Một Cách Giữ Nguời Kiểu Mới
Của Cộng sản Việt Nam
(Việt
Hoàng)
Bài này được
viết với lư do thông báo cho người Việt, khi về
VN nếu có xảy ra những sự việc tương tự
th́ chúng ta biết cách xử trí.
Sau tin tức của đài RFA
ngày 13 tháng 8 năm 2012 về việc một Việt kiều
Đức về Việt Nam đă bị chặn ở cửa
khẩu phi trường Tân Sơn Nhất mặc dù anh ta
đă có Visa, tôi đă liên lạc được với anh
và được anh cho biết sự thật như sau:
Vào ngày 9 tháng 8 năm 2012 anh
Vương Trí Tín đă đáp chuyến máy bay của hăng
hàng không Emirates đến phi trường Tân Sơn Nhất
lúc 19:30 giờ, sau khi nhận Visa tại phi trường
th́ anh ta đến cửa khẩu để vào nước.
Ở đây họ không cho anh vào và nói là Visa bị trục
trặc và yêu cầu anh quay trở lại văn pḥng
nơi đă cấp Visa để hỏi nguyên nhân. Tại
nơi đây Công An cục xuất nhập cảnh đă mời
anh vào pḥng "làm việc". Sau nhiều cuộc thẩm
tra với những câu hỏi được lặp đi
lặp lại nhiều lần như:
"Anh tên ǵ? "
"Sinh năm bao nhiêu?"
"Về Việt Nam có chuyện
ǵ và dự định ở bao lâu?"
"Anh về Việt Nam
đă bao nhiêu lần rồi?" và "Anh về VN sẽ ở
đâu?"
Mặc dù những câu hỏi
này hành khách vào VN đă phải khai khi xin Visa, nhưng họ
vẫn hỏi đi hỏi lại, điều này sẽ
làm cho người bị hỏi bị khủng hoảng tinh thần.
V́ khi một người cứ phải trả lời những
câu hỏi giống nhau th́ sau một vài lần là họ bị
nervous. Đây là một thủ đoạn của CSVN vẫn
thường áp dụng để khống chế tinh thần
người bị hỏi cung.
Sau hơn hai tiếng đồng
hồ cứ lập đi lập lại những câu hỏi
như thế qua nhiều người (tổng cộng là 4
nhân viên, họ lần lượt thay nhau ra hỏi cung).
Trong thời gian này th́ anh Tín đă điện thoại ra
bên ngoài báo cho gia đ́nh biết là Visa bị trục trặc
c̣n đang chờ đợi để được giải
quyết. Đến lượt người nhân viên thứ
tư của CACK (công an cửa khẩu) sau khi hỏi những
câu như thế ngoài ra ông này đă hỏi mượn
điện thoại di động của anh T. V́ nghĩ là
họ đang giải quyết thủ tục Visa cho ḿnh
vào, nên nếu họ hỏi mượn điện thoại
mà ḿnh không đưa họ mượn, th́ đây có thể
cũng là 1 cái cớ để họ kiếm chuyện, do
đó anh T. đă đưa điện thoại của anh
cho tên này. Sau khi cầm điện thoại của anh T. th́
hắn mới nói:
"Xin thông báo cho anh được
biết là, nhà nước VN không hoanh nghênh anh vào VN."
Anh T. mới hỏi: "Với
lư do ǵ mà tôi không được vào?"
Tên CACK (công an cửa khẩu) này trả
lời: "Không có lư do !"
Anh T. "Vậy anh đưa
lại điện thoại cho tôi để tôi thông báo cho
gia đ́nh tôi biết."
CACK: "Không, anh không
được sử dụng điện thoại."
Anh T.:"Ở VN cấm xài
điện thoại hay sao?"
CACK: "Việt Nam không cấm
xài điện thoại, nhưng trường hợp của
anh đặc biệt."
Anh T.:"Nhưng anh phải
trả lại điện thoại cho tôi để tôi báo
gia đ́nh chứ để họ đợi cả đêm
hay sao."
CACK: "Anh không cần phải
lo, gia đ́nh anh sẽ được thông báo."
Anh T.:"Nhưng tôi phải
thông báo cho ṭa Đại Sứ Đức của tôi."
CACK: "Anh không được
dùng điện thoại."
Anh T.:"Nếu anh giữ
điện thoại của tôi th́ anh phải làm giấy
biên nhận cho tôi."
CACK: "Tôi đâu có giữ
điện thoại anh làm ǵ, tôi chỉ mượn tạm thời, sau khi thủ tục
giấy tờ của anh xong tôi sẽ trả lại."
Sau đó th́ tên CACK dẫn anh
T. ra lại phía bên ngoài nơi có dăy ghế để khách
xin Visa ngồi đợi và hắn dặn một nữ CA
canh chừng không cho anh T. liên lạc với một ai để
mượn điện thoại hoặc nhờ họ
điện thoại dùm.
Nhưng sau nhiều lần cố
gắng t́m cách liên lạc th́ anh T. đă gặp hai anh chị
ở Mỹ về chơi cũng nhận Visa tại phi
trường, nên họ ngồi đợi nơi dăy ghế
đó. Được biết là anh chị này sống ở
Philadelphia, họ đă nhắn tin đến với gia
đ́nh anh T.
Tên CACK sau khi đi vào văn
pḥng khoảng nửa tiếng sau đó th́ quay ra với bản
quyết định không cho nhập cảnh, văn bản
này được viết bằng hai thứ tiếng (Việt
và Anh), nhưng được biết là bản bằng tiếng
Việt có những điều không đúng với bản
tiếng Anh nên anh T. không đồng ư kư tên. Họ cũng
không đưa cho anh giữ một bản phụ nào, mặc
dù trước đó anh T. có hỏi th́ nhận được
trả lời là: "Dĩ nhiên chúng tôi sẽ đưa
anh giữ một bản."
Một điều rất oái
oăm nữa là, họ bắt giam anh T. và bắt anh phải
trả
90 US Dollar, với lư do sử dụng
pḥng nghỉ. Ban đầu th́ anh T. không chấp nhận
điều này và nói sẽ ngồi lại ở dăy ghế
nơi hành khách ngồi đợi Visa, đến lúc quay về
Đức. Nhưng họ lại nói với anh rằng:
"Anh lên pḥng nghỉ ngơi
cho khoẻ, ở đó có điện thoại, anh muốn
ăn ǵ th́ gọi điện thoại đặt người
ta sẽ đem tới cho anh."
Họ giải thích: "90
Dollar là tiền để trả cho hai nhân viên phục vụ,
mỗi giờ 9 Dollar, nếu ở chỉ 3 tiếng cũng
phải trả 90, mà nếu ở đến 24 tiếng cũng
trả 90 Dollar".
V́ đang cần điện
thoại để nhắn tin gia đ́nh nên anh T. bằng
ḷng trả tiền để lên pḥng. Ba nhân viên An Ninh có
đeo súng đem anh T lên pḥng và sau đó khoá cửa lại,
trong pḥng dĩ nhiên không có điện thoại như họ
đă nói. Trong hơn 24 tiếng đồng hồ họ
thay tất cả 5 ca gác, mỗi ca hai nhân viên An Ninh.
Nơi pḥng giam có tất cả
6 giường, có một Menu để khách bị giam có thể
đặt đồ ăn, nếu muốn ăn th́ nhân
viên AN sẽ gọi phone đặt. Anh T. cho biết là thực
đơn ở đây được tính bằng US Dollar,
so ra mắc hơn cả đi ăn ở nhà hàng ngay Saigon,
điều này nhân viên AN ở đó cũng xác nhận.
Trong thời gian CACK ở phi
trường Tân Sơn Nhất giam giữ anh T. th́ gia
đ́nh anh đă thông báo cho những người bạn
Đức của anh để nhờ họ liên lạc với
Toà lănh sự Đức ở Saigon. Ở đây nhân viên
Lănh sự quán Đức đă nhiều lần liên hệ với
các cấp thẩm quyền, nhưng họ trả lời
là không có giữ ai tại phi trường với tên họ
như thế. Những người bạn Đức của
anh T. nhận được trả lời của LS Đức
từ Saigon như thế th́ họ quả quyết:
"Gia đ́nh của ông T
đă hơn 10 tiếng đồng hồ không liên lạc
được với ông ta, chúng tôi cũng thế."
LSQ Đức: "Việt Nam
họ chỉ luôn luôn nói một nửa sự thật.
Nhưng các ông yên tâm, đến ngày mai mà các ông cũng
như gia đ́nh ông ta vẫn chưa có tin th́ chúng tôi sẽ
làm việc trực tiếp với chính quyền VN."
Trong thời gian bị giam giữ
CACK đă giữ Vali của anh cũng như Passport, vé máy bay
và điện thoại. Đến lúc ra phi cơ để
bay trở về nước th́ nhân viên An Ninh dẫn ra và
giao anh cho nhân viên hăng hàng không Emirates, chuyến bay dừng ở
Dubai trước khi về Đức tại đây cũng
có nhân viên ra dẫn anh T về một nơi và dặn là
không được đi đâu chỉ ngồi tại
đó đợi đến giờ máy bay gần bay sẽ
có người đến dẫn đi. Tại phi trường
Frankfurt th́ họ mới giao Passport, vé máy bay (th́ mới lấy
hành lư được) .. điều này cho chúng ta thấy
anh bị canh giữ như một tội phạm nguy hiểm.
Qua câu chuyện trên của anh
Tín th́ chúng ta thấy CSVN vẫn luôn gian xảo, lừa lọc
và thủ đoạn mọi thứ, họ cứ cho
người bị nạn hy vọng, nên vào bẫy lúc nào
không biết.
- Trước khi tuyên bố
không cho nhập cảnh th́ lấy cớ là mượn
điện thoại, sau khi nắm lấy được
phương tiện liên lạc của người bị
nạn th́ lúc đó mới tuyên bố không cho nhập cảnh.
- Không có lệnh bắt giam mà
lại thu giữ đồ dùng cá nhân (điện thoại
di động cũng như Passport, vé máy bay, giấy tờ
tùy thân) và cắt đứt liên lạc với người
thân.
- Giam giữ người trái
phép không có lệnh giam, với lư do là để phục vụ
canh giữ an ninh cho khách.
- Và v́ nhân viên An Ninh phải bảo
vệ an ninh cho "khách" nên "khách phải trả tiền
pḥng" (pḥng giam).
- Cho thông tin không đúng khi nhân
viên Lănh sự điện thoại hỏi. Theo luật Quốc
Tế nếu giam trên 24 tiếng đồng hồ phải
báo cho Lănh sự quán, nếu giữ công dân của họ. Ở
đây nhân viên Lănh sự đă điện hỏi, nhưng
họ lại đưa thông tin sai.
Trong lúc bị giam giữ anh T.
đă được nhân viên AN cho biết là trong thời
gian gần đây do ở Việt Nam t́nh h́nh không được
ổn định (v́ có nhiều cuộc biểu t́nh), nên những
ai hay thường về Việt Nam hoặc mới về
sẽ bị đặt nghi vấn, và nếu họ nghi th́
sẽ không cho nhập cảnh VN và trục xuất về
nước. Như thế th́ qua điều này cho chúng ta biết
được là t́nh h́nh đấu tranh trong nước
đă có biến chuyển.
Trên đây là mẫu chuyện
thật của anh Tín đă kể lại, khi tôi liên lạc
với anh. C̣n một điều rất đáng buồn khi
nghe anh kể lại, sau khi trở về Đức và liên
lạc với gia đ́nh ở VN th́ được biết
bà mẹ của anh ta khi nghe con ḿnh về thăm ngày hôm
trước bà khoẻ và vui hẳn ra, đến hôm anh tới
VN th́ bà đ̣i đi đón con ḿnh mặc dù bà bệnh nằm
liệt giường cả hơn nửa năm nay, nhà anh
phải chiều ư bà và bế bà cụ xuống duới nhà
để chờ con, nhưng người con đă không
được vào VN để về thăm mẹ ḿnh. Xin
cầu đấng thiêng liêng cho cụ có sức khoẻ
để đợi ngày đứa con ḿnh về thăm,
ngày ấy không c̣n xa đối với anh cũng như
đối với người Việt yêu chuộng Tự
Do.
Việt
Hoàng
(Kim Oanh P. sưu
tầm
và chuyển)