CHẾT OAN
Cảnh sát viên David Ruthfield
đến hiện trường cùng một lúc với xe cứu
thương.
Một cảnh tượng
thê thảm hiện ra trước mắt anh. Một người
đàn bà Á đông nằm úp mặt trên một vũng máu.
Các nhân viên cứu thương xác nhận nạn nhân đă
chết tức th́ ngay khi gặp tai nạn. Chỉ có một
nhân chứng trong vụ đụng xe này. Ông ta khai rằng
đây là một vụ "đụng rồi bỏ chạy".
Nhân chứng là một người đàn ông da trắng. Ông
cho biết ông rất bất măn về các tai nạn kiểu
này, v́ thế ông cố gắng chờ đợi gặp
nhà chức trách khai một vài chi tiết quan trọng, với
hy vọng giúp điều tra viên t́m được kẻ
gây ra tai nạn càng sớm càng tốt. Nhân chứng cũng
cho biết khi xảy ra tai nạn cả băi đậu xe
trong khu thương mại này chỉ có ḿnh ông và nạn
nhân. Nếu ông bỏ đi, nhà chức trách sẽ vô cùng khó
khăn khi điều tra. Lúc đó, trời đă nhá nhem tối,
xe gây tai nạn là một xe SUV, màu nâu hay đỏ sẫm.
Tai nạn xảy ra quá nhanh mà người lái xe lại phóng
đi ngay nên ông không kịp nh́n thấy bảng số xe.
David ghi lại mọi chi tiết
cần thiết kể cả số thẻ căn cước
của nhân chứng, rồi để ông ta ra đi thong thả.
Lúc đó đă có một số người hiếu kỳ
đứng xa xa nh́n tới. David gọi điện thoại
về trạm cảnh sát để báo cáo. Tức th́ có hai
xe cảnh sát khác tới ngay. Các nhân viên cứu thương
đặt xác nạn nhân lên một chiếc băng-ca, rồi
phủ kín từ đầu đến chân bằng một
tấm vải trắng, đẩy băng-ca tới sau xe cứu
thương.
Khi cửa xe cứu
thương vừa mở ra, David bỗng thấy xác chết
ngồi nhỏm dậy. Anh thốt kêu :
"Ồ, c̣n sống !"
Một cảnh sát viên đứng
cạnh hỏi lại :
"Mày nói ǵ ? Ai c̣n sống ?"
David chỉ tay về phía xe cứu
thương, đáp :
"Nạn nhân chưa chết
!"
Cả hai cảnh sát viên mới
tới cùng nh́n về phía xe cứu thương, rồi lại
nh́n David với vẻ mặt ngơ ngác, hỏi :
"Mày nói ǵ lạ vậy ? Nạn
nhân nào chưa chết ?"
Vừa lúc đó, các nhân viên cứu
thương đóng cửa xe, rồi sửa soạn cho xe
chạy. David chớp mắt mấy cái, nh́n kỹ lại,
chỉ thấy xe cứu thương chớp đèn đỏ,
từ từ rời khỏi băi đậu xe. Một cảnh
sát viên mới tới nh́n David đăm đăm hỏi :
"Bộ mày mới uống
rượu hả ?"
David lắc đầu :
"Không, tao chưa uống một
giọt rượu nào. Rơ ràng tao thấy nạn nhân ngồi
dậy .."
Người bạn cảnh
sát nói đùa :
"Tao cũng rơ ràng thấy
mày say. Cô ta chết thật rồi, đâu có sống lại
được nữa. Mày say nên hoa mắt tưởng cô
ta sống lại. Này, say rượu th́ phải lái xe cẩn
thận đấy".
David căi :
"Tao không say .. Nhất định
tao không say v́ từ đêm qua tới bây giờ tao không uống
một giọt rượu nào, kể cả bia".
David có một cuộc sống
rất điều độ, chừng mực. Anh chỉ uống
một lon bia sau giờ làm việc, trong bữa ăn tối,
rồi đi ngủ ngay. Chắc chắn anh không hoa mắt
khi nh́n thấy nạn nhân ngồi nhỏm dậy, bước
khỏi băng-ca. Bây giờ th́ không thấy ǵ nữa.
Chính anh cũng bắt đầu
nghi ngờ đôi mắt ḿnh. Hay tại anh mệt mỏi
quá sau một ngày làm việc vất vả ? Anh đă từng
phải đuổi theo kẻ gian len lỏi trong các con
đường đông xe. Anh cũng đă phải đáp ứng
lời kêu gọi của các bạn đồng nghiệp
đến giúp họ bắt một tên cướp xe có súng
.. Nhưng so với nhiều ngày khác cũng có ǵ mệt nhọc
hơn đâu. Anh vẫn cảm thấy khỏe mạnh và
b́nh tĩnh.
Khi xe cứu thương và hai
cảnh sát bạn bỏ đi rồi, David c̣n phải
đợi thêm một lát nữa mới thấy xe của sở
vệ sinh đến quét dọn nơi vừa xảy ra tai
nạn. Sau hết, anh vừa định lên xe về trạm
cảnh sát làm báo cáo th́ lại trông thấy nạn nhân lảng
vảng trước mũi xe của anh ..
"Thế là thế nào ?"
David lẩm bẩm tự hỏi. "Cô ta c̣n sống hay
đă chết ?"
Bỗng anh nghĩ đến
chuyện ma quỷ hiện h́nh. Anh cũng thấy hơi rờn
rợn. Bất giác, anh để tay vào báng súng. Nhưng anh
lại thấy ngay sự vô lư của ḿnh. Anh chưa thấy
ai dùng súng bắn ma bao giờ. Thật ra, bóng ma chỉ lởn
vởn xa xa, không hề có ư tấn công anh mà cũng không trêu
chọc anh. V́ thế, anh lấy lại b́nh tĩnh ngay. Anh
lên xe, sửa soạn rời khỏi băi đậu xe.
Anh mở đèn trước
mũi xe sáng hơn, không thấy bóng ma đâu nữa.
Nhưng khi anh đă ra khỏi băi đậu xe, định
quẹo trái để về trạm cảnh sát, bóng ma lại
xuất hiện.
Nó ra hiệu cho anh đi về
phía tay mặt. Anh ngạc nhiên và phân vân. Anh tự hỏi có
nên đi theo bóng ma hay về trạm cảnh sát v́ anh
cũng sắp hết giờ làm việc, đă thấm mệt
sau một ngày vất vả, muốn được nghỉ
ngơi. Nhưng anh lại ṭ ṃ muốn biết bóng ma sẽ
dẫn anh đi đâu ? Có một điều anh tin chắc
rằng bóng ma không có ư hại anh. Nó chỉ có vẻ khẩn
khoản muốn anh đi theo nó.
Suy nghĩ thêm một vài giây,
David quyết định quẹo tay mặt v́ một phần
ṭ ṃ, một phần không muốn làm ma thất vọng. Con
đường vắng vẻ, không có đèn, anh liền mở
đèn pha để trông rơ bóng ma hơn. Nhưng trong vùng cực
sáng của hai ngọn đèn, anh không c̣n trông rơ bóng ma nữa,
chỉ thấp thoáng như ẩn như hiện. Anh nhấn
ga cho xe chạy nhanh hơn xem có đụng phải nó không.
Nhưng lúc nào nó cũng giữ một khoảng cách nhất
định.
Bóng ma đưa David chạy
quanh co qua mấy con đường vắng và tối om, rồi
rẽ vào một khu có đèn hai bên đường. Anh giảm
tốc độ và tắt bớt đèn xe. Bóng ma vẫn ở
phía trước. Anh nh́n nó chăm chú để xem nó chạy
hay bay hay đi thong thả. Nhưng anh không xác định
được. Nó không có một cử động nào, chỉ
lơ lủng, cao hơn mặt đất một chút. Đă
nhiều lần anh tự hỏi anh có ảo giác không ? Rơ
ràng có một cái bóng trước mặt, xa không xa mà gần
cũng không gần. Anh đă thử chớp mắt nhiều
lần mà không xóa nḥa cái bóng lờ mờ đó.
Rồi David rẽ vào một
khu nhà cho thuê, băi đậu xe có đèn sáng. Bóng ma ngừng lại
bên cạnh một chiếc xe SUV đă cũ.màu đỏ xẫm,
nước sơn đă bị tróc nhiều chỗ. Anh nhớ
lại lời mô tả của nhân chứng duy nhất: "Đó
là một chiếc xe SUV màu nâu hay đỏ sẫm .."
Bây giờ th́ David hiểu rơ ư định của bóng ma. Anh
ngừng xe và mở cửa, đi về phía bóng ma. Khi anh
đến sát xe SUV th́ không thấy bóng ma đâu nữa.
Anh nh́n quanh, nhưng không t́m ra
bóng dáng người đàn bà Á Đông xấu số. Anh đi
ṿng quanh chiếc xe và nhận ra ngay cái cản phía trước,
bên tay mặt, bị móp khá nặng. Anh chiếu đèn bấm
để xem xét kỹ chỗ bị móp. Anh thấy có vết
máu chưa khô.
Rơ ràng xe mới gây tai nạn.
Anh ghi bảng số xe, rồi gọi về trạm cảnh
sát để hỏi lư lịch của chiếc xe, đồng
thời xin thêm người hỗ trợ. Chỉ trong ṿng một
phút, anh nhận được trả lời, cả tên chủ
xe và sơ lược những chuyện xảy từ khi hắn
có bằng lái xe. Hắn đă có thành tích hai lần chạy
quá tốc độ và một lần lái xe trong khi say rượu.
Nhà của hắn ở tầng lầu 3 trong khu nhà cho thuê
này. Hắn mới ngoài 30 tuổi và làm công nhân cho một
hăng thầu xây cất.
David vừa định đi
vào khu nhà cho thuê, một cảnh sát viên khác đă đến
hỗ trợ cho anh. Người bạn đồng nghiệp
chưa kịp hỏi han ǵ, anh đă kể sơ qua tai nạn
mới xảy ra trong băi đậu xe của một trung
tâm buôn bán cách đây mấy dặm. Anh cũng cho biết
anh nghi người chủ xe SUV này là thủ phạm gây ra
tai nạn ấy.
Người bạn đồng
nghiệp liền hỏi :
"Làm sao mày t́m ra cái xe này và
nghi chủ nó là người vừa gây ra tai nạn chết
người ? Những dấu vết này chưa đủ
chứng cớ để buộc tội nó".
David hơi lúng túng v́ anh biết
rằng chẳng ai có thể tin anh đă được
bóng ma hay chính hồn ma của nạn nhân hướng dẫn
đến đây. Anh đáp lửng lơ :"T́nh cờ
đến đây, cũng t́nh cờ thấy xe này. Mới
chỉ nghi ngờ thôi .. Ḿnh cứ lên gặp chủ xe xem
sao".
Người bạn gật
đầu :
"Lắm khi nghi mà lại
đúng. Cũng nhờ may mắn".
Trong thâm tâm, David đă tin chắc
chủ xe là người vừa gây ra tai nạn rồi bỏ
chạy. Không lẽ bóng ma lại chỉ bậy, oan cho
người khác.
David gơ cửa nhà số 317. Anh
và người bạn đồng nghiệp không phải
đợi lâu. Cửa hé mở và một khuôn mặt đàn
bà ló ra hỏi : "Muốn ǵ ?" David ôn tồn đáp: "Chúng
tôi là cảnh sát, muốn gặp ông Michael Wright để hỏi
ông ấy mấy điều".
Người đàn bà liền
trả lời sẵng :"Đang ngủ !", rồi định
đóng sập cửa lại ngay, nhưng David đă kịp
thời để một chân vào bên trong ngưỡng cửa.
Lần này anh ra lệnh : "Mở cửa rồi đánh
thức Mike dậy".
Nghe giọng đanh thép và nghiêm
nghị của David, người đàn bà lưỡng lự
một vài giây, rồi đành mở rộng cửa. Hai cảnh
sát viên bước vào nhà trước vẻ mặt cau có, bực
ḿnh của nữ chủ nhân. David giải thích :
"Chúng tôi đang điều
tra một tai nạn "đụng rồi bỏ chạy"
làm chết một người cách đây hơn một tiếng
trong băi đậu xe của một trung tâm buôn bán".
David thoáng thấy vẻ hoảng
sợ trong đôi mắt của người đàn bà.
Nhưng mụ lấy lại được b́nh tĩnh
ngay, căi :
"Chồng tôi đi làm về
sớm, ăn uống xong là đi ngủ ngay".
Người bạn của
David lên tiếng :
"Chúng tôi cũng chỉ muốn
hỏi chồng bà mấy câu thôi. Không có ǵ quan trọng hết".
Người đàn bà rụt
rè : "Nhưng anh ấy ngủ say lắm .."
David nghiêm nghị : "Ngủ
say cũng phải gọi dậy bằng được.
Đây là một chuyện rất cần, không thể tŕ hoăn
được".
Trước khi bước vào
nhà trong, người đàn bà nh́n David bằng đôi mắt
tức giận, hậm hực. David theo bén gót mụ. Khi cửa
pḥng ngủ vừa mở, anh ngửi thấy ngay mùi rượu
nồng nặc trước khi nh́n thấy một người
đàn ông nằm ngủ trên giường với cả quần
áo đi làm. Trong bụng, anh càng tin Mike là người vừa
gây tai nạn. Người đàn bà nh́n chồng bằng
đôi mắt nửa bực bội nửa lo lắng, giữ
im lặng. David ra lệnh :
"Kêu nó dậy !"
Mụ đàn bà tỏ vẻ
phân vân, vẫn đứng yên.
David chợt nghe tiếng nói lớn
của người bạn đồng nghiệp ngay sau
lưng:
"Đánh thức nó dậy !"
Có lẽ v́ lệnh ra với một
giọng hách dịch, nghiêm nghị, người đàn bà vội
tuân theo. Mụ lay chân chồng :
"Dậy đi ! Dậy
đi ! Có cảnh sát tới ḱa".
Người chồng chỉ ú
ớ mấy tiếng, vẫn nhắm nghiền hai mắt,
rồi trở ḿnh ngủ tiếp.
Người bạn của
David bước ngay vào pḥng, đến bên người
đàn ông, đập thật mạnh lên vai hắn, quát lớn
:
"Dậy ! Cảnh sát !"
Người đàn ông giật
ḿnh, tỉnh ngủ ngay, ngơ ngác nh́n quanh. Người vợ
liền giải thích :
"Cảnh sát đến hỏi
anh về một tai nạn xe hơi".
Người đàn ông ngơ
ngác hỏi :
"Tai nạn nào ? Tôi đâu
có biết".
David bước đến bên
cạnh giường, ôn tồn đáp :
"Ông Wright, đó là một vụ
đụng rồi bỏ chạy trong băi đậu xe của
một khu thương xá".
Hắn lắc đầu :
"Tôi có đụng ai đâu"
.
Cảnh sát viên thứ hai đề
nghị với David :
"Ḿnh nên thử nghiệm
xem độ rượu trong máu hắn ngay lập tức
.. Tốt hơn hết là ḿnh tạm thời đưa hắn
về trạm cảnh sát".
David đồng ư ngay nên ra lệnh
cho Michael Wright sửa soạn đi theo anh. Lúc này, Michael
đă tỉnh ngủ hẳn và bắt đầu hiểu
ra sự rắc rối của cơn say rượu.
Nhưng hắn vẫn nghĩ hắn không đụng ai hết.
David gọi về trạm cảnh
sát để báo cáo sơ qua cuộc điều tra đang
được anh và người bạn tiến hành. Cuối
cùng, anh xin cho xe đến kéo chiếc xe SUV của Michael về
đồn làm tang chứng.
Sau đó, mọi chuyện xảy
ra êm thắm trước đôi mắt lo sợ và buồn
bă của vợ Michael Wright. Mụ đi theo chồng xuống
băi đậu xe, nh́n thấy cái cản của xe chồng bị
móp và có vết máu, mụ giật ḿnh hoảng sợ, trố
mắt nh́n chồng, không thốt nên lời.
Người bạn của
David đưa Michael về trạm cảnh sát trước,
c̣n David phải đợi xe trục đến kéo chiếc
xe SUV đi.
Khi c̣n lại một ḿnh, anh
vào xe ngồi. Bỗng anh lại thấy bóng người
đàn bà Á Đông thấp thoáng trước mũi xe. Anh liền
bật đèn phía trước để nh́n cho rơ. Nhưng
cái bóng vẫn chỉ lờ mờ, thấp thoáng. Trong ṿng nửa
phút bóng ma lại biến mất. Anh tắt đèn để
xem nó có trở lại không, nhưng anh chờ hoài cho đến
lúc xe trục tới cũng không thấy bóng ma hiện ra nữa.
David chọn một bộ quần
áo thật đẹp và chiếc cà vạt màu sẫm để
đến nhà quàn. Lâu lắm anh mới có dịp "đóng
bộ" như thế này. Có lẽ một năm chỉ
có vài ba lần thôi.
Hôm nay, anh đến nhà quàn
để đưa tiễn nạn nhân của vụ đụng
xe rồi bỏ chạy. Đúng ra, anh đến cảm ơn
cô ta đă giúp anh bắt ngay được thủ phạm.
Chỉ trong ṿng có mấy tiếng đồng hồ, nội
vụ được giải quyết xong xuôi. Michael Wright
thú nhận đă uống rượu trong một quán ăn
của khu thương xá trước khi về nhà. Lượng
rượu trong máu hắn quá gấp hai lần lượng
rượu cho phép một người được lái
xe. V́ say quá hắn không biết ḿnh đă gây tai nạn chết
người nên cứ chạy thẳng về nhà. Mới
chiều hôm qua người ta đă có kết quả thử
nghiệm vết máu trên cản xe của hắn.
Đúng là máu của nạn nhân, một
người đàn bà Á Đông. Mọi người đều
tỏ vẻ ngạc nhiên không hiểu tại sao David lại
đến đúng khu nhà cho thuê, t́m đúng chiếc xe gây tai
nạn. Anh nói thật là chính bóng ma của nạn nhân đă
hướng dẫn anh tới đó.
Nhưng đa số không tin lời
anh, cho là anh nói giỡn, chỉ có mấy nữ đồng
nghiệp ṭ ṃ hỏi thêm chi tiết. Anh không giấu diếm,
kể lại mọi chuyện, từ đầu đến
cuối.
Nhờ thành tích này, David
được cấp trên khen ngợi. Anh ḍ hỏi nhân viên
nhà xác của bệnh viện đă đưa nạn nhân
vào xét nghiệm, nên được biết hôm nay là ngày cho
thân nhân nh́n mặt người chết lần cuối cùng ở
nhà quàn. Người ta cũng cho anh địa chỉ nhà
quàn đó.
Những người trong gia
đ́nh nạn nhân tỏ vẻ rất ngạc nhiên khi David
ngỏ ư muốn nh́n mặt người chết. Họ là
những người Á Đông, nhưng anh không biết họ
là người Tàu, người Nhật hay người Triều
Tiên .. Họ mời anh ghi tên và kư vào một cuốn sổ.
Có lẽ thấy tên anh lạ hoắc, họ tỏ vẻ
phân vân như muốn hỏi một điều ǵ, nhưng
lại rụt rè không dám. Họ lịch sự đưa
anh đến bên quan tài. Đó là một cô gái c̣n trẻ và khá
xinh đẹp. Cô nằm nhắm mắt như đang ngủ,
mặt có một lớp phấn hồng và đôi môi
được tô son. David đặt một bông hồng lên
ngực người chết, nói thật nhỏ như nói
thầm với người chết:
"Cảm ơn cô. Nhờ
cô, tôi đă bắt được thủ phạm gây tai nạn".
Bỗng anh thấy người
chết mỉm cười, nhưng nụ cười chỉ
thoáng trong mấy giây rồi biến đi ngay. Anh liếc
nh́n người đàn ông đứng cạnh, nhưng
dường như ông ta không nh́n thấy ǵ.
Khi anh cáo từ, người
đàn ông đưa anh ra tận cửa, rồi rụt rè hỏi
:
"Ông với cô ấy quen
nhau như thế nào ?"
David đáp ngay :
"Tôi chỉ biết cô ấy
sau tai nạn".
Người đàn ông mở
to đôi mắt nh́n anh, tỏ vẻ không hiểu anh nói ǵ,
đùa hay thật ? Không muốn mất th́ giờ giải
thích dông dài, anh lịch sự bắt tay ông ta, rồi thong
thả bước đi.
Khi đứng giữa băi
đậu xe vắng vẻ, David nhớ lại nụ
cười rất mơ hồ trên đôi môi đỏ thắm
của nạn nhân nằm trong quan tài, rồi phân vân tự
hỏi : "Cô ấy cườI thật hay ḿnh trông lầm
? Hay chỉ là ảo giác? Người Á Đông vẫn có cái thần
bí riêng của họ, ḿnh không sao hiểu nổi".
TÁC GIẢ ???
(Kim
Oanh P. sưu tầm và chuyển)