MẮC CỠ VÔ CÙNG
(Bùi Bảo Trúc)
Trong
cuốn Tâm Hồn Cao Thượng của De Amicis do Hà Mai
Anh dịch có một truyện ngắn với tựa đề
là Ḷng Yêu Nước Của Cậu Bé Thành Pađôva.
Truyện kể trên một chuyến
tàu chạy từ Tây Ban Nha đi Ư, có một chú bé quần
áo rách rưới đứng ở một góc toa xe. Chú bé
nhà nghèo phải theo một gánh xiếc bỏ nhà ở Ư
để đi tha phương cầu thực hết ở
Pháp rồi qua Tây Ban Nha. Sau hai năm bị chủ gánh xiếc
ngược đăi, chú bỏ trốn t́m về nhà cũ.
Thấy chú rách rưới tội
nghiệp, một vài hành khách thương hại quăng
cho chú vài ba đồng bạc. Chú bé vui vẻ bỏ túi, nghĩ
khi về nhà sẽ dùng những đồng tiền ấy
mua quà cho cha mẹ. Lát sau, t́nh cờ, khi đứng cạnh
pḥng ăn, chú nghe thấy những người khách vừa
cho chú tiền kể chuyện về những chuyến
đi du lịch của họ và đề cập tới
nước Ư của chú.
Những người khách này đă
không tiếc lời nói ra toàn những chuyện xấu xa về
nước Ư mà họ đă có dịp viếng thăm. Một
người nói nước Ư toàn những thứ cường
đạo xấu xa. Người th́ nói dân Ư toàn một bọn
ngu dốt. Người thứ ba nói thêm là người Ư sống
rất bẩn thỉu. Một người nói tiếp
người Ư là một bọn ăn cắp. Người
này chưa nói hết câu th́ ông ta và luôn cả mấy người
bạn bị ném một nắm tiền vào mặt. Những
người ấy đứng dậy xem ai là người
làm việc đó, th́ chú bé thành Pađôva bước tới,
hét lớn bằng giọng phẫn nộ rằng chú không
thèm nhận những đồng tiền bố thí của
những người lăng mạ nước Ư của
chú.
Truyện đọc đă hơn nửa
thế kỷ mà tôi vẫn nhớ nguyên từng chi tiết.
Nước Ư trong truyện của De Amicis quả là có nghèo
và lạc hậu thật. Chú bé người Ư rách rưới,
nghèo đói nhưng nghe người nói những điều
không đẹp về nước Ư, chú đă phản ứng
rất mạnh như thế.
Ngày nay, những thái độ kỳ
thị như câu chuyện trên chuyến tầu của De
Amicis có lẽ không c̣n thấy nữa. Mà nếu có, th́ cũng
kín đáo hơn. Nói ra những điều đó công khai th́
rất ít. Chuyện nói xấu nước Ư lại càng
không.
Nhưng
vẫn có thể xảy ra với một vài nước.
Đặc
biệt là Việt Nam. => * C̉N G̀ ĐAU HƠN THẾ
? *; * C̉N G̀ ĐAU HƠN THẾ
? - PDF * -
KHÁNH CHI tổng hợp - (Nguyen sưu tầm,
KOP chuyển)
Hăy
đọc thử mấy hàng chữ trên tấm biểu ngữ
này: "Gần đây phát hiện ra người Việt
hay trộm đồ, trong cửa hàng đều có gắn
camera, toàn bộ sẽ đưa ra công an xử lư. Ở
Đài Loan tội trộm cắp sẽ bị phạt tù ít nhất
3 tháng".
Bức
ảnh không cho biết được treo ở đâu,
thành phố nào ở Đài Loan nhưng chắc đó phải
là nơi có nhiều người Việt. Chuyện trộm
cắp mà thủ phạm là người Việt Nam chắc
đă xảy ra nhiều. Nhiều đến nỗi người
ta phải đem chi tiết đó ra nói để cảnh
cáo. Những ḍng chữ ở phía trên là chữ Hoa. Chữ
Hán của tôi chỉ đủ để nh́n ra chữ thứ
5 và thứ 6 ở hàng trên cùng đọc từ trái qua phải
là hai chữ Việt Nam.
Đấy,
ch́nh ́nh ra đấy, nhưng tiếc là không thấy có một
chú bé nào đ̣i hạ xuống. Các đại diện ngoại
giao của Hà Nội ở Đài Loan cũng không có phản ứng
ǵ. Lẽ ra cũng phải lên tiếng phản đối
yêu cầu dẹp tấm biểu ngữ đó để bảo
vệ danh dự của quốc gia.
Những
thứ biểu ngữ như thế chỉ mới xuất
hiện gần đây. Trước đây, nói rơ hơn,
trước năm 1975 th́ không bao giờ thấy.
Mà cũng
chẳng chỉ riêng ở Đài Loan, luôn cả ở Nhật,
ở Đại Hàn, ở Thái Lan, ở Singapore .. cũng có những
tấm bảng tương tự. Tuy không viết thẳng
là "người Việt Nam hay trộm đồ"
như trong tấm biểu ngữ ở Đài Loan, nhưng rơ
ràng những lời cảnh cáo trộm cắp như vậy
đều nhắm vào người Việt. V́ tất cả
đều được viết bằng tiếng Việt.
Không lẽ mấy hàng chữ Việt đó là để cảnh
cáo người Pakistan hay người Ma rốc?
Tuần
qua, tờ Japan Daily Press của Nhật loan tin một nữ
tiếp viên hàng không của Vietnam Airlines bị bắt ở
Tokyo v́ bị nghi mang trong hành lư đồ ăn cắp. Cảnh
sát Nhật cũng đă tới khám xét văn pḥng của
Vietnam Airlines ở Tokyo để t́m thêm bằng cớ.
Ngoài
cô tiếp viên này, cảnh sát Nhật cũng muốn gặp
4 tiếp viên và 1 phi công phụ của Vietnam Airlines để
thẩm vấn nhưng hiện những người này
không có mặt ở Nhật. Cô tiếp viên bị bắt
nói là cô đă làm như thế mấy lần và nhiều tiếp
viên khác của Vietnam Airlines cũng đă làm những việc
như cô. Cô cũng cho biết các bạn của cô c̣n mang
hàng ăn cắp cho các hăng hàng không khác để lấy
công.
Ở
Hà Nội, theo tờ Sankei Shimbun, có mấy cửa tiệm
chuyên bán những thứ hàng ăn cắp ở Nhật mang
về. Những món hàng này c̣n nguyên cả giá tiền Yen của
Nhật và tên của các cửa tiệm ở Tokyo.
Chẳng phải chỉ những
thành phần nghèo khó ít học đi lao động ở Nhật,
Đại Hàn, Đài Loan, Thái Lan .. mới giở những tṛ trộm
cắp như thế, mà ngay cả một phụ nữ con
gái của một ủy viên trung ương đảng (Vũ
Văn Hiến) và cũng là tổng giám đốc truyền
h́nh Việt Nam, cô Kiều Trinh đă hai lần bị cảnh
sát Thụy Điển (năm 2001) và Anh (năm 2006) bắt giữ
về tội trộm cắp. Cô Kiều Trinh sau những
can thiệp của các sứ quán Việt Nam, vẫn b́nh an,
lại c̣n được đề bạt lên làm trưởng
pḥng văn hóa dân tộc, xuất hiện thường xuyên
trong chương tŕnh Văn Hóa Dân Tộc trên đài truyền
h́nh VTV.
* VŨ KIỀU TRINH Kẻ
Cắp Siêu Thị ở Anh .. *; * VŨ KIỀU TRINH Kẻ
Cắp Siêu Thị ở Anh .. - PDF * - TRẦN ĐỨC THẮNG - (P.K.O
sưu tầm và chuyển)
Hai tác giả Eugen Burdick và William
Lederer khi viết cuốn The Ugly American đă dùng chữ
"ugly" để nói về chính sách ngoại giao xấu
chơi của Washington đối với các nước
khác. Nhưng những việc làm xấu xa của người
Việt như trộm cắp, buôn lậu, ồn ào, ăn
tham uống tục .. qua mắt nh́n của người
Thái, người Nhật, người Đài Loan, người
Hàn quốc .. th́ nhất định khi được viết
xuống chắc phải đặt tên cuốn sách là The
Ugly Vietnamese.
Xấu xa tệ lậu vô cùng.
Cách đây vài năm, ở Việt
Nam, một nhà tu hiền lành cũng phải ngán ngẩm nói
rằng khi xuất ngoại, ngài thấy rất nhục nhă
khi cầm cái hộ chiếu Việt Nam, v́ đi đâu, khi
xuất tŕnh giấy tờ ở phi trường, ngài đều
bị soi xét rất kỹ lưỡng .. Ngài mong sao người
Việt Nam đi đâu cũng được kính trọng
như người Nhật, người Hàn Quốc cầm
hộ chiếu của họ là đi qua tất cả mọi
nơi, không ai bị xem xét ǵ cả ..
Nhưng
nếu những chuyện như thế này cứ tiếp tục
diễn ra, th́ điều mơ ước của tổng
giám mục Ngô Quang Kiệt khi tuyên bố trước ủy
ban nhân dân thành phố Hà Nội hôm 20 tháng 9 năm 2008 sẽ
c̣n phải rất lâu mới thành sự thật được.
Xóa được những thành kiến
xấu xa về Việt Nam sẽ rất khó và sẽ mất
rất nhiều thời gian ngay cả trong trường hợp
bắt đầu ngay từ bây giờ.
Tại
sao Việt Nam, đất nước quê hương chúng ta
lại trở thành một đất nước tồi tệ,
xấu xa đến như thế?
Nhớ chuyện Án Anh người
nước Tề khi bị vua Sở t́m cách lăng nhục
bằng cách đổ cho là người Tề hay trộm cắp
đă trả lời vua Sở nói rằng quưt trồng ở Hoài Nam th́ rất
ngọt, mang trồng ở Hoài Bắc th́ chua. Án Anh nói rằng người
nước Tề không quen trộm cắp nhưng sang
nước Sở sinh sống th́ sinh ra trộm cắp là do
thủy thổ của hai nước khác nhau.
Trường
hợp người Việt ăn cắp đến nỗi
mang tiếng ở nhiều nước chắc chắn
không phải v́ thủy thổ khác nhau mà chính là thứ đạo
đức được đem ra dậy dỗ từ mấy
chục năm nay, đó là đạo
đức của Hồ Chí Minh vậy.
Trước
đây làm ǵ có chuyện người Việt mang tiếng xấu
như thế! Mắc cỡ vô cùng!
Bùi Bảo Trúc
(CuongTran sưu tầm, A. Trinh chuyển)