Ngày Báo-Hiếu Mẹ của
Người Bắc-Mỹlàngày Mother's Day.
Ngày Mother's Day được người
Bắc-Mỹ đặt ra để hằng năm vinh
danh t́nh mẫu-tử vào ngày chủ-nhật thứ hai trong
tháng năm để các con báo-hiếu mẹ. Vào ngày này,
nhiều nhà thờ cũng như các gia-đ́nh đều
mở tiệc để ca-ngợi công-lao của các bà
mẹ. Người ta có tục-lệ gắn hoa
cẩm-chướng (carnation) cho nhau. Bông
cẩm-chướng màu hồng hay tím được
gắn trên ngực là dấu-hiệu mẹ c̣n sống, và
bông cẩm-chướng màu trắng là dấu-hiệu mẹ
đă qua đời. Tục gắn hoa cẩm-chướng
này chỉ áp-dụng cho ngày Mother's Day mà thôi.
Vào thời xa xưa, ngày Mother's Day
được tổ-chức lần đầu-tiên ở
Anh (England)
dưới cái tên là Mothering Sunday. Ngày này có nghĩa là ngày ghi
ơn sự săn-sóc nuôi-dưỡng của người
mẹ đối với con-cái. Tuy-nhiên, không có tài-liệu
nào nói rơ là ngày Mothering Sunday đă được
tổ-chức vào ngày nào. Sau đó các nước khác
cũng tổ-chức những ngày tương-tự
như vậy.
Ở Hoa-Kỳ, vào năm 1872, bà Julia Ward
Howe là người đầu-tiên đề-nghị
tổ-chức ngày Mother's Day vàomùng 2 tháng sáu Tây để dâng hiến cho ḥa-b́nh
nhân-loại. Sau đó, vào năm 1907, bà Anna Jarvis ở
thành-phố Grafton, W. Virginia, Hoa-Kỳ, đứng ra
vận-động để ngày Mother's Day được
chính-thức công-nhận trên toàn-quốc Hoa-Kỳ. Bà đă
đề-nghị chọn ngày chủ-nhật thứ hai
trong tháng 5 dương-lịch, (không thấy nói rơ lư-do
tại sao cùng ngày đó để làm ngày Mother's Day).Tục-lệ đeo hoa
cẩm-chướng cũng bắt-đầu từ
đây. Bà ANNA JARVIS được phái-đoàn của
nhà thờ Andrews Church đưa ra quyết-nghị
công-nhận là người sáng-lập ra ngày Mother's Day.
Vào năm 1914, vị tổng-thống
thứ 28 của Hoa-Kỳ, Tổng-Thống Woodrow Wilson,
đă phê- chuẩn nghị-quyết của Quốc-Hội
Hoa-Kỳ về việc chấp-thuận ngày Mother's Day. Vào
năm sau đó, 1915, Tổng-Thống Wilson tuyên-bố
với quốc-dân chính-thức chấp-nhận ngày Mother's
Day là ngày lễ hằng năm tại Hoa-Kỳ.
Một điều đặc-biệt là
không những các người con tỏ ḷng biết ơn bà
mẹ của ḿnh mà cả các nhà thờ, hội-đoàn, và
bạn-bè đều tổ-chức những buổi
họp mặt để ca-ngợi, vinh-danh, tặng quà,
tặng thiệp, và tặng hoa cho các bà mẹ. Canada và Hoa
Kỳ đều tổ-chức kỷ-niệm ngày Mother's
Dayvào cùng một ngày với
cùng ư nghĩa.
Vào năm 2005, ngày Mother's Day là ngày
chủ-nhật mùng 8 tháng 5, tức là ngày mùng 1 tháng 4 năm
Ất-Dậu. Kính chúc các bà mẹ được luôn-luôn
an-lạc, hưng-vượng, và được vạn
sự như-ư.
Vế
mời đối năm nay, lúc đầu tôi định
viết rằng : Chúc vào Vê-kép-tê-ô, tê liệt ô dù, phát
lộc phát tài, đừng phát xít ! (Vêkép-têô hay WTO là tên
viết tắt của tổ chức Thương mại
Quốc tế, được diễn dịch thành 4
chữ Việt để đưa vào câu đối). Tôi
cũng đă có vế đối lại, nhưng rồi
thấy cách chơi chữ ấy ngoắt ngoéo quá, khó
đối quá, sẽ mất vui, nên đă đổi thành : Chúc
cho Phát triển, Phát minh, Phát lộc, Phát tài, không Phát...Xít !
Mẹo chơi chữ chỉ tập trung vào chữ Phát
Xít cuối cùng : cũng là Phát nhưng là tiếng
Anh tiếng Pháp chứ không phải tiếng Việt.
Chữ Xít lại viết hoa nên hàm ư rằng phát ǵ
cũng được nhưng đừng phát ra cái ông Xít
ta lin!. Thế là chữ Phát đa nghĩa, chữ Xít
đa nghĩa. (Câu đối Hán Nôm nhiều khi c̣n thâm thúy
và đa nghĩa hơn cả câu đối thuần Hán
nữa).
Theo
tin bạn bè cho biết, đă có khoảng 30 vế
đối lại, trong đó có những câu rất được.
Xin nêu mấy câu ra đây làm ví dụ :
1/ Hai
câu của nhà thơ Tân Văn ở Canada :
- Mong đợi Công tâm, Công lư, Công
b́nh, Công chính, bớt Công... an !
- Xin hăy Tương thân, Tương trợ, Tương
sinh, Tương ái, chớ Tương... tàn !
2/ Hai
câu của bút danh Hà thành tạp bút :
- Buồn v́ Tăng lương,
Tăng giá, Tăng chi, Tăng thuế , sẽ Tăng... xông
!
- Để cho Dân bàn, Dân biết, Dân làm, Dân kiểm, kẻo
Dân... khinh !
3/
Một câu của bạn Sầu Đông :
-
Cầu rằng Cầu Phước, Cầu Thọ, Cầu
Tài, Cầu Lộc, chẳng Cầu... Vinh!
C̣n các
câu khác đều có ư hay nhưng đa số bị
thất luật, cụ thể là hỏng về luật
đối bằng trắc. Có những trường
hợp có thể linh hoạt châm chước về
bằng trắc, nhưng trong trường hợp này,
để đối lại các cặp từ Phát
triển, phát minh, phát lộc, phát tài, phát xít th́ cần
giữ luật đối bằng trắc đối
với từng chữ th́ câu đối mới hay
được (xin phép không thể giải thích ở
đây v́ sẽ dài ḍng).
Nhưng
với câu đối, th́ điều cốt lơi vẫn
nằm ở nội dung, ở cái hàm ư, và nhất là ở
cái sắc thái của tư tưởng và t́nh cảm
muốn diễn đạt.
Thôi
th́ Phát ǵ cũng được, miễn là đừng
Phát xít Hít-le, đừng phát ra cái ông Xít-ta-lin ! Cái thói muốn dùng bạo lực để áp
đặt đối với con người, dù trong gia
đ́nh hay trong xă hội , dù là thói Gia trưởng hay Tù
trưởng cũng đều thuộc phạm trù
Luật Rừng, nó là tàn tích của Thú tính mà trên
đường tiến hóa ta chưa gột rửa
hết. Dân chủ hóa là quá tŕnh dai dẳng chống Thú tính
trong quá tŕnh hoàn thiện Con người, đó vốn là
chuyện của muôn đời, nhưng không hiểu sao
bỗng dưng Tết này tôi lại nghĩ đến nó mà
nảy ra lời chúc ấy.
Xuất đối rằng : - Chúc
cho Phát triển, Phát minh, Phát lộc, Phát tài, không Phát... Xít !
và tôi đă tự đối như sau: Xin hăy Thu lôi,
Thu vũ, Thu dung, Thu phục, chẳng Thu... ḿnh !
(Thu và
Phát vốn là một cặp đối nhau. Thu ǵ cũng
được, thu sấm sét giông băo, thu phục nhân tâm
lại càng tốt, nhưng đừng thu ḿnh
lại trong cái tôi ích kỷ nhỏ bé để cầu an).
-
Kể ra cũng chẳng có ǵ mới. Năm Canh Th́n 2000, tôi
cũng mời đối : Trời đă sang CANH
đừng vị KỶ ! (mà đă có nhiều vế
đối lại rất hay!). Con người càng văn
minh càng gắn chặt cá nhân ḿnh vào cộng đồng.
Một người sống được trên đời
là từng giây từng phút chịu ơn Nhân Quần
nhiều lắm. Nếu không nghĩ việc trả nợ
Nhân Quần mà chỉ lăm lăm vơ mọi thứ cho
ḿnh th́ chỉ là kẻ ăn quịt. Vị kỷ là
ăn quịt. Thu ḿnh lại, tuy có nhẹ hơn,
cũng là quên nợ.
Luật
Rừng đi đôi với Vị Kỷ đều là
những bản năng thú tính, chưa tiến hóa. Dân
chủ đi đôi với tự do cá nhân, giải phóng cá
nhân, là biểu hiện tiến hóa cao hơn. Nực
cười thay nhiều người đạo đức
giả, hô hào chống Chủ nghĩa Cá nhân nhưng lại
khư khư giữ chế độ Chuyên chính, không
biết rằng Chuyên chính là cái nền thuận lợi
nhất để cho chủ nghĩa Cá nhân vị kỷ
cực đoan phát triển ! Đă chuyên chính ư, th́ dù là
chuyên chính tập thể chăng nữa, trước
sau thế nào cũng vơ vào cho cá nhân hàng tỷ
đô la, hàng tấn vàng gửi Ngân hàng nước ngoài cho
mà xem, trong khi dân th́ cứ việc tự hào đứng
ở bậc nghèo gần nhất thế giới !. Cuộc
sống xa hoa của gia đ́nh Markos, của Sadam Hussein,
của Brê-giơ-nép, Ceau Cescou, cha con Kim Nhật Thành, gia
đ́nh Suharto .. là những ví dụ sinh động về
tính tất yếu giữa Chuyên Chính và Vị Kỷ.
- Câu
đối năm xưa mong đừng Vị Kỷ,
năm nay mong đừng Phát Xít th́ chung quy cũng chỉ là
chúc cho quá tŕnh Phát triển Nhân tính, như cụ Tú
Xương chúc cho Vua quan, sĩ thứ người
trăm nước (trong nước), sao
được cho ra cái giống Người thôi.
Tôn
Ngộ Không múa cây thiết bảng, tung hoành, đằng vân
giá vũ măi mà vẫn không vượt khỏi ngón tay
của Phật Bà Quan Âm, c̣n tôi múa may chữ nghĩa mấy
năm nay vẫn chưa vượt khỏi lời chúc Tết
của cụ Tú Vị Xuyên.
Dám
chúc cho cả đám vua quan cao ngạo vị kỷ và
đám lê dân đáng thương đáng giận sống cho ra cái giống người
! Lời chúc thật oai hùng và bất hủ. Tú Xương
là một nhà câu đối, một nhà thi hỏng
vĩ đại, một nhà chúc tết kiệt xuất mà
ta mến yêu. Vậy nên xin mượn lời chúc Tết
bất hủ ấy để kết thúc lời tâm sự
đầu năm này (*) .
HÀ
SĨ PHU
[Xuân
Ất Dậu]
(*)
Trước khi kết thúc cũng xin bộc lộ chút ḷng
ghen tỵ với cụ Tú Xương : Cụ chúc cho
cả VUA QUAN, cả SĨ THỨ và mọi người
trong nước sống cho ra cái giống NGƯỜI !
Lời chúc Tết nặng ngàn cân thế mà cụ
chẳng hề hấn ǵ, mà sao chưa mắc cái tội lợi
dụng quyền tự do dân chủ để xâm
hại đến nhân dân và lănh đạo kể
cũng lạ. Chứ tôi th́ viết câu ǵ cũng phải
nhẹ nhàng, ư tứ, vậy mà cứ sắp đến
Tết là y như rằng bị Công An gọi lên thẩm
vấn về tội viết lách gây nguy hại đến
An ninh Quốc gia!Tết Át Dậu này cũng vậy, xuưt
nữa th́ tôi mất cả Tết, mất cả Câu
đối. Vậy xin được thắp nén nhang
trước bàn thờ Tú Xương, nhà thơ bậc thày
về câu đối và chúc Tết (sống giữa thời
nô lệ cách đây hơn một thế kỷ), để
khấn rằng: Chạch ơi, mày đẻ ngọn
đa ! Để tao được viết như là .. Tú
Xương !
Cũng
có người cho rằng câu chúc nổi tiếng kia có
thể của một người nào đó thêm vào bài Chúc
Tết của Tú Xương, nhưng tôi nghĩ nếu
đúng như vậy mà không biết người viết
thêm kia là ai th́ điều ấy cũng không quan trọng,
khi câu chúc ấy hoàn toàn nhất quán với văn phong và con
người Tú Xương.
(TRAI NAM KỲ sưu tầm, Vntvnd chuyển)
CHỬIMẤT GÀ LÀ VĂNHÓA ?
Nóichuyện con gàtrongvănhọcnghệthuậtdângian, nếuchỉđiểm qua truyềnthốngcaosiêu, nhữngt́nh ư tinhtếmàkhôngđềcậpđếnchuyệnchửimấtgà, th́quảlàmộtkhiếmkhuyếttrầmtrọng. Trầm trọngv́thiếutínhcách .. nhân văn, v́chửimấtgàcũnglàmộtnétvănhóa.
VídụmộttríchđoạnchửimấtgàmiềnNúiNùngSôngNhị :
Thằng đứngchiếungang, thằng sang chiếudọc, thằngđọcvăntế, thằngbếcáihài, thằngnhaithủlợn. Con gànó ở nhàtaonólà
con gà, nó sang nhàmàynólàthầnđanhđỏmỏ ..
MiệtNúiNgựSôngHương, lờichửic̣nngânngahơn
:
Hôm qua taumất con gàmáidầukhoangcổ. Hômnitaumất con gàmáinổkhoangbông. Con môbắtlàgáitrốnchúalộnchồng. Thằng môbắt là đànôngbađờiđi ở đợ ..
Tụi bay hăyvénmáitai, gàimáitóc, chốngcửangơchocao, chặthàngràochothấpmànghetaochửi
..
Bay ănchochồng bay sợ, chovợ
bay kinh, bay ănchongămiếusậpđ́nh, chomồ cha bay chếthết, đểmộtḿnh bay ăn.
Và nhưthếngườichửicứ ca cẩmhằnggiờ, hằngbuổi.Lời lẽ ở đâychủyếulàvầnvè, câuchữtầmthường, khuônsáo, nhưngkhôngphảilàkhôngcóvănchương.Nh́n dướigócđộdântộchọc, nócũnglàmộtkhíacạnhvănhóa.
TÁC GIẢ
(???)
Sưu
tầm liên mạng chuyển
YÊU NHAU: qua e_cadao
YÊU NHAU: qua e_cadao.com
của nhà văn Hà
Phương Hoài
(Mậu
Binh)
Do một thói quen, t́nh cờ, tôi
lạc vào kho tàng e_cadao.com của nhà văn Hà Phương
Hoài. Thử gơ máy săn t́m hai chữ "yêu nhau".
Thử xem "Người xưa âu yếm ra sao
nhỉ".Màn vi tính vụt
hiện lên 58 câu mướt rượt.
Th́ ra cổ nhân vẫn không
ngại lắm khi nói về đề tài tế nhị này.
Thích nhất vẫn là mấy câu quen thuộc đầu
môi:
Yêu nhau cởi áo cho
nhau
Về nhà mẹ
hỏi, qua cầu gió bay (7181)
T́nh th́ thôi! Nhưng mà ai cởi áo
cho ai đây?
Lại nghĩ đến Chử
Đồng Tử với cha chung nhau 1 cái khố vải.
Nghèo th́ thôi! Thế nên ngày nàng Tiên Dong t́nh cờ quây băi cát
tắm chơi, mới hết hồn khi thấy họ
Chử nằm phơi củ cải chịu trận.
Kể như số trời đă định. Chàng họ
Chử bèn trúng số độc đắc. Khi không thành
Pḥ-mă-gia.
Yêu nhau tam tứ núi
cũng trèo
Thất bát giang
cũng lội, tam thập lục đèo cũng qua (7156)
Đúng là thứ t́nh yêu Platonic.
Nhưng chàng hay nàng vượt qua được nhiêu
đó đoạn đường chiến binh th́ cũng
đành ngó nhau cười ruồi. (Khác nào cháu ngoan Bác
Hồ vượt Trường Sơn với đôi dép râu
và mă tấu. Chưa xanh cỏ đă là may chín kiếp.)
Yêu nhau đắp
điếm mọi bề
Một trăm
chỗ lệch cũng kê cho bằng (7298)
Hay thiệt t́nh. Lệch vai
vế, tiền tài, lệch tuổi ? Th́ cũng như
Mỵ Nương ráng kê hoài mà chàng Trương Chi nghèo
mạt, lùn t́, rỗ huê vẫn thác không nhắm mắt.
Hạt lệ công nương nhỏ xuống chiếc chén
bạch đàn kia là một đ̣n kê tuyệt hảo ?
Yêu nhau anh muốn
lại gần
Cầu không tay
vịn anh lần anh đi (7183)
Lần kiểu này th́ quả là
liều mạng, chí t́nh. Lính Mũ Xanh, Mũ Đỏ
cũng chóng mặtté cái
đụi trước khi tới gần được
mục tiêu nàng.
Yêu nhau bốc bải
giần sàng
Ghét nhau đũa
ngọc mâm vàng chẳng ăn (7182)
Câu này đem dán ở các trại
cải tạo, trại tỵ nạn, th́ hợp t́nh
biết mấy. Thương hay ghét nhau mà chĩa
được vài đũa chất tươi, chất
béo th́ đời lại lên hương tức th́.
Yêu nhau chẳng
lọ chiếu giường
Dẫu rằng tàu lá
che sương cũng t́nh (7178)
Câu này mới thật là lẳng
hết chỗ nói. Người b́nh dân cũng biết
ứng dụng lối dùng chữ ẩn tàng: "ư tại
ngôn ngoại". Câu trên nói đến "chiếu
giường" , mà tầu lá chỉ dùng để
"che sương" th́ có phí của trời không ta ?
Yêu nhau xa mấy
cũng gần
Ghét nhau cách một bàn
chân cũng lià (7153)
(Câu này chép sai, hay MB tôi nhớ sai:
"Ghét nhau sát vách, cận lân cũng ĺa, cũng
huề") Những viên thuốc giảm đau, huyễn
tưởng này đôi khi cũng có tác dụng tốt.
Thế nên người trên rừng cứ việc nằm
tương tư người dưới biển. Mệt
nghỉ.
Thử "yêu em" thấy 7
câu. Và "yêu anh"có 12
câu.Thật cám ơnnhà văn Hà Phương Hoài
đă dụng tâm lương khổ tom góp được
hơn 50 ngàn câu ca dao. Rồi kỳ cạch gơ máy, loại
bớt những câu trùng dụng để c̣n gần 30
ngàn câu. (Bạn tôi gơ máy theo điệu c̣ mổ. Vậy
mà kiếm được cuốn sách Ca Dao nào là mua
liền. Mổ liền.) Nhạc sĩ Hoàng Vân đă giúp
phần database để việc sắp xếp, t́m
kiếm mau lẹ, hiệu quả. Nhạc sĩ Julia
Thuỷ đă góp công sưu tập hơn 200 bài dân ca
đủ thể loại.
Thử chưa xong th́ đêm đă
gần tàn, tôi vén rừng ca dao mà ra. Thật cám ơn
bạn Hà Phương Hoài với bằng hữu, đă
kiến tạo được một kho tàng ca dao vĩ
đại nhất, đầy đủ nhất, chưa
từng thấy. Đúng là tiền vô cổ nhân, hậu vô
lai giả.
MẬU BINH
ĐỨC CẦM
ĐỨC CẦM
Nói cách nào đó th́ ít nhiều
Đông - Tây cũng gặp nhau ở .. con gà. Không phải
ngẫu nhiên mà h́nh ảnh chú gà trống trở thành
biểu tượng của nước Pháp và xuất
hiện nhiều trên các nóc nhà (ống khói), thậm chí
ở cả thánh đường. Với phương
Đông, con gà c̣n được .. trân trọng hơn, xem
như biểu tượng của
những ǵ tốt đẹp nhất.
Từ xa xưa, tiếng gà gáy
đă gắn bó mật thiết với đời sống
con người và làm hao tốn không ít giấy mực
của giới văn chương, hội họa.
Đến cả Đường Bá Hổ, một danh gia
văn vơ song toàn thời nhà Minh, cũng từng viết "Sinh
b́nh bất khẳng đa ngôn ngữ - Nhất minh thiên môn
vạn hộ khai", xem gà như bậc chính nhân quân
tử, b́nh thường không nhiều lời nhưng khi
đă lên tiếng th́ khắp nơi hưởng ứng.
Thôi Đạo Dụng cũng đề cao gà không kém khi
viết "Thâm sơn nguyệt hắc phong vũ dạ -
Dục cận hiểu thiên đề nhất thanh",
nghĩa là dù trong đêm đen mưa gió của núi thẳm,
chỉ cần một tiếng gà gáy là đă đến
với b́nh minh.
Ngày mới bắt đầu
từ tiếng gáy của gà, nhà nhà cùng đón chào buổi
b́nh minh trong ư nghĩa lành mạnh của ánh sáng đẩy
lùi bóng tối; hay nói theo ngôn ngữ thời nay, tiêu cực,
nhũng nhiễu vẫn phải sợ người công minh
chính trực. Trong cách nh́n được h́nh thành lâu
đời như vậy, giới làm ăn - đặc
biệt với người Hoa -xem năm Ất Dậu
như: năm thuận lợi, may mắn, phát đạt
cho doanh nghiệp và càng thuận lợi hơn cho
người khởi nghiệp kinh doanh. Không chỉ có
thế, h́nh ảnh gà trống khi cất tiếng gáy luôn
chọn chỗ đứng cao nhất, trong tư thế
rất đĩnh đạc cho thấy một tinh
thần vươn tới mănh liệt và nhất là
vươn tới trong minh bạch. Chính do dáng vẻ kiêu
hùng, mạnh mẽ của gà mà trong hội họa Trung Hoa,
bên cạnh những ngựa, tôm, các họa sĩ rất
thích chọn vẽ tranh gà v́ có nhiều h́nh thế
đẹp, hùng dũng .. Và cũng dễ hiểu khi
nhiều doanh nghiệp chọn biểu tượng là h́nh
một chú gà trống oai hùng.
Ở góc độ khác, cảnh gà
trống, gà mái dắt đàn gà con t́m thức ăn, chăm
chỉ nhặt từng hạt thóc hay khi bới
được côn trùng, gà mái liền "chóc chóc"
gọi bầy con đến là một h́nh ảnh
đầm ấm và không lạ với mọi người.
Do vậy, người xưa khi nói về kinh doanh, về
thương trường, thường xem gà như
biểu tượng trong làm ăn; biết làm ăn và làm
ăn giỏi nhờ tính chăm chỉ, cần mẫn,
không chê chuyện nhỏ, "năng nhặt chặt
bị" và dù môi trường, hoàn cảnh nào cũng
kiếm ăn được.
Ngày nay, trong các doanh nghiệp
người Hoa, mùng 2 và ngày 16 âm lịch hằng tháng
đều cúng Thần Tài, dù cúng lớn hay nhỏ, trong mâm
cỗ phải có con gà mái ngậm cọng hành. Những
đức tính tốt của gà th́ đă rơ, riêng cọng
hành, phát âm tiếng Hoa là "c̣ng" đồng âm
với chữ thông thoáng, thuận lợi do vậy
chuyện làm ăn của doanh nghiệp cũng sẽ hanh
thông, cát tường; cúng gà mái v́ gà mái đẻ trứng,
dấu hiệu của hoạnh tài, hoạnh lộc. Ngoài
ra, c̣n một ư nghĩa khác thực tế hơn xuất hiện
về sau này, đấy là dịp để mọi
người trong doanh nghiệp gần gũi nhau và cùng chia
sẻ những khó khăn, thuận lợi trong chuyện
làm ăn của công ty. Rồi mùng 2 Tết Nguyên Đán, ngày
khai niên (do ngày mùng 1 ăn chay), người ta thường
cúng gà trống bởi gà trống là biểu tượng
của sự hùng dũng, quyết tâm trong mọi
chuyện.
Con gà c̣n được coi
trọng hơn khi người xưa xem gà là "đức
cầm", tức loài gia cầm mẫu mực
nhất trong số các loại gia cầm gần gũi con
người, mà biểu tượng của đức
cầm" là con gà trống. Mào gà là biểu
tượng của văn,
cựa chỉ về vơ; khi
"so cựa" thi đấu tới cùng, không lùi
bước dù có phải mang thương tích, thậm chí
mất mạng, đó là dũng;
có miếng ăn ngon, quên ḿnh, lo cho bầy con trước,
đó là nhân; mỗi sáng
đều cất tiếng gáy báo hiệu b́nh minh
đến (Kê bất loạn khiếu", tức gà
không gáy lung tung), đó là tín.
Cho nên sẽ không lạ, không phải đợi đến
năm Con Gà, trong các dịp khai trương, khánh thành,
mừng sinh nhật .. người ta vẫn có thể và
thường tặng nhau những món quà có h́nh ảnh con gà
như một lời chúc về "ngũ
đức" tốt đẹp cho bạn bè,
người thân.
Trong văn hóa chính thống
của phương Đông, h́nh ảnh con gà luôn là biểu
tượng của cái tốt, không một chút vẩn
đục. Dù có lâm vào t́nh cảnh ngặt nghèo nhất th́
người ta vẫn chọn đầu gà c̣n hơn
đuôi trâu" (Kê khẩu ngưu hậu). Cuộc
sống hiện đại ngày nay đă vô t́nh gán ghép cho gà
nhiều h́nh ảnh và ư nghĩa xấu. Một sự
nhầm lẫn đáng tiếc.
(Sưu tầm liên
mạng chuyển)
OAN CON GÀ
OAN CON GÀ
Ai nấy đều biết gà là
con vật có ích cho đời sống nhiều mặt,
nhưng thật buồn cười khi người
đời lại mượn từ gà để ám chỉ
những điều không mấy tốt đẹp.
Người nào nhỏ con có
vẻ thiếu thước tấc th́ bảo rằng giống
gà tre. Người to xác nhưng khờ khạo bị
chê gà tồ. Không nh́n rơ sự việc mà để
mắc phải lầm lẫn, thường hay bị
kẻ khác lừa gạt lại cho là gà mờ.
Đang gặp chuyện rắc rối mà không thể
giải quyết được th́ bảo gà mắc dây
thun.
Người có việc cần làm
gấp nhưng cứ lúng túng hoặc đợi chờ cái
ǵ đó, lóng ngóng măi chưa làm được, đứng
ngồi không yên lại gọi gà mắc đẻ.
Đối với kẻ kém khả năng nhận xét,
nhận biết, không phát hiện được cả
những cái dễ thấy th́ bảo rằng mắt gà
mờ. Chê người viết chữ xấu nguệch
ngoạc, không rơ ràng, có câu chữ như gà bới. Ai
đó hèn kém, thiếu khả năng giao tiếp với bên
ngoài, quanh năm suốt tháng cứ quanh quẩn xó nhà,
liền bị chê gà què ăn quẩn cối xay. C̣n
những kẻ vô lại sống lang thang và làm điều
xằng bậy, được gọi là mèo mả gà
đồng.
Người nào đă làm việc
không tốt nhưng lại tự hô hoán lên để ḥng
che lấp lỗi của ḿnh (nhưng vô t́nh lại tự
phanh phui ra cho mọi người biết), bị
cười chê gà đẻ gà cục tác. Khi cảnh
cáo gián tiếp ai đó có tính ba hoa chích cḥe được
nghe câu gà ghét tiếng gáy.
Đối với người
thiếu tinh thần tự giác, không làm tṛn bổn phận
của ḿnh lại hay rách việc khi vắng mặt chủ
nhà, bị chỉ trích vắng chủ nhà gà bươi
bếp. Nếu chê trách ai đó ỷ vào thế
thuận lợi của ḿnh mà hung hăng với
người khác, được nghe câu gà cậy gần
chuồng. Những nàng choai choai chưa chồng
nhưng đă có nhiều bồ bịch quan hệ, bị
người đời mỉa mai gà luộc bảy
nước.
Để khuyên răn và cũng
gián tiếp phê phán những thành viên trong một gia đ́nh
hay một tổ chức nào đó, thường hay
đả kích xung đột lẫn nhau th́ có câu gà cùng
một mẹ chớ hoài đá nhau.
Một khi những người
anh em thân thiết mà lại làm hại lẫn nhau th́
người đời sẽ chê trách gà nhà bới
bếp nhà. Và những kẻ rước quân xâm
lược về giày xéo quê hương, đất
nước th́ muôn đời bị nguyền rủa cơng
rắn cắn gà nhà.
Trước thềm năm
mới Ất Dậu hy vọng mọi người hăy
sống với nhau v́ trách nhiệm chung, tránh kiểu ông
nói gà, bà nói vịt.