SU'U TÂ`M 24

Home | SUY NGÂM~ | SUY NGÂM~ [tt] | SUY NGÂM~ 1 | SUY NGÂM~ 2 | SUY NGÂM~ 3 | SUY NGÂM~ 4 | SUY NGÂM~ 5 | HU'U~ ÍCH | NHÂN QUA? | NHÂN QUA? [tt] | BÀI VIÊ'T | BÀI VIÊ'T [tt] | BÀI VIÊ'T 1 | BÀI VIÊ'T 2 | BÀI VIÊ'T 3 | TA.P GHI | TA.P GHI tt | TA.P GHI 1 | TA.P GHI 2 | TA.P GHI 3 | TA.P GHI 4 | TA.P GHI 5 | TA.P GHI 6 | TA.P GHI 7 | TA.P GHI 8 | TA.P GHI 9 | TA.P GHI 10 | TA.P GHI 11 | TA.P GHI 12 | TA.P GHI 13 | TA.P GHI 14 | TA.P GHI 15 | TA.P GHI 16 | TA.P GHI 19 | TA.P GHI 17 | TA.P GHI 18 | TA.P GHI 19 | TA.P GHI 20 | TA.P GHI 21 | TA.P GHI 22 | TA.P GHI 23 | TA.P GHI 24 | TA.P GHI 25 | TA.P GHI 26 | TA.P GHI 27 | TA.P GHI 28 | TA.P GHI 29 | TA.P GHI 30 | TA.P GHI 31 | TA.P GHI 32 | TA.P GHI 33 | TA.P GHI 34 | TA.P GHI 35 | TA.P GHI 36 | TA.P GHI 37 | TA.P GHI 38 | TA.P GHI 39 | TA.P GHI 40 | TA.P GHI 41 | TA.P GHI 42 | TA.P GHI 43 | TA.P GHI 44 | TA.P GHI 45 | TA.P GHI 46 | TA.P GHI 47 | TA.P GHI 48 | TA.P GHI 49 | TA.P GHI 50 | TA.P GHI 51 | TA.P GHI 52 | TA.P GHI 53 | TA.P GHI 54 | TA.P GHI 55 | TA.P GHI 56 | TA.P GHI 57 | CHUYÊ.N CÔ? | CHUYÊ.N CÔ? [tt] | CHUYÊ.N CÔ? 1 | VA(N VUI | VA(N VUI [tt] | VA(N VUI 1 | VA(N VUI 2 | VA(N VUI 3 | A?O THUÂ.T + TÀI T̀NH | THÚ VI. | THÚ VI. [tt] | THÚ VI. 1 | PHIM HAY | LINKS | CU'̉'I CHÚT CHO'I | TIÊ'U LÂM | SU'U TÂ`M TÊ'U

SUY NGÂM~

 

 

Việc Tốt và Việc Xấu

 

 

Một người đàn bà nướng bánh ḿ cho gia đ́nh ḿnh và làm dư ra một cái để cho người nghèo đói. Bà để ổ bánh ḿ dư trên thành cửa sổ bên ngoài cho người nghèo nào đó đi qua dễ lấy.  Hàng ngày, có một người gù lưng đến lấy ổ bánh ḿ.

 

 

Thay v́ nói lời cám ơn, ông ta vừa đi vừa lẩm bẩm những lời sau đây:  "Việc xấu người làm th́ ở lại với người; việc tốt người làm th́ sẽ trở lại với người!"

 

 

Điều này cứ diễn ra, ngày này qua ngày khác. 

 

 

Mỗi ngày, người gù lưng đến lấy bánh và lại lẩm bẩm câu :  "Việc xấu người làm th́ ở lại với người, việc tốt người làm th́ sẽ trở lại với người!"

 

 

Người đàn bà rất bực bội.  Bà thầm nghĩ, "Không một lời cám ơn, ngày nào người gù này cũng đến lấy bánh ta làm rồi lải nhải giai điệu khó chịu ấy!  Hắn ta muốn ám chỉ điều ǵ?"

 

 

Một ngày kia, không chịu được nữa, bà quyết định cho người gù đi khuất mắt.  Bà tự nhủ, "Ta sẽ làm cho hắn mất dạng". Và bà đă làm ǵ ?   Bà cho thuốc độc vào ổ bánh ḿ dư bà làm cho người gù!

 

 

Khi bà sắp sửa bỏ ổ bánh có thuốc độc lên thành cửa sổ, đôi tay bà bỗng run lên. Bà hốt hoảng,  "Ta làm ǵ thế này?" . Ngay lập tức, bà ném ổ bánh có thuốc độc vào lửa và vội làm một cái bánh ḿ ngon lành khác rồi đem để lên thành cửa sổ.

 

 

Như mọi khi, người gù lưng đến, ông ta lấy bánh và lại lẩm bẩm:  "Việc xấu người làm th́ ở lại với người; việc tốt người làm th́ sẽ trở lại với người". Ông ta cầm ổ bánh đi cách vui vẻ mà không biết rằng trong ḷng người đàn bà đang có một trận chiến giận dữ.

 

 

Mỗi ngày, khi người đàn bà đặt ổ bánh ḿ cho người nghèo lên thành cửa sổ, bà đều cầu nguyện cho đứa con trai đi xa t́m việc làm.  Đă nhiều tháng qua, bà không nhận được tin tức ǵ của con.  Bà cầu nguyện cho con trở về nhà b́nh an.

 

 

Buổi chiều hôm đó, có tiếng gơ cửa. 

Khi mở cửa ra, bà ngạc nhiên thấy con trai ḿnh đứng trước cửa.  Anh ta gầy xọp đi. Quần áo anh rách rưới đến thảm hại.  Anh ta đói lả và mệt. 

 

Khi trông thấy mẹ, anh ta nói: 

"Mẹ ơi, con về được đến nhà quả là một phép lạ. Khi con c̣n cách nhà ḿnh cả dặm đường, con đă ngă gục v́ đói, không đi nổi nữa và tưởng ḿnh sẽ chết dọc đường.  Nhưng bỗng có một người gù lưng đi ngang, con xin ông ta cho con một chút ǵ để ăn, và ông ta đă quá tử tế cho con nguyên một ổ bánh ḿ ngon.  Khi đưa bánh cho con, ông ta nói:  "Đây là cái mà tôi có mỗi ngày, nhưng hôm nay tôi cho anh v́ anh cần nó hơn tôi!"

 

 

Khi người mẹ nghe những lời đó, mặt bà biến sắc. Bà phải dựa vào thành cửa để khỏi ngă.  Bà nhớ lại ổ bánh ḿ có thuốc độc mà bà đă làm sáng hôm nay.  Nếu bà không ném nó vào lửa th́ con trai yêu quư của bà đă ăn phải và đă chết!

 

 

Ngay lập tức bà nhớ lại câu nói có ư nghĩa đặc biệt của người gù lưng:  "Việc xấu người làm th́ ở lại với người; việc tốt người làm th́ sẽ trở lại với người".

 

 

 

(Nhă Khanh sưu tm và chuyn)

 

 

website counter