DÂN
TRÍ
Trước
khi gặp lại một người bạn người
nước ngoài mới trở về từ Việt Nam, nó
háo hức ơi là háo hức. Anh bạn này là con trai một
người lính Mĩ đă từng sang tham chiến ở
quê hương trong những năm 60. Anh lớn lên và
được kể cho nghe về những đau khổ
do chiến tranh gây ra cho người dân quê hương ḿnh.
Sau khi tốt nghiệp đại học, v́ muốn bù
đắp lại chút nào đó cho con người Việt
Nam, anh quyết định gác lại sự nghiệp riêng
để sang Việt Nam.
Nhưng sau
khi gặp anh bạn nước ngoài này, sự háo hức của
nó bỗng trở thành nỗi buồn vời vợi. Buồn
lắm v́ nó là một nhà giáo trẻ đầy nhiệt huyết.
Làm sao không buồn được khi anh bạn nước
ngoài, sau một thời gian cống hiến ở Việt
Nam, nói rằng anh không tính sẽ quay lại sống ở
Việt Nam nữa, lư do chính nằm gọn trong câu nói của
anh: "Dân trí ở đây thấp quá. Rất khó sống".
Mới đầu
nó tự ái lắm khi nghe câu nói ấy. Nó phản ứng
ngay: "Việt Nam là một nước có nhiều người
đi học, nhiều sinh viên đại học, nhiều
người có bằng cấp. Làm sao bạn lại có thể
kết luận cẩu thả như thế?"
Nhưng
người phương tây thường nói có sách mách có chứng
đàng hoàng. Bởi thế, nó chỉ c̣n biết im lặng
mà nghe. Ngậm ngùi. Đau.
Anh bạn
nước ngoài kể dài lắm nhưng một cách vắn
tắt th́ như thế này:
"Tôi yêu
quư dân tộc của bạn. Tôi cảm thấy khổ tâm
khi thấy những hậu quả của chiến tranh
để lại. Mới đầu tôi dự tính sẽ sống
ở đất nước bạn lâu dài, mong có thể làm
được điều ǵ đó bù đắp lại những
đau khổ do cha ông chúng tôi đă gây ra. Tôi thấy quê
hương các bạn đang từng bước hội nhập
vào cộng đồng quốc tế nên tôi hy vọng giúp
các bạn chút vốn liếng Tiếng Anh để các bạn
dễ ḥa nhập hơn. Tôi không hối hận đă
được cống hiến thời gian và sức lực
cho các bạn sinh viên Việt Nam v́ tôi thích làm điều có
ư nghĩa. Nhưng thật là khó sống ở đây khi dân
trí khá thấp".
Anh bạn
này nói tiếp: "Một lần kia tôi đang đi bộ
trong một con hẻm, chợt nghe có tiếng vật ǵ
đang rơi từ trên cao xuống. Theo phản xạ tự
nhiên, tôi ngẩng đầu lên xem th́ thấy một bịch
rác ai đó vứt qua cửa sổ đang rơi xuống.
May qía tôi nhảy qua một bên né kịp chứ không th́ .. Rồi
lần khác, đang chạy xe trên đường, tôi giật
ḿnh khi thấy có người ném một con chuột từ
trong nhà ra ngoài đường. Tôi hốt hoảng tránh nó suưt
nữa bị tai nạn. Vứt rác ra nơi công cộng
đă là một điều kinh khủng rồi, bây giờ
lại ném cả chuột ra ngoài đường. Chiều
hôm đó tôi có việc phải đi lại trên cùng một
con đường, con chuột đă bị xe khác cán nát be
bét. Nh́n rợn cả gai ốc! À, có chuyện này tôi hỏi
bạn. Bạn đă sống ở một số nước
ngoài, bạn có thấy người đi xe hay bấm c̣i
không?"
"Rất
ít khi, chỉ khi nào khẩn cấp thôi". Nó trả lời.
"Đúng
vậy. C̣n nhiều người ở quê hương bạn
bấm c̣i rất ồn ào bất cứ lúc nào, ngay cả
những nơi cần tôn trọng sự yên tĩnh như
bệnh viện, trường học. Rồi trong pḥng chiếu
phim, có không ít người vẫn bật điện thoại
lên nói chuyện tỉnh bơ như chỗ không người.
Có lẽ họ không thấy chung quanh họ là người
bởi v́ người th́ cần được tôn trọng.
Bạn thấy sao?"
"À, th́
chuyện đó, tôi cũng không rành lắm v́ tôi ít đi coi
phim". Nó miễn cưỡng đáp.
"Tôi quen một
cô bạn Việt Nam. Có lần tôi theo cô ấy vào bệnh
viện để thăm người nhà đang nằm
điều trị tại một bệnh viện công. Thân
nhân của người bệnh người th́ ngồi
người th́ nằm nghỉ la liệt dưới nền
lối đi. Trong các pḥng dành cho bệnh nhân, tôi cũng thấy
thân nhân họ nằm dưới đất, thậm chí
dưới gầm giường. Chữa trị trong môi
trường ồn ào, xô bồ như thế này, làm sao mau
khỏi bệnh được! Không chừng tạo ra thêm
nhiều bệnh nhân mới nữa ấy chứ. Cô bạn
tôi c̣n kể rằng nếu không có tiền mà vào bệnh viện
th́ dù có gặp nguy hiểm cũng vẫn phải nằm
đó chờ. Tôi hỏi lỡ bệnh nhân tử vong th́
sao, cô ấy đáp: "Th́ chết chứ sao nữa".
Vào pḥng thăm người nhà cô ấy, tôi thấy mỗi
lần cô ấy muốn nhờ bác sĩ hay y tá điều
ǵ, để cho nhanh chóng và vui vẻ th́ cô ấy phải bỏ
tiền vào phong b́ đưa cho họ, gọi là tiền trà
nước. Chẳng lẽ bác sĩ, y tá ở nước
bạn cần uống nhiều trà nước vậy sao?!"
"À, th́ chắc
là khí hậu ở đấy nóng nên hay khát nước
.." Nó đùa cho bớt đau.
"Bạn
biết không, lúc tôi đến nước bạn lần
đầu tiên, tôi đi chung với một Việt kiều.
Lúc vào cửa khẩu kiểm tra hộ chiếu và thị
thực, không hiểu sao anh cảnh sát cứ để bạn
tôi đứng đó chờ. Cuối cùng th́ bạn tôi bỏ
vào hộ chiếu một tờ giấy nhỏ màu xanh xanh,
"nhỏ nhưng có vơ", thế là anh cảnh sát vui vẻ
cho qua liền và chúc bạn tôi ḱ nghỉ thoải mái. Tôi là
người gốc nước ngoài, h́nh dáng khác, tiếng nói
cũng khác nên không thấy anh cảnh sát nói ǵ. Chắc cùng
là người Việt nên dễ "nói chuyện"
hơn! Nhưng tôi chưa bao giờ thấy điều ấy
xảy ra ở nước tôi. Đó sẽ bị coi là một
hành vi hối lộ. Ở nước bạn, việc này xảy
ra lộ liễu giữa ban ngày như vậy mà không sao nhỉ?".
"Tôi nhớ
trước đây báo chí cũng có nói đến việc
này, nhưng một thời gian sau th́ lại tái diễn và
chẳng thấy ai nói ǵ nữa". Nó đáp.
"Bạn
biết không, tôi sẽ không bao giờ quên mùa Giáng Sinh năm
vừa rồi của tôi. Chị tôi gửi cho tôi một
bánh trái cây (fruitcake) cho chính tay chị ấy làm. Chúng tôi có
truyền thống ăn bánh với rượu sữa
Bailey vào đêm Giáng Sinh, ngon lắm. Nhận được
tin chị báo qua email, tôi mừng quá v́ thèm. Nhưng đến
khi tôi ra bưu điện lấy quà, người ta đ̣i
tôi hơn 2 triệu đồng, tức là hơn 1 trăm
đô-la Mĩ. Ôi trời ơi, chị tôi mất công làm
bánh, tốn kém hết cỡ th́ cũng chỉ hai ba chục
đô-la. Cuối cùng, tuy tiếc hùi hụi nhưng tôi quyết
định không nhận món quà ấy nữa v́ tôi thấy
quá vô lư và bị xúc phạm. Luật pháp Mĩ rất chặt
chẽ về việc gửi hàng, nhất là thực phẩm,
nên họ đă kiểm tra hàng gửi kĩ lưỡng. Vậy
mà bưu điện bên đất nước bạn lại
tự ư mở bánh của tôi ra
xem. Ai mà dám ăn bánh đó nữa. Lúc mở ra, biết
đâu người ta bỏ cái ǵ khác vào đó th́ sao. Thêm nữa,
ở phiếu dán liệt kê các mặt hàng gửi đă ghi
rơ nội dung hàng gửi rồi, tại sao bưu điện
nước bạn không biết tôn trọng quyền riêng
tư, uy tín của người gửi và người nhận.
Nếu họ thắc mắc muốn biết chắc chắn
hàng gửi có hợp pháp và an toàn hay không, họ cần phải
làm việc với bưu điện bên Mĩ chứ không
thể tuỳ tiện mở ra được. Vả lại,
một cái bánh nhỏ không thể tốn nhiều tiền
như vậy. Lúc ấy, tôi rất thất vọng về
sự việc này. Sau đó ít ngày, tôi c̣n thất vọng
hơn khi biết rằng một sinh viên trong lớp tôi dạy
cũng rơi vào trường hợp tương tự. Có
người chị từ California gửi cho cậu ta một
hộp sô-cô-la và một lọ thuốc vitamin C sản xuất
tại Mĩ để chúc mừng sinh nhật. Người
ta khui cả bưu phẩm ra rồi yêu cầu cậu ta
đóng phí 1 triệu 6 trăm ngàn. Cậu ta hỏi tại
sao lại phải đóng tiền trong khi chị cậu
đă đóng tiền rồi. Nhân viên bưu điện bảo
thuốc này cần phải đi kiểm tra lại xem có an
toàn không. Cậu ta hỏi ngược lại: "Mĩ là
nước có kĩ thuật tiên tiến bậc nhất thế
giới. Các anh có tŕnh độ kiểm tra người ta
sao? Mà chỉ là một lọ vitamin C thông thường, chẳng
lẽ các anh thật sự quan tâm đến sức khỏe
của tôi đến nỗi đi kiểm tra độ an
toàn của nó giùm tôi?". Các nhân viên phải xuống nước
và giảm phí xuống c̣n 5 trăm ngàn, nói rằng coi như
là xin tiền cà phê sáng. Cậu sinh viên nói với tôi rằng
mấy người nhân viên quèn trong đó thôi cũng đă
đeo đầy ṿng vàng, nhẫn vàng, họ không thiếu
tiền uống cà phê sáng đâu.
"Bạn
có vẻ "bức xúc" quá. Tôi xin lỗi!" Nó trấn
an.
"Đúng,
tôi "bức xúc". À, c̣n chuyện này nữa. Hôm nọ
tôi đi ăn nhà hàng với mấy thầy cô đồng nghiệp
bản xứ của bạn. Lúc ăn, tôi thấy họ xả
rác bừa băi xuống sàn nhà. Sao không để gọn trên
bàn hoặc cho vào thùng rác gần đó nhỉ ? Bạn thấy
không, có bằng cấp cao đâu hẳn là có dân trí cao".
Nó giật
ḿnh v́ câu nói này. Hoá ra dân trí là một
cái ǵ khác hơn
là bằng
cấp.
"Bạn
biết không", người bạn nước ngoài kể
tiếp, "mới hôm qua thôi, tôi đang đi ngoài
đường th́ chứng kiến một vụ va quẹt
xe máy. Rơ ràng là người A chạy ẩu quẹt vào
người B. Vậy mà người A vừa la hét vừa
đánh người B, đổ lỗi hết cho người
B. Sao người A lại có thể lỗ măng, vô liêm sỉ
như thế? Có lỗi th́ phải can đảm nhận lỗi
chứ. Sao lại muốn đổi trắng ra đen, lật
lọng như thế? À, tôi nhớ đến một vụ
tai nạn giao thông khác cách đây không lâu. Người bị
nạn nằm trên vũng máu trong khi cả một đám
đông bu quanh để xem mà không ai động đậy
một ngón tay để giúp đỡ. Trước khi
đến nước bạn, tôi nghe rằng người
dân ở đây có tinh thần cộng đồng cao lắm.
Nhưng tôi thật sự chưa cảm nhận được".
"Ui, năy giờ
say sưa nói chuyện để thức ăn nguội rồi.
Nào ta ăn thôi". Nó mời bạn.
"Đúng
rồi. Ḿnh ăn đi. Thú thật với bạn, từ
ngày tôi trở về Mĩ lại, tôi mới thấy an tâm
khi ăn uống. Bên quê hương bạn, quả là có nhiều
món ăn rất ngon, tôi rất thích. Nhưng đáng tiếc
và đáng sợ v́ thức ăn của các bạn không bảo
đảm an toàn thực phẩm. Chính tai tôi nghe một số
sinh viên trong lớp nói rằng bây giờ ăn uống là "hên
xui". Ai "hên" th́ ăn trúng thức ăn nhiều
hoá chất và chết sớm trước khi có con cái. Ai "xui"
th́ ăn trúng thức ăn có hoá chất bộc phát chậm
và để lại bệnh tật di truyền cho con cháu.
Tôi nghe mà lạnh hết cả người".
"Đúng
là có chuyện thực phẩm của chúng tôi có nhiều hóa
chất độc hại do một số người hám
lợi mà thiếu lương tâm". Nó đồng ư.
"À, có một
điều làm tôi rất ngạc nhiên khi nghe các sinh viên nói với
tôi rằng học sinh bây giờ quay cóp trong thi cử nhiều
lắm. Hơn nữa, một số người trong vị
trí lănh đạo c̣n mua bằng cấp chứ không phải
tự trau dồi kiến thức mà có. Các sinh viên c̣n kể
cho tôi nghe rằng nếu một sinh viên tốt nghiệp
ngành sư phạm muốn cống hiến tri thức của
ḿnh cho các thế hệ tương lai trong một ngôi
trường, họ phải đóng tiền ǵ đó đến
cả trăm triệu khi nộp đơn xin việc. Việc
họ được nhận vào giảng dạy phụ
thuộc vào số tiền kia chứ không dựa trên tài
năng của họ. Có thật như thế không bạn?"
"Ừm,
tôi cũng có nghe nói đến t́nh trạng ấy". Nó miễn
cưỡng trả lời.
"Wow, nếu
mà như vậy th́ làm sao có dân trí được nhỉ?".
Người bạn nước ngoài chặc lưỡi, lắc
đầu.
Bây giờ
th́ nó hiểu ra ư nghĩa của dân trí. Dân trí là một
điều ǵ căn bản và cần thiết cho con người
hơn là việc có một tấm bằng lủng lẳng
trong nhà. Dân trí không chỉ là đầu đầy chữ
nghĩa nhưng là tim đầy vị tha. Dân trí gồm có
sự hiểu biết những giá trị tốt đẹp
và khả năng chia sẻ chúng. Dân trí đúng nghĩa phải
là sự quan tâm đến ích lợi của những
người xung quanh. Ḿnh làm ǵ th́ cũng nghĩ đến
hạnh phúc của người khác. Dân trí là biết tôn trọng
và tự trọng. Dân trí là sống cao đẹp. Dùng bằng
cấp, địa vị xă hội chỉ cho việc t́m kiếm
tư lợi th́ là phản dân trí. Có dân trí là phải biết
liên đới với tha nhân bằng t́nh yêu thương bác
ái. Một xă hội dân trí là xă hội gồm có những
người biết yêu thương chân thành như vậy.
"À này bạn,
tôi cảm thấy thú vị về đất nước của
bạn, một đất nước đa văn hóa,
đa sắc tộc, đa lư tưởng, đa đảng
phái. Thực tế phức tạp vậy mà các bạn vẫn
cùng nhau tiến lên đạt được phát triển
trên nhiều lănh vực như kĩ thuật, nghệ thuật,
nhân văn, y học, tâm lư, kinh tế, xă hội, chính trị,
từ thiện vào bậc nhất thế giới. Theo bạn
th́ yếu tố nào đă giúp ổn định và phát triển
đất nước bạn như thế?". Nó hỏi.
"Theo tôi,
một trong những yếu tố giúp ổn định xă
hội phức tạp của chúng tôi chính là yếu tố
niềm tin. Nếu thiếu khía cạnh nền tảng này,
ắt hẳn xă hội của chúng tôi đă loạn từ
lâu. Đánh giá thấp vấn đề niềm tin khờ
dại vất bỏ yếu tố giúp ổn định,
hài ḥa. Niềm tin chân chính vào một Thượng Đế
T́nh Yêu giữ cho chúng tôi biết sống có ư nghĩa, trung
thực, tôn trọng, vị tha, cầu tiến bằng
năng lực của chính ḿnh, bác ái. Khi chúng tôi biết sống
những giá trị tích cực ấy một cách tự hào,
nhờ có niềm tin, một xă hội phức tạp
như của chúng tôi không những giữ được
thăng bằng mà c̣n thăng tiến nữa. Văn minh của
chúng tôi là văn minh có ḷng nhân ái vị tha làm nền, gọi
là dân trí".
Là người
có niềm tin, nó hiểu rơ điều anh bạn nước
ngoài vừa nói nên gật đầu: "Tôi hoàn toàn đồng
ư với bạn!"
***
Lúc chia tay,
người bạn nước ngoài vừa ôm chào nó vừa
nói: "Tôi xin cầu nguyện cho dân trí của quê
hương bạn. Chúc các bạn b́nh an!"
Joseph
Ghi chú: Câu
chuyện này chỉ được kể bằng ngôn ngữ
quê ḿnh. Kể cho nhau nghe để rút kinh nghiệm chứ
cũng không cần phải dịch ra các ngôn ngữ khác làm
ǵ cho .. !
Tác
giả: Lm Jos.Tuấn
Việt,
O.Carm
(Mai
Vuong sưu
tầm,
LiH. Coco chuyển)