Ly
và Nước
Ly nói: "Tôi cô quạnh quá,
tôi cần Nước, cho tôi chút nước nào!"
Chủ hỏi: "Được,
cho ngươi nước rồi, ngươi sẽ không
cô quạnh nữa phải không?"
Ly đáp: "Chắc vậy!"
Chủ đem Nước
đến, rót vào trong Ly.
Nước rất nóng, Ly cảm
thấy toàn thân mềm nhũn, rụng rời, tưởng
như sắp tan chảy đến nơi. Ly nghĩ,
đây chắc là sức mạnh của t́nh yêu.
Một lát Nước chỉ
c̣n âm ấm, Ly cảm thấy dễ chịu vô cùng. Ly nghĩ,
đây chính là mùi vị của cuộc sống.
Nước nguội đi, Ly
bắt đầu sợ hăi, sợ hăi điều ǵ chính Ly
cũng không biết. Ly nghĩ, đây chính là tư vị của
sự mất mát.
Nước lạnh ngắt,
Ly tuyệt vọng. Ly nghĩ, đây chính là 'an bài' của
duyên phận.
Ly kêu lên: "Chủ nhân, mau
đổ nước ra đi, tôi không cần nữa!"
Chủ không có đấy. Ly cảm
thấy nghẹt thở. Nước đáng ghét, lạnh lẽo
quá chừng, ở măi trong ḷng, thật là khó chịu.
Ly dùng sức lay thật mạnh.
Ly chao ḿnh, Nước rốt cục cũng phải chảy
ra. Ly chưa kịp vui mừng, th́ đă ngă nhào xuống
đất.
Ly vỡ tan. Trước lúc chết,
Ly nh́n thấy, mỗi mảnh của Ly, đều có đọng
vết Nước. Lúc đó Ly mới biết, Ly yêu Nước,
Ly thật sự rất yêu Nước. Nhưng mà, Ly không
có cách nào để đưa Nước, nguyên vẹn, trở
vào trong ḷng được nữa.
Ly bật khóc, lệ hoà vào với
Nước. Ly đang cố dùng chút sức lực cuối
cùng, yêu Nước thêm lần nữa.
Chủ về. Ông ta nhặt những
mảnh vỡ, một mảnh cứa vào ngón tay, làm bật
máu ra.
Ly cười, t́nh yêu, rốt
cục là cái ǵ, lẽ nào phải trải qua đớn
đau mới biết trân trọng?
Ly cười, t́nh yêu, rốt
cục là cái ǵ, lẽ nào phải mất hết tất cả,
không c̣n cách ǵ văn hồi nữa mới chịu buông xuôi?
SƯU
TẦM
(Nhă
Khanh sưu tầm và chuyển)