Home | HU'U~ ÍCH | HU'U~ ÍCH [tt] | HU'U~ ÍCH 1 | HU'U~ ÍCH 2 | HU'U~ ÍCH 3 | HU'U~ ÍCH 4 | HU'U~ ÍCH 5 | HU'U~ ÍCH 6 | HU'U~ ÍCH 7 | LINKS | CU'̉'I CHÚT CHO'I | SUY NGÂM~ | SUY NGÂM~ [tt] | SUY NGÂM~ 1 | SUY NGÂM~ 2 | SUY NGÂM~ 3 | SUY NGÂM~ 4 | SUY NGÂM~ 5 | SUY NGÂM~ 6 | SUY NGÂM~ 7 | SUY NGÂM~ 8 | SUY NGÂM~ 9 | BÀI VIÊ'T | BÀI VIÊ'T [tt] | BÀI VIÊ'T 1 | BÀI VIÊ'T 2 | BÀI VIÊ'T 3 | BÀI VIÊ'T 4 | BÀI VIÊ'T 5 | BÀI VIÊ'T 6 | BÀI VIÊ'T 7 | BÀI VIÊ'T 8 | VA(N VUI | VA(N VUI [tt] | VA(N VUI 1 | TA.P GHI | TA.P GHI [tt] | TA.P GHI 1 | TA.P GHI 2 | TA.P GHI 3 | TA.P GHI 4 | TA.P GHI 5 | TA.P GHI 6 | TA.P GHI 7 | TA.P GHI 8 | TA.P GHI 9 | TA.P GHI 10 | TA.P GHI 11 | TA.P GHI 12 | TA.P GHI 13 | TA.P GHI 14 | TA.P GHI 15 | TA.P GHI 16 | TA.P GHI 17 | TA.P GHI 18 | TA.P GHI 19 | TA.P GHI 20 | TA.P GHI 21 | TA.P GHI 22 | TA.P GHI 23 | TA.P GHI 24 | TA.P GHI 25 | TA.P GHI 26 | TA.P GHI 27 | TA.P GHI 28 | TA.P GHI 29 | TA.P GHI 30 | TA.P GHI 31 | TA.P GHI 32 | TA.P GHI 33 | TA.P GHI 34 | TA.P GHI 35 | TA.P GHI 36 | TA.P GHI 37 | TÀI T̀NH | DANH NHÂN | THÚ VI. | GIA -D̀NH | GIA -D̀NH [tt] | DÊ~ THU'O'NG | LA. ! | KHÔ? | KHÔ? [tt] | SU'U TÂ`M TÊ'U

VA(N VUI

 

 

V Chng như .. KHÁCH KHA

(Tác Gi: Nguyn Th Thanh Dương)

 

 

Chị Bông vừa bước vào nhà quẳng ngay cái xách tay xuống bàn và ngồi phịch xuống ghế làm anh Bông ngạc nhiên:

-  Em ơi, có chuyện ǵ mà em buồn giận, em quăng cái xách tay hiệu Gucci yêu quư của em mạnh tay thô bạo thế ?

Giọng chị như sinh sự:

-  Anh mỉa mai em đấy hả? anh làm bộ xót xa cho cái xách tay này trong khi anh thừa biết nó là hàng nhái mà ..

-  Tuy xách tay Gucci hàng nhái, nhưng là hàng nhái diện cao cấp vẫn đắt tiền hơn các xách tay hàng thật vô danh tiểu tốt khác..

Chị Bông thở dài thậm thượt:

-   Anh ra lấy cho em ly nước, em khát khô cả cổ rồi đây.

Anh Bông mang ly nước đến cho vợ:

-  Tiêu chuẩn em uống mỗi ngày 2 lít nước mà từ sáng đến giờ em quên chưa uống hả? nào em kể đi, em đă đổi xong bằng lái xe chưa?

Chị Bông uống xong ly nước, đ̣i hỏi tiếp:

-  Anh vào pḥng lấy em cái gối để em nằm ra ghế nghỉ vài phút, đứng xếp hàng rồng rắn ở văn pḥng bằng lái xe làm em mỏi cả chân ..

Anh Bông đùa:

-  Em làm anh nhớ đến hai câu thơ của thi sĩ Đinh Hùng "Nếu bước chân ngà có mỏi. Xin em tựa sát ḷng anh". Vậy th́ em hăy tựa vai anh, kể ra nỗi bực ḿnh cho anh nghe em sẽ nhẹ ḷng.

Chị Bông nằm ra ghế thở một hơi cho thoải mái rồi mới kể:

-  Sáng nay trước khi đến văn pḥng bằng lái xe th́ em đến nhà băng Chase, địa điểm này lúc nào cũng vắng khách, ế ẩm, nên nhân viên chào mời khách vồn vă quá. Vừa đẩy cái cửa kính bước vào em gặp ngay một cô nhân viên ngồi ở quầy chính giữa mỉm cười tươi như hoa và cất tiếng chào. Em đứng vào xếp hàng sau 2 người, đến lượt em th́ ông teller cũng hớn hở không thua ǵ cô nhân viên ngoài quầy kia, rảnh rang nên ông này khen hôm nay trời đẹp, nhiệt độ ấm cúng và không quên chúc em một ngày đẹp. Khi em bước ra cũng .. không thoát khỏi cô nhân viên ngoài quầy lúc năy, dù đang bận nói phone mà cô cũng dứt ra để nói lời tạm biệt và chúc em một ngày đẹp đẽ.

-  Ôi, có ǵ lạ đâu, họ làm theo lệnh của cấp trên và để giữ job chứ chẳng ai tử tế với em cả. Có thế mà cũng khoe.

-  Biết rồi, nhưng tài khoản của ḿnh trong nhà băng Chase th́ èo uột như đứa trẻ sinh thiếu tháng nuôi thiếu sữa mà thấy họ tiếp đăi ân cần quá làm em ngại ngùng, mắc cở ..

- Ừ, ngành ngân hàng lúc này cũng èo uột, sống dở chết dở luôn, lăi suất cho người gởi tiền chưa tới 1 chấm, v́ lăi suất ngân hàng cho vay mua nhà chỉ hơn 3 chấm .. lời lộc là bao nhiêu trong khi họ phải trả bao chi phí khác. Nhưng họ vẫn phải o bế khách hàng, không ai gởi tiền th́ vốn đâu cho họ kinh doanh.?

Rồi anh Bông giục gĩa:

-  Tóm lại là hôm nay em đi đổi bằng lái xe xong chưa? Em chỉ thích nhập đề từ xa, chỉ thích kể chuyện bên lề cho anh sốt ruột lên mới vào chủ đề chính.

Chị Bông gắt lên:

-  Nhập đề từ xa cũng liên quan đến gần chứ, ở nhà băng họ chúc em một ngày vui vẻ mà em có gặp vui vẻ đâu. Em cũng tóm lại cho anh biết là chưa có xong vụ đổi bằng lái xe.

-  Uư trời! em kinh nghiệm lái xe mấy chục năm nay, c̣n trục trặc ǵ nữa?

-  Giời ôi, anh chồng Nam Kỳ đơn giản của tôi ơi, bộ khi đổi bằng lái xe họ thử tay lái ḿnh sao? đằng này họ thử mắt nh́n và kết quả là em phải trở về đi bác sĩ nhăn khoa khám mắt, mua kính mới đeo vào th́ mới được lấy hẹn đến gặp họ lần nữa, để thử lại mắt. Vừa tốn công vừa tốn tiền, rơ chưa?

  Anh Bông thắc mắc:

-  Bộ em không đọc được mấy chữ ấy thiệt hả? Sao không kêu họ thử đi thử lại vài lần?

Chị Bông cay đắng:

- Họ thử em 3 lần đều không đọc được, nhưng đáng lẽ họ phải .. ưu tiên cho em chứ,  v́ em đă kư giấy donate toàn bộ nội tạng trong cơ thể con người em nếu một mai em chết. Em "hi sinh" cho tha nhân, cho xă hội thế mà .. họ vẫn làm khó dễ.

- Thôi em à, lái xe quan trọng nhất là sự nh́n, mắt mũi lơ tơ mơ th́ chẳng những hại ḿnh mà c̣n hại cả người khác, họ lợi lộc ǵ mà làm khó dễ em .. Mai em đi bác sĩ mắt đi, nhân thể kiểm tra lại mắt luôn

-  Biết rồi, khỏi nói. Chuyện lái xe là chuyện sống chết mà, không được lái xe làm sao đi chợ, đi làm? ngồi nhà để mà chết héo à?

Anh Bông nghiêm giọng:

-  Năy giờ anh đợi em về để thông báo một tin vui nè .. em c̣n nhớ cô chú B́nh không? người quen của gia đ́nh anh, đă thay cha mẹ anh đứng ra làm chủ hôn cho anh cưới em ngày xưa đó.

Chị Bông đáp ngay:

-  Nhớ chứ, chú ấy tên B́nh, anh tên Bông thành "B́nh Bông" thật khó mà quên cả tên lẫn người, lại c̣n câu dặn ḍ năm lần bảy lượt của cô chú làm em nhớ đời. Vợ chồng cháu phải luôn "tương kính như tân" dù trong bất cứ hoàn cảnh nào. Thế họ vẫn sống ở Canada hở anh?

-  Đó .. đó .. chính là vấn đề anh muốn bàn với em. Tuần tới vợ chồng cô chú B́nh sẽ sang Mỹ thăm một số thân nhân, sẵn đi ngang thành phố ḿnh nên muốn ghé vào thăm, anh đă mời cô chú ngủ lại một đêm cho khỏe rồi sáng mai đi tiếp. Cho nên ..

-  Th́ ḿnh sẽ mời cô chú đi nhà hàng, giới thiệu những quán ăn Việt Nam tại thành phố này.

Anh Bông hăng hái:

-  Cô chú sẽ đến vào buổi chiều, nghĩa là họ chỉ ăn và ở nhà ḿnh một lần, anh đề nghị em làm cơm nhà đăi khách cho thân t́nh và tha hồ tâm sự. Vấn đề anh bàn với em là chúng ta sẽ chứng tỏ đă thi hành theo lời dặn đ̣ của cô chú, vợ chồng luôn "tương kính như tân" là tôn trọng, kính mến nhau như .. khách khứa, để cô chú hănh diện và vui ḷng.

Chị Bông kêu lên:

- Giời ơi là giời !! vậy mà hồi nào đến giờ em cứ tưởng chữ "Tân" là "mới", vợ chồng tôn kính nhau như mới lấy nhau về, hoá ra "Tân" là "khách" đấy. Nhưng anh ơi, ḿnh ăn ở với nhau từ thuở đôi mươi, đến nay đă mấy chục năm trời, hai con đă lớn và đi học ở xa. Chúng ḿnh thấy đủ mọi thứ trần trụi tốt xấu, dở hơi dở hám của nhau rồi, anh c̣n biết trên mặt em có mấy chục vết nhăn, và em biết trên đầu anh có bao nhiêu sợi tóc ngả màu th́ làm sao mà làm khách khứa của nhau được?

Anh Bông khích lệ:

-  Ḿnh chịu khó đóng kịch một buổi chiều thôi mà, cô chú B́nh c̣n theo kiểu xưa lắm, anh từng nghe nói cô chú luôn đối xử với nhau một ḷng một dạ "tương kính như tân" đó em. Nghĩa là em sẽ là một cô vợ hiền lành dịu dàng và coi anh như người khách "share" pḥng của đời em, ngược lại anh cũng là một anh chồng lịch sự, nhă nhặn coi em như cô khách quư ở chung nhà. Chúng ta làm đẹp mặt nhau trước mặt khách và nhân thể thử làm lại từ đầu coi có cải thiện được t́nh nghĩa vợ chồng đă quá cũ ṃn, trơ trụi này không?

Chị Bông không nhịn nổi cười:

-  Em sẽ dấu cái đanh đá, anh sẽ quên cái tính ăn nói cộc cằn bạ đâu phang đấy của anh. Hai chúng ta sẽ là khách khứa của nhau .. cũng vui đấy.

 

***

 

Cô chú B́nh đến vào buổi chiều thứ bảy, chị Bông đă chuẩn bị xong xuôi tươm tất một bữa cơm ngon lành, thịnh soạn đón khách quư.

Sau bao nhiêu năm, chị Bông thấy họ vẫn ăn nói kiểu cách lịch sự và từ tốn với nhau như ngày xưa, cái dạo chị mới lấy anh Bông.

Cô B́nh nói với chồng luôn lễ phép một thưa hai gởi, chú B́nh đáp lời vợ luôn lịch thiệp vui vẻ làm chị Bông thầm bái phục, chẳng biết bằng cách nào mà sau mấy chục năm vợ chồng ăn ở với nhau họ vẫn đối xử tốt đẹp như thế?

Chị Bông luôn nghĩ rằng cặp vợ chồng nào khoe ḥa hợp nhau, chưa bao giờ  căi nhau hay làm mất ḷng nhau, nghĩa là  luôn "tương kính như tân" th́ phải là một người hèn hoặc một .. người khùng mới chịu đựng, nhẫn nhịn người kia, chứ bát dĩa để trong sóng chén c̣n khua nữa là con người.

Chú B́nh kéo ghế cho vợ:

-  Mời em ngồi.

Cô vén áo nhẹ nhàng ngồi xuống:

-  Dạ, xin phép anh ..

Cô B́nh tự tay lấy napkin lau bát đũa và để ngay ngắn trước mặt chồng:

- Thưa anh, mọi thứ đă sẵn sàng cho anh.

-  Cám ơn em đă luôn chăm lo cho anh từng chút thế này

-  Thưa, không có chi.

Chị Bông liền bắt chước, quay ra gọi chồng ḿnh đang lúi húi lấy món ǵ trong bếp:

-  Mời anh Bông ra xơi cơm.

Hồi nào tới giờ anh Bông ghét nhất hai chữ "xơi cơm" của chị Bông hay dùng, anh nói người miền Bắc ăn nói khách sáo quá, ngay cả khi ăn cơm với rau mắm dưa cà mà cũng trân trọng mời nhau ra "xơi cơm" làm như là tiệc tùng cao lương mỹ vị.

Nhưng hôm nay anh Bông thông minh đáp lễ:

-  Cám ơn em, anh ra ngay đây.

Chị Bông kéo ghế cho anh Bông và dịu dàng:

-  Anh cần ǵ sao không bảo để em lấy cho . Nào, xin mời cô chú B́nh, xin mời anh Bông, chúng ta cùng nâng ly chúc mừng ngày hội ngộ.

Anh Bông vui vẻ:

-  Vợ chồng chúng cháu mời cô chú cứ tự nhiên, chúng ta phải uống hết chai rượu mừng trong chiều nay.

Chị Bông phụ họa chồng:

-  Anh Bông nói rất đúng như em đang nghĩ. Cám ơn anh đă hiểu ư em

Chú B́nh uống một hớp rượu, khen:

-  Sau bao nhiêu năm được hội ngộ hai cháu, thấy hai cháu thương yêu nhau, hiểu ư tứ nhau và vẫn đối xử với nhau  "Tương kính như tân" là cô chú thật vui ḷng

Cô B́nh tiếp lời chồng:

- Thật chẳng uổng công cô chú đă dặn ḍ hai cháu trong ngày cưới là vợ chồng phải "Tương kính như tân" y chang như vợ chồng cô chú đây dù t́nh già vẫn trước sau như một. Lời cổ nhân nói thật hữu ích và chí lư, vợ chồng phải tôn trọng nhau như khách khứa mới bền lâu và hạnh phúc.

Chú B́nh giảng giải:

- Vợ chồng ăn ở với nhau cả đời, bởi thế phải biết giữ một khoảng cách để tôn trọng nhau, kính mến nhau, th́ t́nh yêu sẽ thánh thiện và tràn đầy cảm xúc như vừa mới cưới nhau hôm qua.

Anh Bông vỗ tay:

-   Hoan hô cô chú, hoan hô vợ chồng cháu, chúng ta là những cặp vợ chồng luôn tôn trọng, quư mến nhau như khách khứa, như bạn thân.

Thế là bữa cơm hội ngộ với nhiều món ngon bắt đầu, chú B́nh múc súp vào bát cho vợ, và cô B́nh âu yếm lấy món súp cho chồng.

Chị Bông cũng lấy bát của chồng và múc vào một chút súp:

-  Mời anh nếm thử món súp đồ biển xem sao?

Anh Bông húp một th́a và hơi nhăn mặt:

-  Úy trời, sao mà ..

Chị Bông kín đáo liếc mắt nh́n anh Bông như nhắc nhở, và đáp rất hiền ḥa:

-  Chắc anh chưa nếm kỹ đấy, mọi thứ em đều nêm nếm đúng số lượng như đă từng làm cho anh vừa ư bấy lâu nay.

Anh Bông ś sụp húp thêm mấy th́a súp nữa và vội thể hiện vai tṛ người chồng tế nhị:

-   Thiệt t́nh là em nói đúng, chắc anh mới uống rượu nên ăn súp lạ miệng mà thôi.

May quá, anh Bông đă cứu văn kịp thời, tí nữa là anh cộc cằn kêu lên như thường lệ:  "Úy trời, sao mà nấu mặn thế này? th́ cô húp cho hết nồi súp đi nhé".

V́ bản tính anh Bông vốn thích ăn lạt, mà trái lại chị Bông thích mặn mà, nên thường xuyên xảy ra "sự cố" này.

Thế là bữa cơm với nhiều món ăn ngon, với chai rượu đắt tiền làm chủ nhà và khách cùng hào hứng và chếnh choáng. Cuộc chuyện tṛ kéo dài cho đến tối.

 

Chị Bông sắp xếp cho vợ chồng khách ngủ căn pḥng dưới nhà, đây là căn pḥng dự trù cho khách khứa, họ sẽ cảm thấy được tự do thoải mái trong căn pḥng ngủ rộng và không gian yên tĩnh dưới này v́ tất cả những pḥng ngủ khác đều ở trên lầu.

 

Vợ chồng chị Bông đă lên lầu, v́ cũng cần một không gian riêng cho thoải mái khỏi phải đóng kịch trước mặt khách nữa. Cũng may họ chỉ đến một buổi chiều và ngủ qua đêm, chứ họ mà ở lại vài ngày th́ vở kịch vợ chồng chị diễn không biết có hoàn thành tốt đẹp đến phút cuối không?

 

Chị Bông chợt nhớ ra vội đi mở closet và sai chồng:

-  Anh với tay lấy cái chăn bông Đại Hàn xuống cho em.

-  Anh đang bận, em không thấy sao?

Chị Bông cao giọng cằn nhằn:

-  Em đă bảo làm ǵ th́ làm ngay đi.

-  Úy trời, em nói nhỏ thôi lỡ vợ chồng chú B́nh nghe thấy em sai anh như bà chủ sai nhân viên th́ mất mặt anh, mà tiếng Bắc của em gọi là mất thể diện đó.

-  Làm sao mà họ nghe thấy trừ khi họ đứng ŕnh ngoài cửa, và giờ này không phải để anh ôn lại tiếng Bắc tiếng Nam nhé. Em cần cái chăn Đại Hàn để mang xuống pḥng cô chú, cái chăn này sẽ ấm áp hơn. Nhanh lên, không thôi em .. quát to lên ráng chịu!

Anh Bông đang dở tay trong pḥng tắm cũng vội chạy ra làm theo lời vợ. Chị Bông ôm cái chăn to kềnh to càng đi xuống thang lầu ..

 

Chị đi nhẹ nhàng đến bên pḥng ngủ của khách để xem chừng nếu họ đă ngủ say, th́ chị chợt  nghe tiếng cô B́nh gắt gỏng:

-  Ông có im họng đi giùm tôi được không? Tôi đang buồn ngủ nè, uống có chút rượu mà lè nhè năy giờ điếc cả tai.

-  Người ta nói rượu vào lời ra mà. Bà đừng có ỷ ở đây nhà người ta mà tôi không dám bạt tai bà à nghe ,,

-  Đúng là thằng cha ó đâm, thằng cha vũ phu. Vậy mà trước mặt thiên hạ, trước mặt đám con cháu cứ làm như ta đây là một người đàn ông thanh lịch.

-  C̣n bà, tế nhị cái khỉ khô, ăn nói với chồng chỉ làm chồng tức trào máu họng. Không biết bao giờ tôi mới thoát khỏi cái nợ đời này ..

Trời ơi, thật là bất ngờ và kinh khủng, th́ ra hai vợ chồng cô chú B́nh đă căi nhau từ lúc về pḥng ngủ cho đến giờ, chú B́nh chếnh choáng say, c̣n cô B́nh ỷ y pḥng ngủ dưới lầu không có ai nên họ cứ tự tiện mà căi nhau.

Chị Bông phải đưa tay lên bịt miệng ḿnh, chỉ sợ không kềm chế nổi và kêu toáng lên thôi.

 

Chị nhẹ nhàng ôm cái chăn bông Đại Hàn nặng chịch đi ngược lên lầu, thở phào một tiếng và khẽ bảo chồng:

-  Anh ơi, cất lại cái chăn về chỗ cũ đi.

Anh Bông ngạc nhiên kêu lên:

-  Tại sao em mang cái mền này xuống lầu bằng được bây giờ lại mang lên? Cô chú B́nh không chịu đắp hả?

-  Khẽ mồm miệng chứ, rồi em kể cho mà nghe ..

Chị Bông kể hết cho chồng những ǵ ḿnh vừa nghe được và khoái chí kết luận:

- Th́ ra vợ chồng cô chú B́nh cũng đóng kịch như vợ chồng ḿnh, nhưng đoạn cuối của họ thê thảm hơn ḿnh nhiều, em chưa bao giờ nặng lời thậm tệ với anh, và anh cũng chưa bào giờ ăn nói lỗ măng với em đến thế.

Anh Bông thẫn thờ:

-  Không ngờ có những cuộc sống vợ chồng đến mức trơ trẽn thế, nhất là với cô chú B́nh mà anh luôn tôn trọng kính mến như một gương mẫu để ḿnh phải vâng lời noi theo, nếu vợ chồng không "tương kính như tân" th́ cũng không nên mạt sát nhau, coi thường nhau chứ ..

- Chắc họ quen tính cách đối xử của nhau rồi, có nhiều cặp căi nhau, đánh nhau phũ phàng mà vẫn ăn ở với nhau con đàn cháu đống, ra đường vẫn đẹp đôi, bề ngoài là một  gia đ́nh đề huề hạnh phúc đấy ..

Chị Bông nhẹ nhàng nói tiếp:

- Ḿnh cứ sống thật với nhau theo t́nh cảm tự nhiên, cuộc sống vợ chồng nào chẳng là con đường lúc gập ghềnh lúc gió mưa, ai chẳng có tính tốt và tật xấu .. hăy chấp nhận và bao dung cho nhau, c̣n hơn là sống đạo đức giả che mắt thế gian trong khi trong ḷng th́ khinh thường và xem nhau như bèo rác.

-  Cuộc đời nhiều giả dối mà em ..

Chị Bông chứng minh thêm:

- Đúng thế, thí dụ như hôm vợ chồng ḿnh đi xem triển lăm tranh trừu tượng của một họa sĩ bạn anh, các bạn khác xúm vào khen bức tranh này ư nghĩa cao siêu, khen bức tranh kia đẹp tuyệt và thâm thúy, em dám chắc chỉ là những lời khen gỉa dối cho vừa ḷng tác giả hay ra vẻ ta đây hiểu biết. C̣n em, nh́n những nét vẽ ngoằn ngoèo như giun ḅ, rối tung như gà bới, những mảng màu sắc nham nhở như vệt phấn loang trên gương mặt cô gái già đỏm dáng lỗi thời mà không hiểu nổi là cái ǵ, dù tác gỉa đă đặt tên cho bức tranh đàng hoàng tử tế.

- Anh nhớ rồi, và em đă nói là thà họa sĩ vẽ cụ thể con gà, con vịt, cây ổi, cây soài em c̣n hiểu được và chấm điểm được chứ ǵ. Tội nghiệp họa sĩ thuộc trường phái vẽ tranh trừu tượng quá, tại em không hiểu họ chứ không phải họ vẽ dở đâu .. Nhưng dù sao em cũng thành thật để lộ ra là em chẳng biết ǵ về hội họa.

Chị Bông cười trừ:

- Thôi, chúng ḿnh không tranh căi giùm các họa sĩ nữa kẻo lại .. căi nhau đến nửa đêm vẫn chưa phân thắng bại. Sửa soạn đi ngủ đi anh.

Chị Bông thay quần áo ngủ lên giường nằm thấy thoải mái từ trong tâm hồn đến thể xác. Anh Bông cũng đă thay xong bộ đồ ngủ, nhưng c̣n đứng bên giường, mặt anh bỗng nghiêm trang y như lúc chiều trước mặt khách:

-  Thưa cô Bông, tôi có lời khen cô hôm nay đă hoàn thành vai tṛ người vợ hiền rất xuất sắc.

Chị Bông cố nhịn cười để tung hứng cùng chồng:

-  Không dám. Cám ơn anh.

-  Thưa cô Bông, tôi xin phép được lên giường ngủ cùng cô, có được không?

Chị Bông làm bộ e lệ kéo cao cổ chiếc áo ngủ hớ hênh và kéo chăn đắp lên đôi chân trần, lễ phép trả lời:

-  Vâng ạ, xin mời anh, rước anh lên giường.

Hai vợ chồng ôm nhau cười khúc khích .. Tiếng chị Bông th́ thầm:

Đây là màn cuối của vở kịch "Vợ chồng tôn kính nhau như khách khứa"  nhé. Anh mà thưa gởi nữa là em .. đạp anh rơi xuống giường luôn đấy ..

 

 

NGUYN TH THANH DƯƠNG

 

(Rose KD sưu tầm và chuyển)

 

 

website counter