Nước Mận Khô và Chứng Táo
Bón
(Tác
giả : Phương Hoa)
Tác giả sinh năm 1950, đến
Mỹ năm 1994 diện tị nạn chính trị theo chồng,
hiện sống ở Bắc Cali. Tốt nghiệp đại
học ngành Early Childhood Education tại Chapman University miền
Nam California hồi tháng 5, 2012 khi tṛn 62 tuổi, đang
volunteer tại một trường Tiểu học ở
Marysville trong khi chờ đi dạy. Với nhiều bài
đặc biệt, Phương Hoa là tác giả trong danh
sách chung kết Viết Về Nước Mỹ 2013. Bài mới
của bà là chuyện về một kinh nghiệm đời
thường, đơn giản mà hữu ích, đáng để
chia sẻ.
Chỉ có một loại
nước Prune dùng tốt nhất cho táo bón, cần chọn
đúng loại chai có nắp màu cam và có chữ "WITH PULP"
(có xác) th́ mới hiệu quả.
Nhân đọc bài viết "Của đi thay người"
của tác giả Phạm Hoàng Chương, kể chuyện
nhân vật ăn mít bị tắc ruột, tôi nhớ lại
có một lần tôi cũng "ngốn" một loại
trái cây rồi bị chứng tắc ruột "hỏi
thăm" sắp sửa cần đến xe cấp cứu,
nhưng chỉ nhờ một thức uống đơn giản
mà tôi đă thoát nạn một cách thần kỳ. Đặc
biệt, loại nước mận này c̣n tốt hơn cả
thuốc nhuận trường, v́ nó vừa "xổ"
lại vừa "bổ!" Trong mười mấy
năm qua nó đă giúp cho tôi và gia đ́nh, làm cho chứng táo
bón "không có cửa" để hoành hành. Xin viết ra đây
để chia xẻ với những ai thường bị
"chặt dạ".
Trước khi đi vào câu
chuyện chai nước mận, tôi xin "tản mạn"
đôi chút về chứng táo bón mà có lẽ trong đời
bạn cũng đă từng một vài lần bị nó
"viếng thăm". Theo tài liệu của viện sức
khỏe quốc gia Hoa Kỳ, National Institutes of Health (NIH),
táo bón là cái chứng (symptom) chứ không phải bệnh
(disease) nhưng lại là một trong những triệu chứng
thuộc về dạ dày và ruột được phàn nàn
nhiều nhất trên xứ Cờ Hoa. Hàng năm, có hơn bốn
triệu người Mỹ thường xuyên bị táo bón,
gây nên khoảng gần ba triệu cuộc viếng thăm
bác sĩ, và có khoảng trên bảy trăm triệu Mỹ
Kim được dùng để mua thuốc nhuận
trường. Tuy nhiên, ngọai trừ những trường
hợp bệnh đặc biệt về đường
ruột hay bệnh nhân tiểu đường, theo NIH, chứng
táo bón thường là tạm thời chứ không nghiêm trọng.
Cũng theo NIH, một số
trong những nguyên nhân thông thường nhất dẫn
đến việc táo bón là do ăn uống không đủ
chất sợi (fiber), ít hoạt động, thiếu
nước, bị căng thẳng, hoặc là phải
đối diện với sự đổi thay khắc
nghiệt trong cuộc sống. Có lẽ đây là trường
hợp của tôi.
Khi tôi đến Mỹ th́ chứng
táo bón đă theo tôi dễ cũng đến mười mấy
năm rồi. Chứng táo bón này bắt đầu hành hạ
tôi từ ngày gia đ́nh tôi rời bỏ miền thùy
dương cát trắng Nha Trang và dọn đến một
vùng rừng núi để bắt đầu cuộc sống
rẫy rừng.
Ở vùng kinh tế mới, mỗi
ngày tôi bỏ ba đứa con thơ dại ở nhà
chơi với nhau (khi đó ai cũng làm vậy cả, giờ
nghĩ lại giật ḿnh!) xách giỏ cơm khoai độn
kèm gói muối ớt, vai mang gùi theo nhà tôi lên rừng chặt
cây, phát rẫy, cuốc đất, trỉa bắp, trồng
khoai. Chiều về, vợ nặng quằn vai gùi củi mục
và rau rừng, chồng ́ ạch với khúc gỗ to hay mấy
gốc cây được đào bới lên từ
nương rẫy. Đầu tắt mặt tối,
cơm độn mà vẫn không đủ cho con ăn.
Trăm nỗi lo âu, ngàn điều sầu năo, ngủ không đủ
giấc, ăn không đủ chất, bảo làm sao mà không
.. táo bón?
Nhưng thời buổi ấy
có khối việc để lo, ai quan tâm đến nghiệp
vụ của cái ruột già ruột non mà làm ǵ, hôm nay không
đi được th́ hôm sau, ngày này nó không ra th́ ngày khác nó
cũng phải chui ra thôi. Bởi thế cho nên khi chứng
táo bón nó đến viếng th́ nó lại .. làm biếng ra
đi. Những người xung quanh tôi cũng cùng chung t́nh
trạng. Một lần, ông cụ hàng xóm người xứ
Quảng đă dùng bă mía "cạy" dùm cho thằng cháu
nội v́ nó "rặn" măi mà không ra. Đau quá thằng
bé khóc la inh ỏi. Thấy tôi nh́n, cụ nói, "Hắn có
ăn cái chất chi mô mà ị hả cô, toàn là mắm với
muối không thôi!"
Tội nghiệp ông cụ,
người con trai đại úy Biệt Động Quân
đă bị đi "học tập" mút mùa nên cụ
phải phụ với con dâu lo cho thằng cháu sau khi đi
rẫy về. Cô dâu xinh đẹp của cụ người
miền Nam, ngày xưa khi c̣n là vợ sĩ quan thường
lên xe xuống kiệu, cơm nhà hàng, ngủ khách sạn,
nhưng "gặp thời thế" chị cũng
hăng hái thưởng thức những món "đặc
sản" do người cha chồng chế biến để
nuốt cho trôi cơm. Quanh năm suốt tháng, hễ ăn
hết khạp chuối cây muối cụ lại làm một
khạp cây đu đủ muối, món nào của cụ
cũng mặn đến quắn cả lưỡi.
Lần đầu tiên khi cụ
giới thiệu cái món ruột cây đu đủ thái mỏng
muối chua, tôi ngạc nhiên quá đỗi. Trước 75,
cây chuối và cây đu đủ thường được
bà tôi dùng nấu cho heo. Thực ra những món này cũng chỉ
để lừa cái khẩu vị đă từng quen ăn
sung mặc sướng trước kia, chứ bổ khỏe
ǵ. Cứ măi hết muối đến dưa cộng với
sự căng thẳng, chạy đua với cuộc sống
cơ cực nên mọi người hè nhau mà "bí".
Tôi chịu đựng cái chứng
táo bón này măi cho đến ngày tôi rời quê hương
đi định cư ở Mỹ. Khi mới đến,
cái đất nước rất quí trọng mạng sống
con người này đă cho tôi được chọn một
bác sĩ gia đ́nh, cho tôi làm xét nghiệm từ A tới Z
để xem t́nh h́nh sức khỏe của tôi. Bác sĩ
đă bắt tôi uống thuốc đến sáu tháng trời
v́ cái "tội" thử da bị đỏ. Nhưng
cái chứng táo bón cố hữu th́ dầu cho bác sĩ thay
đổi đủ loại thuốc nhuận trường,
chúng chỉ "quớt" được mấy lần
đầu, rồi sau lại "vũ như cẩn".
Cuối cùng bác sĩ cho đi
soi ruột, tôi nhịn đói đến nỗi ngất xỉu
phải gọi "Ambulance" nhưng rồi khi soi ruột
cũng không t́m được ǵ. Bác sĩ bèn khuyên tôi nên
thay đổi thức ăn. Từ đó, thực
đơn chính của tôi nào là gạo lứt muối mè,
đu đủ chín, các loại rau, trái cây, và ăn ít thịt.
Vậy mà cái ruột già của tôi nó vẫn "ĺ" ra
đó, có khi nó làm việc có khi không. Có lẽ nó đă bị
cái lũ mắm muối "đeo bám" kỹ rồi
nên khó mà thay đổi! Dù bác sĩ nói chẳng nghiêm trọng
ǵ, nhưng chứng táo bón đă làm cho tôi rất khó ngủ
và khó chịu, bụng dạ lúc nào cũng cảm thấy
anh ách, mặt mày nhiều lúc "quạu đeo".
Cho đến khi tôi gặp bà
Rosie. Bà khách già người Mỹ này từng làm việc
trong ngành y khi c̣n trẻ. Một
lần tán chuyện nghe tôi bị chứng táo bón kinh
niên, bà liền đem đến cho tôi một chai nước
trái mận khô gọi là "Prune
Juice". Bà bảo tôi cứ vài ngày th́ uống một lần
vào buổi sáng sớm khi bụng đói, uống chung với sữa, sẽ giúp ích
cho việc nhuận trường.
Mới đầu, tuy tôi cám
ơn Rosie về sự quan tâm của bà, tôi cũng không tin
lắm vào sự hiệu quả của loại thức uống này. Tôi
nghĩ, thuốc nhuận trường đủ loại,
rau quả các thứ c̣n chưa "trông ăn" huống
chi cái thức uống ngọt lịm đầy "nguy hiểm"
này. Tôi đă từng tiếp xúc với nhiều người
khách Mỹ bị bệnh tiểu đường nên tôi
thường "kỳ thị" chất ngọt, chẳng
thiết tha ǵ mấy với các loại thức uống và
bánh kẹo của người Mỹ v́ có chứa quá nhiều
đường. Nhưng thật không ngờ thứ nước
uống này lại có hiệu quả tuyệt vời. Nó
đă đuổi được chứng táo bón của tôi
chạy .. "mất dép!". Lần đầu tiên trong
mười mấy năm, tôi hiểu thế nào là cái cảm
giác "sạch ruột nhẹ ḷng" như mấy ông thầy
thuốc bắc thường nói.
Tôi bắt đầu làm "người
quảng cáo thầm lặng" không công cho hăng "SunSweet".
Tất cả người trong gia
đ́nh, người quen, bạn bè, và cả khách hàng của
tôi đều được tôi giới thiệu loại
thức uống này và ai cũng hài ḷng với kết quả
nhuận trường của nó. V́ dùng thường xuyên nên
tôi cũng sợ, chẳng biết nó có tác hại phụ nào không. Nhưng hầu
hết các bác sĩ của gia đ́nh tôi đều nói là
Prune Juice dùng cho táo bón rất tốt và không có hại v́ tuy
nó ngọt nhưng đó là chất ngọt của chính trái "plum"
chứ không có đường.
Về sau tôi t́m ra quả là
đúng như thế. Trên trang web nhà của hăng "SunSweet"
họ khẳng định trong quá tŕnh chế biến
nước Prune Juice, họ không dùng hóa chất như chất
bảo quản chống hư hoặc là bỏ thêm
đường, mà tất cả thành phần, "ingredient",
chỉ có độc nhất trái mận khô (prune).
Tôi cũng t́m thấy thông tin từ
hội đồng California Dried Plum Board (CDPB) đại diện
cho hơn 900 nhà trồng mận của tiểu bang California
cho biết, kết quả của nhiều cuộc nghiên cứu
cho thấy chất fiber rất cao trong trái mận khô sẽ
giúp hấp thụ nước làm cho trơn ruột già, phân
sẽ mềm ra dễ đi cầu, giúp hạ thấp mức
cholesterol trong máu, và rất nhiều các hợp chất
vimtamins như B6, chất khoáng minerals, carbohydrates .. có thể
giúp làm giảm đi sự nguy hiểm của các chứng
về tim mạch, hạ thấp chứng cao huyết áp, và
giúp điều chỉnh mức đường trong máu
(theo CDPB).
Biết được những
thông tin này, tôi cũng an tâm khi liên tục dùng nước
trái mận. Tủ lạnh nhà tôi lúc nào cũng có sẵn một
chai Prune Juice, và nếu phải đi xa, tôi luôn mang theo một
chai để pḥng hờ nơi tôi đến không có bán.
Ngay cả khi đi du lịch Hawaii tôi cũng nhét trong hành lư
vài chai.
Nhưng có một lần tôi
đi "gần", đi ăn mừng tân gia của vợ
chồng thằng con út, nên không mang theo chai nước mận
th́ tôi lại gặp chuyện. Tụi nhỏ may mắn mua
được căn nhà khá đẹp, địa thế
tốt ở thành phố Freemont, Bắc Cali, mà c̣n mua với
một cái giá "phải chăng", bù lỗ lại cho
cái nhà thứ nhất mua trong thời điểm "bong
bóng phập phồng", nên vợ chồng tôi rất mừng,
bèn "khăn gói quả mướp" đến chung
vui với con. Hôm sau xong tiệc, ông nhà tôi trở về
đi làm c̣n tôi ở thêm một buổi để giúp trang
trí bộ rèm cửa rồi sẽ về sau v́ vợ chồng
tụi nó phải đi làm.
Sáng hôm đó, tôi ở nhà một
ḿnh, loay hoay với bộ rèm cửa cả tiếng đồng
hồ nhưng vẫn chưa đâu vào đâu, th́nh ĺnh tôi cảm
thấy bụng đau quặn thắt. Tưởng là
đến lúc phải "xả xui" tôi chạy vội
vào nhà vệ sinh. Nhưng dù đau đến toát mồ hôi,
tôi vẫn chẳng đi được chút nào, một tí "hơi"
cũng không có. Tôi uống vào một ly nước lọc
th́ nó lại ào ạt "ọc" ra ngay. Bụng căng
cứng, hơi bị ứ bên trong từ bao tử dồn
lên chèn ép trái tim, làm tôi tức ngực đến không thở
được.
Khó đứng khôn ngồi, tôi
há miệng thở như con cá ngáp mới vừa được
gỡ khỏi lưỡi câu. Tôi dùng tay vừa xoa cái bụng
căng tṛn, vừa nghĩ xem ngày trước đă ăn
những ǵ. Thức ăn cho bữa tiệc chỉ là những
món thông thường như bánh hỏi thịt quay, chả
gị, gỏi cuốn, và súp măng cua .., con dâu tôi nó đặt
mua từ một nhà hàng Việt Nam ở San Jose. Tôi không
ăn thịt heo nên chỉ ăn một ít bánh hỏi với
x́ dầu và một chén xúp th́ đâu đến nỗi bị
ngộ độc.
Tôi bỗng nhớ lại buổi
sáng sớm trước khi đi ăn tân gia, tôi có đi bộ
với cô bạn Jilly. Thường th́ mấy ngày weekend
chúng tôi đều "tranh thủ" đi bộ một
giờ vào buổi chiều. Hôm ấy v́ phải đi cả
ngày Chúa Nhật nên tôi rủ Jilly đi buổi sáng để
tôi không bị gián đọan. Khi đi ngang qua một cây hồng
ḍn bên lề đường Low Saramento sum suê những trái
mà trái nào cũng chín vàng ươm, Jilly dừng lại hái một
trái, chùi vào áo rồi đưa lên miệng cắn nhai rào
rào luôn cả vỏ. Từ trước đến nay tôi
chưa ăn hồng luôn vỏ như thế bao giờ.
Nhưng thấy Jilly ăn một cách ngon lành, tôi nghĩ
ăn vỏ chắc là "good fiber", có nhiều chất
sợi, nên tôi cũng bắt chước. Tôi rứt một
trái chín "bự chảng" cắn thử và thấy rất
ngọt nên tôi đă ngon trớn tới luôn, ăn hết sạch.
Đúng là "tham thực cực thân", có lẽ là tại
trái hồng to đùng đó.
Tôi vào tủ thuốc gia
đ́nh của tụi nó lục lấy một viên tiêu thực
"Maalox" rồi nhai như tôi vẫn thường làm
mỗi khi ăn khó tiêu hay bị đầy hơi, hy vọng
sẽ ợ được hơi ra cho nhẹ bụng. Lát
sau, tôi nhai thêm một viên nữa.
Hai viên tiêu thực tôi nhai
đă được một lúc mà vẫn chả nghe ngóng
ǵ, cơn đau bụng càng lúc càng tăng v́ ợ không được, xả
hơi không được, mà đi cầu cũng không
được, tất cả các ngả "thông hơi"
đều bị bế hết rồi. Phải gọi 911
thôi!
Nhưng rồi tôi nghĩ
đến bao nhiêu phiền phức sẽ kèm theo sau đó,
phải gọi thằng con về trong giờ làm việc,
nó đă cho biết trong hăng có việc gấp nên dù rất
muốn xin nghỉ hôm đó để dọn dẹp nhà cửa
mà nó vẫn phải đi làm, con dâu th́ làm việc ở xa,
rồi sợ sẽ nằm viện lâu bỏ shop không ai
làm, phải trả "deductible" cho bảo hiểm ..
thôi th́ ráng đợi thêm chút nữa.
Tôi sực nhớ đến
chai nước Prune. Phải chi tôi có mang nó theo th́ sẽ uống
một ly, may ra nó giúp cho thông cái ruột. Vội vàng khóa cửa,
tôi ôm bụng lê từng bước đến tiệm
FoodMaxx gần nhà. Nhiều lúc đau quá tôi phải ngồi
xuống bên lề để thở, đợi cho dịu
xuống rồi đứng dậy đi tiếp. Tiệm
chỉ cách nhà con tôi hơn ba block đường, mà tôi cảm
thấy đi lâu như cả hàng .. thế kỷ. Đến
nơi, tôi vào ngay dăy thức uống và t́m thấy chai nước
mận quen thuộc. Không thể chờ được nữa,
tôi ngồi bệt xuống sàn, run rẩy lắc mạnh
cái chai cho đều, rồi vặn nắp ra và đưa
lên miệng nốc một hơi dài đến "quên thở",
mặc kệ những khách hàng xung quanh đang tṛn mắt
nh́n tôi.
Sau đó tôi đem chai nước
ra quầy tính tiền, xin lỗi họ v́ không thể chờ
nên tôi đă uống trước. Cô thâu ngân cũng vui vẻ
nói, "Không sao, bà trả tiền đàng hoàng mà".
Tôi mang chai nước uống
dở lệt bệt ra về. Đi đến gần nhà,
tôi bỗng nghe trong ruột sôi lên cuồn cuộn. Rồi tôi có cảm giác như là
đă xả chút hơi và bất th́nh ĺnh ợ được
một cái rột.
Và tôi bỗng thấy nhẹ cả
người, không c̣n đau tức nữa. Về nhà, tôi vội
vàng chạy ngay vào toa lét. Chiều hôm đó, tôi đường
hoàng lái xe ra về và ngày hôm sau đi làm tỉnh bơ. Từ
đó, mỗi khi cảm thấy trong bụng đầy hơi, tôi uống nước Prune thay v́ dùng viên
tiêu thực Maalox.
Chưa hết, ngoài việc
giúp nhuận trường, trái mận khô (prune) c̣n được
cho là giúp tái tạo xương một cách tự nhiên và rất
đắc lực. Theo kết quả nghiên cứu năm
2012 của giáo sư tiến sĩ Bahram Arjmandi, chủ tịch
khoa dinh dưỡng "Nutrition, Food, and Exercise Sciences" tại
đại học Florida State University (FSU), th́ ăn từ
sáu đến mười trái mận khô mỗi ngày, chẳng
những có thể giúp ngăn ngừa chứng loăng
xương, giúp tái tạo xương cho phụ nữ
trong thời kỳ măn kinh, mà nó c̣n giúp bảo vệ
xương cho cánh đàn ông, v́ từ 65 tuổi trở lên,
các ông cũng bị hao hụt mất xương nhanh chóng
không thua ǵ các bà. Từ kết quả nghiên cứu của
ông, tiến sĩ Bahram cho rằng trái mận khô là một loại trái cây "miracle", kỳ diệu, có thể giúp cơ thể người ta chiến đấu chống lại các chứng bệnh về xương (theo FSU).
Đến đây th́ tôi
nghĩ, không biết có phải bà Rosie cũng nhờ loại
mận khô này mà bà rất khỏe và rắn chắc hay
chăng. Bà đă qua tuổi chín mươi, nhưng vẫn
đi đứng hiên ngang, nói cười rổn rảng,
lái xe chạy ào ào, chứ không phải nói bằng giọng
hụt hơi th́ thào, c̣ng lưng mỏi gối như phần
đông những người cao tuổi. Có lần tôi hỏi
thăm bí quyết sống của bà. Rosie cho biết bà
thường ăn sáng bằng cheerios với trái mận khô
trộn sữa hoặc nho khô, đi bộ mỗi ngày một
giờ, thỉnh thoảng "rửa ruột" bằng
nước mận, và tối nào bà cũng lột ăn nửa
trái chanh cùng với một ly whisky rồi "night night",
tự chúc ḿnh ngủ ngon, và lên giường rất sớm.
Bà ngủ đến mười tiếng đồng hồ
mỗi đêm. Thật là ngưỡng mộ, v́ tôi c̣n trẻ
hơn bà, được sinh ra sau bà gần bốn thập
niên mà họa hoằn lắm tôi mới ngủ được
một đêm tám tiếng. Khi tôi dọn đi khỏi thành
phố th́ bà đă bước qua tuổi chín mươi
lăm.
Đó là chuyện về nước
và trái mận khô. Về chứng táo bón, viện sức khỏe
quốc gia Hoa Kỳ đă có lời khuyên, "pḥng bệnh
hơn là chữa bệnh", chứng táo bón không có ǵ nguy
hiểm, nếu biết cách điều chỉnh cuộc sống,
thay đổi thức ăn, cộng với thể thao thể
dục thường xuyên, người ta sẽ tránh
được nó. (Chứ để chứng táo bón "bám
rễ" như trường hợp của tôi th́ khổ
lắm!) Pḥng được bệnh chẳng những giúp
cho chính bản thân và gia đ́nh, mà c̣n giúp giảm đi chi
phí "Medical" cho nước Mỹ.
Tính sơ sơ nội cái chỉ
cần giảm được chứng táo bón không thôi, mỗi
năm đất nước Hoa Kỳ cũng sẽ tiết
kiệm được hàng bảy tám trăm triệu Mỹ
Kim.
Nhưng quan trọng hơn hết,
sống khỏe th́ mới sống vui, sống hạnh phúc
yêu đời. Chứ cái mặt cứ "nhăn nhăn
như thằng táo bón" th́ yêu đời sao nổi.
Tips cho chai nước Prune
Juice:
Ở các tiệm thực phẩm
có bán rất nhiều loại chai nước "Prune Juice".
Nếu bạn đă từng biết đến và thử
qua loại nước mận này nhưng không có hiệu quả,
th́ có lẽ bạn đă mua không đúng loại rồi, v́
trong thực tế chỉ có một loại nước
Prune dùng tốt nhất cho táo bón. Nếu bạn muốn thử,
hăy mua đúng loại chai có nắp màu cam và có chữ "WITH
PULP" (có xác) y như h́nh trên th́ mới hiệu quả.
Dùng cho táo bón: Buổi sáng lúc mới
ngủ dậy bụng đói, uống trước một
ly nước lọc. Sau đó trộn nửa ly sữa
chung với nửa ly nước Prune Juice rồi uống hết
một lần. Có thể uống thêm nước lọc lai
rai cho đến khi đi vệ sinh. Bảo đảm ruột
của bạn sẽ được rửa sạch, "không
đẹp không ăn tiền!"
Loại nước chai có nắp
màu cam này hơi khó t́m v́ lúc nào cũng được bán hết
sớm hơn các lọai có nắp màu khác và giá cao hơn nhiều.
Bạn có thể lên trang nhà của hăng này để mua, giá
rẻ hơn một nửa giá bán lẻ của các tiệm
thực phẩm: $2.35 so với $5.99/chai, hoặc nếu có
"on sale" th́ ít nhất cũng phải trên $4.00. Nếu
ở không xa, bạn cũng có thể đến tận
địa chỉ nhà máy mà mua, họ có pḥng bán lẻ tại
đó để giới thiệu mặt hàng. Nếu mua nhiều,
họ gửi UPS cước phí cũng nhẹ:
http://store.sunsweet.com/merchant2/merchant.mvc?Screen=CTGY&Store_Code=store&Category_Code=JUICE
Phương Hoa
(Diễm
Xưa sưu tầm và chuyển)