốn bỏ bạn
bè đă làm chung với nhau nhiều năm. Nhưng ngặt
chiều về, chiều hôm sau về .. thấy nhà lạnh hơn thời tiết
bên ngoài; hay chỉ bởi ánh mắt ấm áp của đời
tôi sao cứ .. lạnh
lùng nh́n tôi.
Tôi
đi xin việc làm mới.
Người
đàn bà chừng năm mươi tuổi. Tự giới
thiệu là người Toronto. Bà ấy có phong cách chuyên nghiệp
như những người Mỹ mà tôi đă từng xin việc
trong nhiều năm qua. Nhưng bà ấy thua những
người Mỹ hẳn một sự lạnh lùng; bà ấy
quá thân thiện với người xin việc - làm cho tôi
nghĩ tôi là người cho, c̣n bà ấy mới là người
xin.
Bà ấy
mời tôi vô pḥng riêng, khép cửa, để interview. Sau
đó trở ra pḥng làm việc lớn để tôi vừa
điền đơn, vừa tṛ chuyện với bà ấy.
Có một
người Việt khác, lớn tuổi rồi, cỡ
ngoài sáu mươi vừa đến. Ông trao đổi với
bà bằng tiếng Anh một cách rất khó khăn. Hầu
như ông chỉ nói vài câu đă học thuộc ḷng ở
nhà, "Tôi đă lớn tuổi. Nhưng tôi làm việc
siêng năng. Tôi nói tiếng Anh không được nhiều .. nhưng tôi làm việc giỏi .." Ông không
màng đến những ǵ bà ấy nói, (v́ ông không hiểu)!
Bà xin cỗi
cắt ngang cuộc tṛ chuyện với tôi v́ ông kia không biết
tới việc cơ bản nhất là muốn gặp bà ấy
th́ phải chờ đợi cho tới khi nào được
bà ấy mời! Theo lẽ một người Mỹ th́
nói ông kia ngồi đợi để giải quyết xong
cho tôi đă. Nhưng bà Toronto lại xin lỗi tôi để
tiếp ông già.
Câu chuyện
của họ tôi sẽ kể sau. Tôi rất buồn khi
không được phép thông dịch cho người đồng
hương của ḿnh. Nh́n ông lững thững ra về,
ḷng tôi xót xa ..
Bà Canada
trở lại tṛ chuyện với tôi. Nhưng sự vui vẻ,
thân thiện trên gương mặt bà, trong ánh mắt của
bà như mây mù sắp mưa. Bà mở đầu câu chuyện
trở lại với tôi bằng tiếng thở dài mà tôi sẽ
nhớ măi về một người Canada .. "Xin lỗi ông phải đợi tôi.
Nhưng tôi đă cố gắng hết sức để
giúp ông kia có được việc làm. Ông ấy lớn tuổi
rồi. Tôi biết đi xin việc không dễ với ông
ta. Nhưng tôi đă phải gọi ông ấy trở lại
lần thứ ba v́ ông ấy điền đơn không
đúng. Trong khi công việc của chúng tôi đ̣i hỏi
anh, cũng như ông ta phải đọc được
tiếng Anh th́ mới làm việc được đúng với
yêu cầu của hăng. Ông biết interview mà, tôi tṛ chuyện
với ông về việc làm, về chuyên môn, về
lương bổng, về cả thời tiết, chuyện
bầu cử đang sôi nổi ở Mỹ .. là trắc nghiệm khả năng tiếng
Anh của ông có đủ cho nhu cầu công việc mà tôi chịu
trách nhiệm về việc nhận ông vô làm việc cho
hăng. Trong khi khả năng đọc tiếng Anh của
ông ta không đủ để điền tờ đơn
xin việc; khả năng nghe th́ ông thấy đó, ông ta
hoàn toàn không hiểu những ǵ tôi nói .. mà chỉ nói vài câu ông ấy đă
được ai chỉ dạy sẵn mà thôi .."
Tôi nói với
bà, "Cảm ơn bà là người interview tốt
bụng nhất mà tôi hân hạnh được gặp bà
hôm nay. Tôi cảm ơn bà dùm người đồng
hương của tôi về việc bà đă cố gắng
hết sức để giúp ông ta. Và tôi muốn xin bà một
việc làm không cần nhiều tiếng Anh cho ông ấy - nếu
bà có thể. Phần tôi, không biết có đủ may mắn
để được làm việc cho hăng của bà.
Nhưng dù sao tôi cũng đang có việc làm. Mong bà giúp cho
người đồng hương của tôi v́ bà là
người hiểu biết và rộng lượng với
di dân. Tôi chân thành cảm ơn bà về điều đó -
hơn cả việc tôi được nhận vô làm."
Tạm
biệt một con người là chuyện thường
t́nh trong giao tiếp xă hội. Nhưng có những người
chỉ gặp một lần mà nhớ măi .. như một người Canada hôm hay.
8. CẢN SÀI G̉N ..
Người
đàn ông Việt cỡ bốn mươi tuổi ngoài,
đi đổi nước ở chỗ Phở Bằng.
Ông đang chất đến bốn, năm thùng nước
loại 5 gallon vào trunk sau xe ông. Một người thanh niên
Việt khác đến chào hàng với ông. Anh ta bán áo da.
Người
đàn ông cảm ơn. Không mua. Nhưng người đàn
ông trẻ khác vừa đến, lại nói, "Tui mà có tiền trong túi th́ tui đă dzớt
hết. Nó có hàng độc mà bán giá rẻ như cho. Anh có
biết những cái áo da của Italy này trong mall - không dưới
một ngàn .. Tui chỉ
có ba trăm trong túi nên nài nó hai cái ba trăm, nhưng nó nhất
định không bán. Nên tui chỉ mua được một
cái - hai trăm .."
Người
đàn ông khác nữa - như t́nh cờ ngang qua; t́nh cờ
nghe chuyện .. "Đâu,
đưa coi .."
Anh ta coi
cả ba cái áo da trên tay người người bán. Ra giá dứt
khoát, "Ba cái năm trăm .."
Người
bán, " .. Hai
trăm một cái là em bán vốn rồi. Không có lời
đâu, đại ca
.."
Người
đàn ông đă chất hết mấy thùng nước vào xe .. cũng cầm một cái áo da .. xăm xoi!
.. Cánh cửa trước xe ông, bên phía
passenger size hé mở. Một tay Mỹ đen nhỏ con
nhưng nhanh nhẹn đă khoắng cái túi đen trên ghế ,, và ù chạy về phía tiệm cầm
đồ ngoài đường Walnut! Chắc là cái laptop.
Người
đàn ông chủ xe thoáng thấy! La lên và đuổi theo .. Nhưng người bán áo, người
đă mua một cái áo, và cả người đang mặc
cả: ba cái năm trăm đều cản ông ta lại .. Đừng. Đừng. Đừng
đuổi theo .. Tụi
này có súng đó!
.. Kêu cảnh
sát. Kêu cảnh sát .. Kêu .. Kêu .. Cảnh .. Sát ..!
Tôi ngồi
trong nhà hàng Đông Hải
nh́n ra. Nhớ bọn "Cản
Sài g̣n" ngày xưa. Đă mấy chục năm
không gặp. Hễ nghe la bị giật dây chuyền, hay
đồng hồ, mắt kính .. ở khu Lê lợi ngày xưa th́ y
như cánh xích lô đạp, bán báo dạo, bán quà lưu niệm
dạo, vé số, ma cô .. thể
nào cũng vây quanh thăm hỏi, giúp đỡ người
bị nạn tối đa để cản đường
họ đuổi theo thằng giật đồ!
Đó là
những công nhân "Cản-Sài
g̣n" sau 1975. Nhưng "cảng" không có "g". Họ
đă đến Mỹ với diện ǵ th́ tôi không biết!
Phan
(Xíu Muội Rạch Giá sưu tầm và chuyển)