Phấn
Trắng Bảng Đen Và Ḷng Biết Ơn
(Dương Hà)
"Nhất
tự vi sư bán tự vi sư
Phi
sư phụ bất thành nhân
Dù
chỉ học thầy một chữ
Hay
nửa chữ cũng ghi ơn"
Chuyện cổ
tích ngày xưa kể rằng khi nước Nam chưa có chữ
quốc ngữ theo hệ thống mẫu tự ABC mà c̣n
dùng Hán tự viết nét bằng cọ: Có một anh học
tṛ thấy một đàn kiến khi kéo nhau bắc cầu
qua sông, cả lũ kiến đó sắp bị ḍng nước
lũ cuốn đi, anh động ḷng từ tâm liền bẻ
một cành cây bắc cầu cho kiến di chuyển. Kỳ
thi Hương năm đó anh làm bài thi, rủi ro một chữ
anh viết thiếu một nét nên nếu đọc th́ khác
nghĩa nên giám khảo có thể đánh rớt, nhưng chữ
thiếu nét đó có những con kiến bám chặt vào nét chữ
thiếu đó nên trở thành đủ, giám khảo đă
cho anh đậu khoa thi năm đó. Người đời
cho rằng kiến đă trả ơn cưu mang của anh
học tṛ từ tâm ấy nên công danh anh được hanh
thông. Mặc dù câu chuyện trên đây chỉ là dụ ngôn,
mà đă là dụ ngôn th́ không có thật, nhưng điểm
tối hậu nó cũng đem đến cho ta một ư
nghĩ "biết ơn" nào đó trong đời.
Trên sân khấu
của nhà hàng Hoàng Sa, tôi nh́n người nam ca sĩ có
gương mặt quen thuộc, có cái nhân dáng quen thuộc
và lời ca tiếng hát đó cũng quen thuộc nốt.
Xin thưa đó chính là giáo sư trước đây cách
hơn phần tư thế kỷ đă là thầy tôi. Tôi
vui lắm khi nghe tiếng ca ngọt ngào, du dương mang
một ước mơ về t́nh yêu mà người thi
sĩ gửi gấm trong thơ, người nhạc sĩ
kư thác nỗi cảm tác trong từng nốt nhạc,
cũng như người ca sĩ cố gắng lột tả
trọn vẹn nỗi bâng khuâng khi là t́nh nhân, hay nỗi dịu
dàng khi gần người yêu nhớ đến ánh trăng
khuya của một thuở hẹn họ t́nh tự có Sài
G̣n trong kư ức dấu yêu. Trong nỗi cảm nhận miên
man của cử tọa đang lắng nghe, tôi cho là cả
bộ ba Du Tử Lê, Phạm Đ́nh Chương và thầy
cũ của tôi đang đứng hát thật là một sự
kết hợp tuyệt diệu. Bài "Đêm Nhớ
Trăng Sài G̣n", h́nh như nó là một trong những nhạc
phẩm mà ông thích thú khi hát, nên ông thường ca bài này. Ca
sĩ tài tử này bắt nhịp ca trong nỗi say đắm,
ông ngân dài như đưa chúng tôi về với Sài G̣n trong
quyến luyến, y như cái tâm trạng mà lúc chúng tôi rời
nơi này:
"Đêm về trên bánh
xe lăn
Tôi trăng viễn xứ,
hồn thanh niên vàng
T́m tôi đèn thắp hai
hàng
Lạc nhau cuối phố,
sương quàng cổ cây
Ngỡ hồn tu xứ
mưa bay
Tôi chiêng trống gọi, mỗi
ngày mỗi xa
Đời tan, tan nát chiêm
bao
Tôi trăng viễn xứ,
sầu em bến nào .."
Thầy tôi,
người mang bản tính năng động, ông luôn luôn
vui vẻ và thích dí dỏm khi làm MC, ông trẻ trung trong giọng
nói, và ông cũng trẻ trung trong tâm hồn. Ban năy ông ông
đă tâm t́nh về những kỷ niệm quê hương
như:
"Các anh chị em thân mến, ngày xưa tôi
đứng trước các anh chị em và đằng sau là
bảng đen và phấn trắng, ngày hôm nay phía trước
tôi đây cũng là các anh chị em, nhưng đằng sau
tôi không c̣n phấn và bảng nữa, thay vào đó là ban nhạc
đệm cho chúng ta những giây phút ân t́nh của t́nh đồng
hương, của t́nh hoài hương, của dĩ văng
c̣n rong ruổi trong vùng kư ức cũ của chúng ta. Chỉ
tiếc rằng những ngày cũ đó không dược
kéo dài lâu hơn mà phải đợi hơn một phần
tư thế kỷ sau mới được nối tiếp.
Thú thực rằng ngày nào tôi c̣n gặp lại các anh chị
là ngày đó sẽ là hạnh phúc cho tôi. Cái hạnh phúc kế
tiếp là tôi được ca những ca khúc mà anh chị
em thích. Như thế th́ chúng ta có những hạnh phúc chung v́
sở thích chung hay văn hóa chung phải không các bạn?"
Có bao giờ
quư vị nhớ đến cái bảng đen đầy phấn
trắng có lần đă rơi trên tóc thầy cô giáo của
chúng ta? Tôi không được may mắn như vậy v́ học
ở trường đời nhiều hơn trường
lớp, và tôi cũng học được ḷng biết
ơn các nhà mô phạm từ những câu chuyện nhỏ,
như câu chuyện của Fred Bauer kể sau đây:
"Một
hôm, tôi nhận thức rằng dường như tôi ít khi
bày tỏ ḷng biết ơn đối với những
người thân sống quanh tôi, dành cho tôi nhiều điều
ưu ái. Tất nhiên là chúng ta không nên đợi đến
những ngày lễ lộc, kỷ niệm .. để nói lời
cảm ơn đối với những người thân mà
ḿnh đă từng mang ơn. Giá như tôi học được
điều ǵ đó về nghệ thuật cám ơn th́
đó chính là: Hăy cám ơn ngay tức th́. Nói lên lời cám
ơn không chỉ làm rạng rỡ, làm mát ḷng ân nhân mà c̣n thể
hiện tính văn minh lịch sự của người thọ
ơn. Nếu bạn cảm thấy bị hắt hủi,
xua đuổi, bạn đừng vội bi quan, yếm thế
mà hăy ra tay cứu vớt người khác. Rất có thể
đó là phương thuốc giúp bạn t́m lại niềm
lạc quan, yêu đời.
Trước
khi trở thành nhà văn nổi tiếng, A.J. Cronin từng
là một bác sĩ. Hồi ấy, có nhiều bệnh nhân
đến yêu cầu Cronin điều trị cho họ chứng
bệnh lo âu, hồi hộp, sợ sệt, mất niềm
tin và luôn nghi ngờ. Cronin ghi cho họ toa thuốc thật
lạ thường: "Toa thuốc cám ơn"
rồi căn dặn bệnh nhân: "Trong ṿng sáu tuần,
quí vị phải nói lời cám ơn mỗi khi nhận
được sự giúp đỡ của bất cứ
ai dù đó chỉ là việc mọn. Và để tỏ ra rằng
lời cám ơn kia xuất phát từ tấm ḷng thành, quí vị
hăy mỉm cười với ân nhân khi thốt lên hai tiếng
"cám ơn". Sau 6 tuần điều trị, hầu
hết bệnh nhân của Cronin đều cảm thấy
thuyên giảm rơ rệt. Trong nhiều trường hợp,
chúng ta không thể bày tỏ ngay ḷng biết ơn của
ḿnh. Nếu rơi vào t́nh cảnh ấy, bạn không nên thụ
động và giữ im lặng măi mà hăy mạnh dạn nói
lời cám ơn ân nhân ngay khi gặp lại họ sau
đó.
Vừa mới
đây, tôi có dịp về thăm lại quê nhà trong một
thời gian ngắn. Trong khi tôi đếm bước dọc
theo đường làng quen thuộc, kỷ niệm thời
thơ ấu bỗng ùn kéo đến lấp đầy
ḍng suy nghĩ của tôi. Trên đường, tôi gặp lại
cô giáo Violet Bible. Cô đă gợi trong tôi thời tôi c̣n mài
đũng quần trên ghế trường trung học.
Năm ấy, tôi ngồi lớp chín. Tôi mê chơi thể
thao hơn là chú tâm vào việc học. Hậu quả là tôi bị
tụt hậu môn tiếng La Tinh. Khi phát giác ra môn yếu kém
của tôi, cô giáo Bible nói: "Ồ, học tiếng La Tinh
có khó khăn ǵ đâu, rất thú vị nữa là đằng
khác. Sau bữa cơm chiều nay, em sang nhà cô, cô sẽ chứng
minh cho em điều đó".
Trong nhiều
tuần lễ kế tiếp, cô dạy kèm tôi học tiếng
La Tinh cho đến khi tôi theo kịp chúng bạn. Năm ấy
tôi tṛn 14 tuổi. Lần đầu tiên trong đời, tôi
nhận ra rằng cô giáo Violet Bible khả kính, vừa tích cực
giảng dạy ở trường vừa làm tṛn nhiệm
vụ trong gia đ́nh, lại c̣n dành riêng mỗi ngày một
giờ để dạy kèm tôi học tiếng La Tinh. Sự
cố gắng giúp đỡ tôi của cô Bible lúc ấy, tôi
xem như là chuyện hoàn toàn b́nh thường. Nhưng giờ
đây, khi gặp lại cô, tôi bỗng nhận thức một
cách sâu sắc rằng cố gắng của cô dành riêng
để dạy tôi học tiếng La Tinh trước
đây quả là sự hy sinh vô bờ bến mà hàng năm
dài tôi hầu như quên lăng. Tôi chạy đến ôm choàng lấy
cô, giọng thổn thức: "Những điều mà cô
dành cho em trước đây đă vượt xa nhiệm vụ
b́nh thường của một cô giáo. Xin cô nhận ḷng biết
ơn chân thành của người học tṛ cũ, dù cho lời
cám ơn được thốt lên muộn màng." Cô
đáp lời tôi bằng nụ cười ấm áp, măn
nguyện và đôi mắt rạng rỡ niềm tin.
Nếu nhà
văn lớn A. J. Cronin viết ra những cám ơn ân nhân
đă dạy dỗ ḿnh nên người th́ tôi lại sực
nhớ câu chuyện của người bạn Ba Tư mà
tôi quen. Anh ta kể sau khi Shah hoàng bị lật đổ,
chính quyền mới hồi giáo lên thay thế, người
lôi thầy giáo ra tra tấn, mà trong đó anh là nạn nhân.
Người thầy cố dạy những đứa trẻ
tinh nghịch, ông xử phạt chúng của kỷ luật
nghiêm túc của nhà trường. Khi đất nước
thay đổi th́ người bạn tôi, người thầy
giáo của đám học tṛ tinh nghịch đă là nạn
nhân của sự trả thù thất nhân tâm, họ gây cho
người thầy cũ cái cảm giác chán chường,
khi thoát ra xứ ngoài ông về sống ẩn dật ở
vùng băng tuyết phía bắc Gia Nă Đại. Người
Việt chúng ta có những câu nói mà người học tṛ nhỏ
đều được giáo huấn như "Không thầy
đố mày làm nên", lên cao hơn người học
sinh lại t́m hiểu ư nghĩa của câu nói tôi cho là chí lư:
"Nhất tự vi sư, bán tự vi sư".
Thật ra mọi
việc trong cuộc sống con người cũng tùy thuộc
khung cảnh của đứa trẻ vốn tinh nghịch
khi lớn lên như t́nh trạng gia cảnh, xóm giềng. Có
đứa thay đổi tâm trạng hiểu thầy
cũ, th́ cũng có đứa ương ngạnh, vẫn
cố chấp những chuyện cũ trong vùng kư ức.
Làm con người đă khó rồi, mà làm đám học tṛ
tinh nghịch, lêu lổng lại càng khó hơn, chỉ v́ sự
hẹp ḥi, ích kỷ đă in hằn sâu trong tâm thức.
Cùng với
cái tâm t́nh dành cho những ai đă thất bại v́ nạn
đổi đời để họ chịu đựng
nỗi cay đắng lắm truân chuyên, thầy tôi ca bài hát
mang nhiều tính chất triết lư của cuộc sống.
Đó là bài "Bông Hồng Cho Người Ngă Ngựa",
nhạc của Lê Uyên Phương sáng tác, lời thơ Nguyễn
Hoàng Đoan. Tôi nghe trong nỗi chua xót và đắng cay, tôi
cảm thấy cay đắng v́ lũ học tṛ xưa phản
thầy, họ vong ơn với vị thầy cũ, h́nh
như tôi đă cay mắt khi nhớ về vị thầy
trong khung cảnh băng giá kia vẫn chập chờn trong
ư nghĩ của tôi. Giọng ca của thầy tôi bây giờ
lại chuyên chở cả một kiếp nhân sinh mà hai
người thi sĩ và nhạc sĩ đă đưa vào
bài hát này:
".. Không phải là bông hồng
Dành cho người hạnh
phúc
Những người không
biết khóc
Nhũng người không
biết cười
Những người tim bằng
đất
Không phải là bông hồng
Dành cho những búp bê
Những búp bê biết khóc
Những búp bê biết
cười
Búp bê tim bằng nhựa
Đây là một bông hồng
Gửi về người
ngă ngựa."
Sống tại
Hoa Kỳ hằng năm người ta có ngày lễ Tạ
Ơn (Thanksgiving), mục đích của nó như tên gọi
chúng ta tạ ơn đối với những ai giúp đỡ,
cưu mang cho cuộc sống này được khá hơn.
Nó có thể bao gồm cho t́nh thầy tṛ. Bởi v́:
"Không thầy đố mày làm nên". Người bạn
láng giềng nhà tôi lúc trước, nay cư ngụ trong vùng
Little Saigon, nam Cali thuật cho tôi nghe chuyện cũ tại
Sài G̣n là một sinh viên sư phạm kể rằng những
"buồn nhiều hơn vui" trong đời dạy
học của mẹ ḿnh:
"Tôi c̣n nhớ
rất rơ lúc tôi ngồi trầm ngâm trước lá
đơn xin thi vào trường đại học, cách
đây ba năm. Mẹ tôi (một nhà giáo tóc đă bạc, gần
ba mươi năm trong nghề) đứng cạnh tôi,
nói nhỏ nhẹ: "Con ạ, dẫu sao nghề
giáo vẫn là một nghề cao quí".
Mẹ tôi nói hai chữ "cao quí" thật nhỏ và mắt
mẹ rưng rưng. Tôi thấu hiểu ước muốn
của mẹ tôi. Không cần đắn đo, tôi ghi vào lá
đơn: Trường Đại Học Sư Phạm. Tất
nhiên trong chọn lựa cũng có phần của tôi.
Sau ngày 75, nhà
tôi dọn về ở trong một con hẻm sâu. Có đêm,
gần chín giờ, một người đàn ông tóc muối
tiêu dắt chiếc xe đạp vào hẻm và hỏi t́m nhà
cô giáo Hạnh. Khi mẹ tôi mở cửa, người
đàn ông cúi hẳn người xuống, rụt rè:
"Thưa cô, cô c̣n nhớ em không, em là Huân đây mà ..".
Mẹ tôi ngờ ngợ, có lẽ không nhớ ra. Khi vào nhà
nói chuyện, chú Huân kể lại: "Hồi em học
đệ tứ (tức lớp 9 sau này), ngồi đầu
bàn, thường tinh nghịch để chân ra ngoài. Cô
đi lên đi xuống giảng bài say sưa, đụng
phải chân em, cô vấp té, đầu va vào bàn .. Cô nhớ
không? Hồi đó, sợ quá em không nói được một
lời xin lỗi với cô. Vậy mà em ân hận măi.
Hơn 25 năm rồi, cô ạ ..". Ở ngoài Trung chú
Huân chạy xe ôm, có dịp vào thành phố chú quyết t́m cho
được người thầy cũ là mẹ tôi.
Để thăm và nói một lời .. và chỉ một lời
để xin lỗi. Khi trao những chiếc bánh nổ của
quê hương miền Trung cho mẹ tôi, chú Huân bùi ngùi nói:
"Có chút quà của miền Trung .. để cô nhớ
đến tụi em". Đêm đó là một trong những
đêm vui của mẹ tôi.
Có một lần
mẹ tôi bị bệnh nằm ở bệnh viện Gia
Định, một bác sĩ khoảng 40 tuổi cứ ở
bên mẹ tôi. Khi mẹ xuất viện, mỗi đêm
người bác sĩ ấy lại lội vào con hẻm
đến nhà theo dơi sức khỏe cho mẹ tôi. Đó là một
học tṛ cũ của mẹ. Anh ấy cứ nhắc
đi nhắc lại: "Không có cô, đời em chưa biết
ra sao ..". Anh ấy kể: hồi học cấp III, gia
đ́nh quá khó khăn, đă nhiều lần anh quyết
định nghỉ học, nhưng mẹ tôi đă đến,
giúp đỡ, động viên và anh lại tiếp tục
đi học .. Thỉnh thoảng mẹ tôi nhận
được những lá thư, những thiệp chúc tết,
thiệp báo hỉ .. từ phương xa gửi đến.
Tất cả đều ghi những lời trân trọng,
ân t́nh. Mẹ tôi dành riêng một ngăn tủ ǵn giữ tất
cả và thỉnh thoảng mẹ tôi lại giở ra xem,
và tôi thấy bà mỉm cười hạnh phúc.
Nhưng
đời dạy học của mẹ tôi cũng có quá nhiều
những đắng cay, ngậm ngùi thậm chí đến
tủi nhục. Có một lần đi dạy về, vừa
bước vào cửa mẹ ôm mặt ̣a khóc. Tôi hỏi măi,
mẹ mới chịu kể: "Mẹ đang dạy
trong lớp th́ một người sang trọng đến
hành lang, gật đầu ra hiệu muốn gặp mẹ.
Mẹ bước ra, người ấy trao cho mẹ một
xấp vải và chiếc phong b́, nói: "Xin cô cho cháu nó vào
học lại". Mẹ từ tốn trả lời:
"Trường hợp cháu đă quá nhiều lần vi phạm
kỷ luật, ban giám hiệu đă quyết định
cho nghỉ học. Có ǵ xin ông gặp ban giám hiệu".
Người ấy cứ dúi quà vào tay: "Cô nhận
đi, không sao đâu, miễn là lo được cho
cháu". Mẹ nghiêm giọng: "Xin lỗi, tôi không lo
được, ông cứ mang lên ban giám hiệu". Người
ấy bỏ đi và tḥng theo câu nói: "Rách mà làm phách!".
Mà đúng vậy, mẹ càng đeo đuổi nghề, càng
ngày càng rách thật. Rách đến mức hồi tôi c̣n nhỏ,
mẹ đă từng phải cắt chiếc áo dài cưới
của mẹ để may cho tôi một chiếc áo mới,
để tôi đến trường ngày khai giảng .. Lần
ấy mẹ tôi xót nhưng không đau. Lần này đau v́
có người xúc phạm đến danh dự của bà.
Tôi băn
khoăn tự hỏi sao ngành giáo chức của mẹ tôi
thê lương và bẽ bàng đến thế. Sách vở
th́ lại cho là nghề giáo cao quí lắm mà. Tôi tự hỏi
và rồi tự hỏi.
Một lần
khác, một phụ huynh tổ chức đám cưới
cho con ở một nhà hàng sang trọng đă mời mẹ
tôi. Xung quanh những khách khứa hào nhoáng, mẹ tôi trao chiếc
phong b́ mừng đám. Vị phụ huynh ấy đẩy
tay mẹ tôi từ chối và nói một câu tự nhiên: "Tiền bạc đâu mà cô mừng
cho cháu. Mời cô cốt là để cô bồi dưỡng
cho sức khoẻ". Mẹ tôi tái mặt, xấu hổ
đến chín người và mẹ đă t́m cách ra về.
Đến nhà, vào buồng, mẹ kéo chiếc chăn đắp
lên ngực, mắt mở lớn nh́n lên trần nhà, và
nước mắt cứ trào ra ..
Tôi không nhớ
hết được bao nhiêu lần mẹ tôi đă khóc
như vậy. Cứ sau mỗi lần ấy, mẹ lại
kéo chiếc hộc tủ có nhiều kỷ niệm đẹp
của đời dạy học của ḿnh ra và mẹ im lặng
đọc từng lá thư, ngắm từng chiếc thiệp.
H́nh như ḷng mẹ thanh thản trở lại. Nhưng cuộc
sống cứ không để yên cho ḷng mẹ thanh thản.
Lại muôn vàn đắng cay, muôn vàn nhức nhối. Vậy
mà mẹ vẫn muốn tôi trở thành cô giáo. Một
năm nữa tôi sẽ ra trường, sẽ đứng
lớp. "Dẫu
sao mẹ nói rằng đó vẫn là một nghề có ích nhất
cho đời. Người thầy luôn mở rộng tấm
ḷng bao la, quảng đại để chấp nhận những
thử thách khó khăn nhất xảy ra cho đời ḿnh,
và với tấm ḷng vị tha, người thầy luôn
để lại những dấu ấn đẹp cho mỗi
cuộc đời .."
Trong những
ư tưởng bâng quơ, buồn vơi, tôi ngẫm nghĩ
sống mà không biết yêu thương, ơn nghĩa th́
"Sanh Bất Nhược Tử" (Sống mà như chết),
chết mà c̣n để lại cho đời những tấm
gương sáng th́ "Tử Bất Nhược Sanh"
(Chết mà như sống). Vậy th́ người ta tri ân
những nhà triệu phú hay tri ân những nhà giáo nghèo? Hỏi
tức là đă trả lời, nhà triệu phú cũng sẽ
được tri ân như vậy nếu như họ biết
làm việc từ thiện mà không khoe khoang cho mọi người
biết. Riêng tôi, cảm thấy vô cùng hạnh phúc v́ c̣n
được nói hai tiếng "cám ơn" chứ
không phải là "rất tiếc".
Đó là
đôi ḍng về người thầy cũ của tôi, về
vị thầy giáo oan khiên bôn ba sau thời vận Shah hoàng,
về cô giáo Violet Bible và về cô giáo Hạnh, mẹ của
người bạn tôi. Nếu ở đời có những
đứa trẻ tinh nghịch, lớn lên bằng ư tưởng
hẹp ḥi và cố chấp th́ xă hội cũng có người
học tṛ cũ tinh nghịch của cô giáo Hạnh lớn
lên trong ư thức biết ơn và bao dung.
Tôi nh́n về
hướng vị thầy cũ mang dáng trí thức với
đôi kính cận như dạo nào, ông bước xuống
sân khấu sau khi tŕnh bày hai nhạc phẩm nhắc nhớ
những kỷ niệm quê hương. Thông thường ai
cũng có những vị ân sư để ḿnh nhờ về
dĩ văng và để tạ ơn. Nhân đọc sách của
nhà văn A.J. Cronin viết, tôi có ngẫu hứng viết
bài này kính tặng các nhà giáo Doăn Quốc Sỹ, Nguyễn Sỹ
Tế, Nguyễn Văn Sâm và các anh chị trong văn
đàn Tạ Xuân Thạc, Trần Anh Dũng, Trần Việt
Hải, Tôn Thất Phú Sĩ, Vũ Đ́nh Trường,
Vũ Tiến Thăng, Hoàng Định Nam và Hoàng Huy Giang và
c̣n nhiều .. mà tôi không kể hết tên trong nhóm Đồng
Tâm tại Houston.
Lời sau cùng tôi muốn cám ơn ba mẹ sinh thành dưỡng
nuôi, cám
ơn các cô thầy dạy dỗ bảo ban, cám ơn quê cha
đất mẹ cho tôi những t́nh tự văn hóa Việt Nam
và cũng như cám ơn phấn trắng bảng đen cho tôi những
ḍng cảm nghĩ trong bài viết này.
DƯƠNG
HÀ
(@
Internet)