Vợ Chồng như .. KHÁCH KHỨA
(Tác
Giả: Nguyễn Thị Thanh Dương)
Chị Bông vừa bước
vào nhà quẳng ngay cái xách tay xuống bàn và ngồi phịch
xuống ghế làm anh Bông ngạc nhiên:
-
Em ơi, có chuyện ǵ mà em buồn giận, em
quăng cái xách tay hiệu Gucci yêu quư của em mạnh tay
thô bạo thế ?
Giọng chị như sinh sự:
- Anh mỉa mai em đấy hả?
anh làm bộ xót xa cho cái xách tay này trong khi anh thừa biết
nó là hàng nhái mà ..
-
Tuy xách tay Gucci hàng nhái, nhưng là hàng nhái diện cao cấp
vẫn đắt tiền hơn các xách tay hàng thật vô
danh tiểu tốt khác..
Chị Bông thở dài thậm
thượt:
-
Anh ra lấy cho em ly
nước, em khát khô cả cổ rồi đây.
Anh Bông mang ly nước đến
cho vợ:
-
Tiêu chuẩn em uống mỗi ngày 2 lít nước mà từ
sáng đến giờ em quên chưa uống hả? nào em kể
đi, em đă đổi xong bằng lái xe chưa?
Chị Bông uống xong ly
nước, đ̣i hỏi tiếp:
-
Anh vào pḥng lấy em cái gối để em nằm ra
ghế nghỉ vài phút, đứng xếp hàng rồng rắn
ở văn pḥng bằng lái xe làm em mỏi cả chân ..
Anh Bông đùa:
-
Em làm anh nhớ đến hai câu thơ của thi sĩ
Đinh Hùng "Nếu bước chân ngà có mỏi. Xin
em tựa sát ḷng anh". Vậy th́ em hăy
tựa vai anh, kể ra nỗi bực ḿnh cho anh nghe em sẽ
nhẹ ḷng.
Chị Bông nằm ra ghế thở
một hơi cho thoải mái rồi mới kể:
-
Sáng nay trước khi đến văn pḥng bằng
lái xe th́ em đến nhà băng Chase, địa điểm
này lúc nào cũng vắng khách, ế ẩm, nên nhân viên chào mời
khách vồn vă quá. Vừa đẩy cái cửa kính bước
vào em gặp ngay một cô nhân viên ngồi ở quầy
chính giữa mỉm cười tươi như hoa và cất
tiếng chào. Em đứng vào xếp hàng sau 2 người,
đến lượt em th́ ông teller cũng hớn hở
không thua ǵ cô nhân viên ngoài quầy kia, rảnh rang nên ông này
khen hôm nay trời đẹp, nhiệt độ ấm cúng
và không quên chúc em một ngày đẹp. Khi em bước ra
cũng .. không thoát khỏi cô nhân viên ngoài quầy lúc năy, dù
đang bận nói phone mà cô cũng dứt ra để nói lời
tạm biệt và chúc em một ngày đẹp đẽ.
-
Ôi, có ǵ lạ đâu, họ làm theo lệnh của cấp
trên và để giữ job chứ chẳng ai tử tế
với em cả. Có thế mà cũng khoe.
-
Biết rồi, nhưng tài khoản của ḿnh trong
nhà băng Chase th́ èo uột như đứa trẻ sinh thiếu
tháng nuôi thiếu sữa mà thấy họ tiếp đăi ân
cần quá làm em ngại ngùng, mắc cở ..
- Ừ, ngành ngân hàng lúc này cũng
èo uột, sống dở chết dở luôn, lăi suất cho
người gởi tiền chưa tới 1 chấm, v́ lăi
suất ngân hàng cho vay mua nhà chỉ hơn 3 chấm .. lời
lộc là bao nhiêu trong khi họ phải trả bao chi phí
khác. Nhưng họ vẫn phải o bế khách hàng, không ai
gởi tiền th́ vốn đâu cho họ kinh doanh.?
Rồi anh Bông giục gĩa:
-
Tóm lại là hôm nay em đi đổi bằng lái xe
xong chưa? Em chỉ thích nhập đề từ xa, chỉ
thích kể chuyện bên lề cho anh sốt ruột lên mới
vào chủ đề chính.
Chị Bông gắt lên:
-
Nhập đề từ xa cũng liên quan đến
gần chứ, ở nhà băng họ chúc em một ngày vui
vẻ mà em có gặp vui vẻ đâu. Em cũng tóm lại
cho anh biết là chưa có xong vụ đổi bằng lái
xe.
-
Uư trời! em kinh nghiệm lái xe mấy chục năm
nay, c̣n trục trặc ǵ nữa?
-
Giời ôi, anh chồng Nam Kỳ đơn giản của
tôi ơi, bộ khi đổi bằng lái xe họ thử
tay lái ḿnh sao? đằng này họ thử mắt nh́n và kết
quả là em phải trở về đi bác sĩ nhăn khoa
khám mắt, mua kính mới đeo vào th́ mới được
lấy hẹn đến gặp họ lần nữa,
để thử lại mắt. Vừa tốn công vừa
tốn tiền, rơ chưa?
Anh Bông thắc mắc:
-
Bộ em không đọc được mấy chữ
ấy thiệt hả? Sao không kêu họ thử đi thử
lại vài lần?
Chị Bông cay đắng:
- Họ thử em 3 lần
đều không đọc được, nhưng đáng
lẽ họ phải .. ưu tiên cho em chứ, v́ em đă kư giấy donate toàn bộ
nội tạng trong cơ thể con người em nếu
một mai em chết. Em "hi sinh" cho tha nhân, cho xă hội
thế mà .. họ vẫn làm khó dễ.
- Thôi em à, lái xe quan trọng nhất
là sự nh́n, mắt mũi lơ tơ mơ th́ chẳng những
hại ḿnh mà c̣n hại cả người khác, họ lợi
lộc ǵ mà làm khó dễ em .. Mai em đi bác sĩ mắt
đi, nhân thể kiểm tra lại mắt luôn
-
Biết rồi, khỏi nói. Chuyện lái xe là chuyện
sống chết mà, không được lái xe làm sao đi chợ,
đi làm? ngồi nhà để mà chết héo à?
Anh Bông nghiêm giọng:
-
Năy giờ anh đợi em về để thông báo một
tin vui nè .. em c̣n nhớ cô chú B́nh không? người quen của
gia đ́nh anh, đă thay cha mẹ anh đứng ra làm chủ
hôn cho anh cưới em ngày xưa đó.
Chị Bông đáp ngay:
-
Nhớ chứ, chú ấy tên B́nh, anh tên Bông thành "B́nh
Bông" thật khó mà quên cả tên lẫn người, lại
c̣n câu dặn ḍ năm lần bảy lượt của cô
chú làm em nhớ đời. Vợ chồng cháu phải luôn
"tương kính như tân" dù trong bất cứ hoàn
cảnh nào. Thế họ vẫn sống ở Canada hở
anh?
-
Đó .. đó .. chính là vấn đề anh muốn
bàn với em. Tuần tới vợ chồng cô chú B́nh sẽ
sang Mỹ thăm một số thân nhân, sẵn đi ngang
thành phố ḿnh nên muốn ghé vào thăm, anh đă mời cô
chú ngủ lại một đêm cho khỏe rồi sáng mai
đi tiếp. Cho nên ..
-
Th́ ḿnh sẽ mời cô chú đi nhà hàng, giới thiệu
những quán ăn Việt Nam tại thành phố này.
Anh Bông hăng hái:
-
Cô chú sẽ đến vào buổi chiều, nghĩa là
họ chỉ ăn và ở nhà ḿnh một lần, anh đề
nghị em làm cơm nhà đăi khách cho thân t́nh và tha hồ tâm
sự. Vấn đề anh bàn với em là chúng ta sẽ chứng
tỏ đă thi hành theo lời dặn đ̣ của cô chú, vợ
chồng luôn "tương kính như tân" là tôn trọng,
kính mến nhau như .. khách khứa, để cô chú hănh diện
và vui ḷng.
Chị Bông kêu lên:
- Giời ơi là giời !! vậy
mà hồi nào đến giờ em cứ tưởng chữ
"Tân" là "mới", vợ chồng tôn kính nhau
như mới lấy nhau về, hoá ra "Tân" là "khách"
đấy. Nhưng anh ơi, ḿnh ăn ở với nhau từ
thuở đôi mươi, đến nay đă mấy chục
năm trời, hai con đă lớn và đi học ở xa.
Chúng ḿnh thấy đủ mọi thứ trần trụi tốt
xấu, dở hơi dở hám của nhau rồi, anh c̣n biết
trên mặt em có mấy chục vết nhăn, và em biết
trên đầu anh có bao nhiêu sợi tóc ngả màu th́ làm sao mà
làm khách khứa của nhau được?
Anh Bông khích lệ:
-
Ḿnh chịu khó đóng kịch một buổi chiều
thôi mà, cô chú B́nh c̣n theo kiểu xưa lắm, anh từng
nghe nói cô chú luôn đối xử với nhau một ḷng một
dạ "tương kính như tân" đó em. Nghĩa
là em sẽ là một cô vợ hiền lành dịu dàng và coi
anh như người khách "share" pḥng của đời
em, ngược lại anh cũng là một anh chồng lịch
sự, nhă nhặn coi em như cô khách quư ở chung nhà. Chúng
ta làm đẹp mặt nhau trước mặt khách và nhân
thể thử làm lại từ đầu coi có cải thiện
được t́nh nghĩa vợ chồng đă quá cũ
ṃn, trơ trụi này không?
Chị Bông không nhịn nổi
cười:
-
Em sẽ dấu cái đanh đá, anh sẽ quên cái tính
ăn nói cộc cằn bạ đâu phang đấy của
anh. Hai chúng ta sẽ là khách khứa của nhau .. cũng vui
đấy.
***
Cô chú B́nh đến vào buổi
chiều thứ bảy, chị Bông đă chuẩn bị
xong xuôi tươm tất một bữa cơm ngon lành, thịnh
soạn đón khách quư.
Sau bao nhiêu năm, chị Bông
thấy họ vẫn ăn nói kiểu cách lịch sự
và từ tốn với nhau như ngày xưa, cái dạo chị
mới lấy anh Bông.
Cô B́nh nói với chồng luôn lễ
phép một thưa hai gởi, chú B́nh đáp lời vợ
luôn lịch thiệp vui vẻ làm chị Bông thầm bái phục,
chẳng biết bằng cách nào mà sau mấy chục năm
vợ chồng ăn ở với nhau họ vẫn đối
xử tốt đẹp như thế?
Chị Bông luôn nghĩ rằng
cặp vợ chồng nào khoe ḥa hợp nhau, chưa bao giờ căi nhau hay làm mất ḷng nhau, nghĩa
là luôn "tương kính
như tân" th́ phải là một người hèn hoặc
một .. người khùng mới chịu đựng, nhẫn
nhịn người kia, chứ bát dĩa để trong
sóng chén c̣n khua nữa là con người.
Chú B́nh kéo ghế cho vợ:
-
Mời em ngồi.
Cô vén áo nhẹ nhàng ngồi xuống:
-
Dạ, xin phép anh ..
Cô B́nh tự tay lấy napkin
lau bát đũa và để ngay ngắn trước mặt
chồng:
- Thưa anh, mọi thứ
đă sẵn sàng cho anh.
-
Cám ơn em đă luôn chăm lo cho anh từng chút thế
này
-
Thưa, không có chi.
Chị Bông liền bắt
chước, quay ra gọi chồng ḿnh đang lúi húi lấy
món ǵ trong bếp:
-
Mời anh Bông ra xơi cơm.
Hồi nào tới giờ anh
Bông ghét nhất hai chữ "xơi cơm" của chị
Bông hay dùng, anh nói người miền Bắc ăn nói khách
sáo quá, ngay cả khi ăn cơm với rau mắm dưa cà
mà cũng trân trọng mời nhau ra "xơi cơm"
làm như là tiệc tùng cao lương mỹ vị.
Nhưng hôm nay anh Bông thông minh
đáp lễ:
-
Cám ơn em, anh ra ngay đây.
Chị Bông kéo ghế cho anh
Bông và dịu dàng:
-
Anh cần ǵ sao không bảo để em lấy cho .
Nào, xin mời cô chú B́nh, xin mời anh Bông, chúng ta cùng nâng ly
chúc mừng ngày hội ngộ.
Anh Bông vui vẻ:
- Vợ chồng chúng cháu mời cô
chú cứ tự nhiên, chúng ta phải uống hết chai
rượu mừng trong chiều nay.
Chị Bông phụ họa chồng:
- Anh Bông nói rất đúng như em
đang nghĩ. Cám ơn anh đă hiểu ư em
Chú B́nh uống một hớp
rượu, khen:
-
Sau bao nhiêu năm được hội ngộ hai
cháu, thấy hai cháu thương yêu nhau, hiểu ư tứ nhau
và vẫn đối xử với nhau "Tương kính như tân"
là cô chú thật vui ḷng
Cô B́nh tiếp lời chồng:
- Thật chẳng uổng công
cô chú đă dặn ḍ hai cháu trong ngày cưới là vợ chồng
phải "Tương kính như tân" y chang như vợ
chồng cô chú đây dù t́nh già vẫn trước sau như
một. Lời cổ nhân nói thật hữu ích và chí lư, vợ
chồng phải tôn trọng nhau như khách khứa mới
bền lâu và hạnh phúc.
Chú B́nh giảng giải:
- Vợ chồng ăn ở với
nhau cả đời, bởi thế phải biết giữ
một khoảng cách để tôn trọng nhau, kính mến
nhau, th́ t́nh yêu sẽ thánh thiện và tràn đầy cảm
xúc như vừa mới cưới nhau hôm qua.
Anh Bông vỗ tay:
-
Hoan hô cô chú, hoan hô vợ chồng cháu, chúng ta là những
cặp vợ chồng luôn tôn trọng, quư mến nhau
như khách khứa, như bạn thân.
Thế là bữa cơm hội
ngộ với nhiều món ngon bắt đầu, chú B́nh múc
súp vào bát cho vợ, và cô B́nh âu yếm lấy món súp cho chồng.
Chị Bông cũng lấy bát của
chồng và múc vào một chút súp:
-
Mời anh nếm thử món súp đồ biển xem
sao?
Anh Bông húp một th́a và hơi
nhăn mặt:
-
Úy trời, sao mà ..
Chị Bông kín đáo liếc mắt
nh́n anh Bông như nhắc nhở, và đáp rất hiền
ḥa:
-
Chắc anh chưa nếm kỹ đấy, mọi thứ
em đều nêm nếm đúng số lượng như
đă từng làm cho anh vừa ư bấy lâu nay.
Anh Bông ś sụp húp thêm mấy
th́a súp nữa và vội thể hiện vai tṛ người
chồng tế nhị:
-
Thiệt t́nh là em nói đúng, chắc anh mới uống
rượu nên ăn súp lạ miệng mà thôi.
May quá, anh Bông đă cứu văn
kịp thời, tí nữa là anh cộc cằn kêu lên như
thường lệ: "Úy trời,
sao mà nấu mặn thế này? th́ cô húp cho hết nồi
súp đi nhé".
V́ bản tính anh Bông vốn
thích ăn lạt, mà trái lại chị Bông thích mặn mà,
nên thường xuyên xảy ra "sự cố" này.
Thế là bữa cơm với
nhiều món ăn ngon, với chai rượu đắt tiền
làm chủ nhà và khách cùng hào hứng và chếnh choáng. Cuộc
chuyện tṛ kéo dài cho đến tối.
Chị Bông sắp xếp cho vợ
chồng khách ngủ căn pḥng dưới nhà, đây là
căn pḥng dự trù cho khách khứa, họ sẽ cảm
thấy được tự do thoải mái trong căn
pḥng ngủ rộng và không gian yên tĩnh dưới này v́ tất
cả những pḥng ngủ khác đều ở trên lầu.
Vợ chồng chị Bông
đă lên lầu, v́ cũng cần một không gian riêng cho
thoải mái khỏi phải đóng kịch trước mặt
khách nữa. Cũng may họ chỉ đến một buổi
chiều và ngủ qua đêm, chứ họ mà ở lại
vài ngày th́ vở kịch vợ chồng chị diễn
không biết có hoàn thành tốt đẹp đến phút cuối
không?
Chị Bông chợt nhớ ra vội
đi mở closet và sai chồng:
-
Anh với tay lấy cái chăn bông Đại Hàn xuống
cho em.
-
Anh đang bận, em không thấy sao?
Chị Bông cao giọng cằn
nhằn:
-
Em đă bảo làm ǵ th́ làm ngay đi.
-
Úy trời, em nói nhỏ thôi lỡ vợ chồng chú
B́nh nghe thấy em sai anh như bà chủ sai nhân viên th́ mất
mặt anh, mà tiếng Bắc của em gọi là mất thể
diện đó.
-
Làm sao mà họ nghe thấy trừ khi họ đứng
ŕnh ngoài cửa, và giờ này không phải để anh ôn lại
tiếng Bắc tiếng Nam nhé. Em cần cái chăn Đại
Hàn để mang xuống pḥng cô chú, cái chăn này sẽ ấm
áp hơn. Nhanh lên, không thôi em .. quát to lên ráng chịu!
Anh Bông đang dở tay trong
pḥng tắm cũng vội chạy ra làm theo lời vợ.
Chị Bông ôm cái chăn to kềnh to càng đi xuống thang
lầu ..
Chị đi nhẹ nhàng đến
bên pḥng ngủ của khách để xem chừng nếu họ
đă ngủ say, th́ chị chợt
nghe tiếng cô B́nh gắt gỏng:
- Ông có im họng đi giùm tôi
được không? Tôi đang buồn ngủ nè, uống
có chút rượu mà lè nhè năy giờ điếc cả tai.
-
Người ta nói rượu vào lời ra mà. Bà đừng
có ỷ ở đây nhà người ta mà tôi không dám bạt
tai bà à nghe ,,
-
Đúng là thằng cha ó đâm, thằng cha vũ phu. Vậy
mà trước mặt thiên hạ, trước mặt
đám con cháu cứ làm như ta đây là một người
đàn ông thanh lịch.
-
C̣n bà, tế nhị cái khỉ khô, ăn nói với chồng
chỉ làm chồng tức trào máu họng. Không biết bao
giờ tôi mới thoát khỏi cái nợ đời này ..
Trời ơi, thật là bất
ngờ và kinh khủng, th́ ra hai vợ chồng cô chú B́nh
đă căi nhau từ lúc về pḥng ngủ cho đến giờ,
chú B́nh chếnh choáng say, c̣n cô B́nh ỷ y pḥng ngủ dưới
lầu không có ai nên họ cứ tự tiện mà căi nhau.
Chị Bông phải đưa
tay lên bịt miệng ḿnh, chỉ sợ không kềm chế
nổi và kêu toáng lên thôi.
Chị nhẹ nhàng ôm cái
chăn bông Đại Hàn nặng chịch đi ngược
lên lầu, thở phào một tiếng và khẽ bảo chồng:
-
Anh ơi, cất lại cái chăn về chỗ cũ
đi.
Anh Bông ngạc nhiên kêu lên:
-
Tại sao em mang cái mền này xuống lầu bằng
được bây giờ lại mang lên? Cô chú B́nh không chịu
đắp hả?
-
Khẽ mồm miệng chứ, rồi em kể cho mà
nghe ..
Chị Bông kể hết cho chồng
những ǵ ḿnh vừa nghe được và khoái chí kết
luận:
- Th́ ra vợ chồng cô chú
B́nh cũng đóng kịch như vợ chồng ḿnh,
nhưng đoạn cuối của họ thê thảm
hơn ḿnh nhiều, em chưa bao giờ nặng lời thậm
tệ với anh, và anh cũng chưa bào giờ ăn nói lỗ
măng với em đến thế.
Anh Bông thẫn thờ:
-
Không ngờ có những cuộc sống vợ chồng
đến mức trơ trẽn thế, nhất là với
cô chú B́nh mà anh luôn tôn trọng kính mến như một
gương mẫu để ḿnh phải vâng lời noi
theo, nếu vợ chồng không "tương kính như
tân" th́ cũng không nên mạt sát nhau, coi thường
nhau chứ ..
- Chắc họ quen tính cách
đối xử của nhau rồi, có nhiều cặp căi
nhau, đánh nhau phũ phàng mà vẫn ăn ở với nhau
con đàn cháu đống, ra đường vẫn đẹp
đôi, bề ngoài là một
gia đ́nh đề huề hạnh phúc đấy ..
Chị Bông nhẹ nhàng nói tiếp:
- Ḿnh cứ sống thật với
nhau theo t́nh cảm tự nhiên, cuộc sống vợ chồng
nào chẳng là con đường lúc gập ghềnh lúc gió
mưa, ai chẳng có tính tốt và tật xấu .. hăy chấp
nhận và bao dung cho nhau, c̣n hơn là sống đạo
đức giả che mắt thế gian trong khi trong ḷng th́
khinh thường và xem nhau như bèo rác.
-
Cuộc đời nhiều giả dối mà em ..
Chị Bông chứng minh thêm:
- Đúng thế, thí dụ
như hôm vợ chồng ḿnh đi xem triển lăm tranh trừu
tượng của một họa sĩ bạn anh, các bạn
khác xúm vào khen bức tranh này ư nghĩa cao siêu, khen bức
tranh kia đẹp tuyệt và thâm thúy, em dám chắc chỉ
là những lời khen gỉa dối cho vừa ḷng tác giả
hay ra vẻ ta đây hiểu biết. C̣n em, nh́n những nét
vẽ ngoằn ngoèo như giun ḅ, rối tung như gà bới,
những mảng màu sắc nham nhở như vệt phấn
loang trên gương mặt cô gái già đỏm dáng lỗi
thời mà không hiểu nổi là cái ǵ, dù tác gỉa đă
đặt tên cho bức tranh đàng hoàng tử tế.
- Anh nhớ rồi, và em đă
nói là thà họa sĩ vẽ cụ thể con gà, con vịt,
cây ổi, cây soài em c̣n hiểu được và chấm
điểm được chứ ǵ. Tội nghiệp họa
sĩ thuộc trường phái vẽ tranh trừu tượng
quá, tại em không hiểu họ chứ không phải họ
vẽ dở đâu .. Nhưng dù sao em cũng thành thật
để lộ ra là em chẳng biết ǵ về hội họa.
Chị Bông cười trừ:
- Thôi, chúng ḿnh không tranh căi giùm
các họa sĩ nữa kẻo lại .. căi nhau đến
nửa đêm vẫn chưa phân thắng bại. Sửa soạn
đi ngủ đi anh.
Chị Bông thay quần áo ngủ
lên giường nằm thấy thoải mái từ trong tâm hồn
đến thể xác. Anh Bông cũng đă thay xong bộ
đồ ngủ, nhưng c̣n đứng bên giường,
mặt anh bỗng nghiêm trang y như lúc chiều trước
mặt khách:
-
Thưa cô Bông, tôi có lời khen cô hôm nay đă hoàn thành
vai tṛ người vợ hiền rất xuất sắc.
Chị Bông cố nhịn
cười để tung hứng cùng chồng:
- Không dám. Cám ơn anh.
-
Thưa cô Bông, tôi xin phép được lên giường
ngủ cùng cô, có được không?
Chị Bông làm bộ e lệ
kéo cao cổ chiếc áo ngủ hớ hênh và kéo chăn đắp
lên đôi chân trần, lễ phép trả lời:
-
Vâng ạ, xin mời anh, rước anh lên giường.
Hai vợ chồng ôm nhau cười
khúc khích .. Tiếng chị Bông th́ thầm:
Đây là màn cuối của vở
kịch "Vợ chồng tôn kính nhau như khách khứa" nhé. Anh mà thưa gởi nữa là
em .. đạp anh rơi xuống giường luôn đấy
..
NGUYỄN
THỊ
THANH DƯƠNG
(Rose KD sưu tầm và chuyển)