GHEN HẬN
(Lê
Khánh Thọ)
Lê Khánh Thọ là một họa
sĩ định cư tại Pháp. Năm 2002, bà nhận
giải hội họa Pháp lần thứ hai, đồng
thời cũng được giải thưởng danh
dự Viết Về Nước Mỹ 2005. Hiện nay, bà
sống tại Châteauroux, France. Công việc: Dạy Pháp ngữ
cho đồng bào tị nạn Việt nam và Á Rập
-Animatrice viện dưỡng lăo Pháp- và làm thông dịch cho
cộng đồng Việt tại Châteauroux- France. Bà cho
biết thường du lịch Mỹ thăm thân phụ và
4 anh em. Bài viết mới lần này là chuyện từ
nước Mỹ.
*
Bà bạn người Mễ ôm chầm lấy Thư
mừng rỡ. Hơn 5 năm rồi mất liên lạc,
t́nh cờ gặp lại nhau trên đường phố
Livingston.
Giọng bà Mễ sang sảng không ngừng,
nhanh như tốc độ xe chạy trên xa lộ làm vài
người Mỹ ṭ ṃ ngoái đầu nh́n lui. Người
Mễ không giống người Mỹ, họ có thói quen
biểu lộ t́nh cảm ồn ào tự nhiên. Bà Mễ
vỗ vào vai Thư đồm độp:
- Trời ơi là trời ! Thư
đó à ! Chị không ngờ có ngày gặp lại em ! Thư
mạnh không ? Có chồng lại chưa ? Lâu nay làm ǵ đó
?
Thư chưa kịp mở
miệng trả lời th́ bà Mễ vẫn tiếp tục
nói thật nhanh:
- Em rảnh không đi với chị vô nhà thương ?
Đi ! Đi ! Ba hôm nay chị ngồi chèo queo trong đó
một ḿnh buồn quá!
Thư sửng sốt:
- Ai nằm nhà thương ?
Bịnh ǵ mà nằm nhà thương ?
- Thằng chồng chị. Nó
bị ung thư gan đến thời kỳ á khẩu
đang chờ chết, thành ra chị mới trở
lại tỉnh này.
Bà Mễ tiếp tục kể
lể những tin tức mới mẻ. Lâu nay hai vợ
chồng ly thân do lỗi ông chồng có vợ bé và thêm
tội nghiện rượu. Ông đâm đơn ly dị
nhưng hôn thú vẫn chưa được xé, lư do bà
Mễ chưa hài ḷng lắm về sự dàn xếp tài
chánh. Bà Mễ vừa kể vừa chưởi bới
thằng chồng khốn nạn theo gái làm gia đ́nh tan
nát, lôi kéo theo hai thằng con trai học hành dang dở. Bà
đă phải bỏ tỉnh ra đi để khỏi
ngứa mắt chứng kiến cảnh chồng nhởn
nhơ cùng vợ bé.
Thư nhớ lại những ngày
đưa đón con gái nàng tới trường mẫu giáo,
thường gặp bà Mễ dẫn dắt đứa con
trai út cùng lớp với con nàng. Lẻ loi không bạn
đồng hương, cũng không bạn Mỹ, bà
Mễ lân la làm quen Thư và nồng nhiệt mời nàng
về nhà bà ăn uống tán dóc.
Thoải mái trong căn pḥng khách rộng
răi sang trọng tràn ngập ánh lửa cháy sáng bập bùng
từ ḷ sưởi ấm cúng đặt ở góc pḥng,
Thư thưởng thức từng ngụm café nóng,
thả hồn qua khung cửa kiếng ngắm khu
vườn tỏa rợp cây xanh và đàn bướm bay
lượn nhởn nhơ trên những cụm hoa sắc
màu rực rỡ. Thư yêu khung cảnh ở đây, làm sao
có thể đem so sánh nó với không khí ngột ngạt
trong căn pḥng chung cư chật hẹp của Thư
đang ở !
Bà Mễ kể đi kể
lại nhiều lần chuyện gia đ́nh bà. Biết
Việt Nam là một trong những nước mà
người dân có mức thu nhập thấp nhất thế
giới, bà tha hồ nhắc đến xứ Mễ nghèo
đói không chút ngại ngùng. Kỷ niệm về những
bữa ăn đạm bạc quây quần bên mâm cơm 12
người, các anh em bà chưa tới tuổi
trưởng thành bắt buộc phải rời ghế nhà
trường lăn lộn vào đời kiếm sống.
Bà khoe có bằng y tá nhưng bà thú thật chỉ biết
chích thịt, không dám chích gân và chỉ biết băng bó qua
loa. Bà cười chê xứ Mễ lấy bằng y tá
dễ ợt !
Đến 32 tuổi bà Mễ
dọn qua tỉnh khác làm thư kư cho một khách sạn.
Khuya nọ định mệnh đưa đẩy chàng
trai xứ Mỹ hào hoa phong nhă uống rượu say mèm té
ngay trước bậc thềm motel. Giờ đó tất
cả nhân viên đă về nhà ngủ, một ḿnh bà h́
hục vực chàng trai bự con vào pḥng. Bà trổ nghề
y tá xức thuốc đỏ và băng bó cục u trên trán
cho chàng. Vậy là mối t́nh Mễ - Mỹ có cơ hội
nẩy nở kể từ ngày đó.
Ngày cử hành hôn lễ, bà Mễ
run run đặt bút kư vào tờ hôn thú, chao ơi ḷng tràn
trề xúc động cứ tưởng như ḿnh trúng lô
độc đắc ! Bà biết bà kém cỏi nhất trong
số sáu chị em mặc dù họ không phải hạng
sắc nước hương trời. Viễn ảnh
trở thành gái già là hoàn toàn hợp lư, huống ǵ
được kết hôn với người đàn ông
trẻ hơn bà 5 tuổi, có địa vị và c̣n
được thoát khỏi quê hương nghèo nàn để
sinh sống trong một xứ sở mà ai cũng
tưởng là thiên đàng hạ giới !
Bà Mễ không ngờ cuộc
sống trên đất Mỹ buồn tẻ đến
độ bà không ngần ngại so sánh đám tang xứ bà
c̣n vui hơn ngày lễ Giáng Sinh tổ chức hàng năm
tại nhà bố mẹ chồng, là một gia đ́nh
trưởng giả Mỹ, quen lối sống g̣ bó
đến nỗi thiếu vắng tiếng nói, tiếng
cười ngay cả trong những bữa tiệc lớn.
Bà Mễ sôi nổi kể lai những kỷ niệm quê
hương. Mỗi lần gia đ́nh nào có người
chết đều được bà con lối xóm tụ
họp nâng đỡ tinh thần lẫn vật chất.
Vui nhất là buổi tối ! Quan tài đặt giữa
nhà, chung quanh từng nhóm người ngồi tụm nhau
đánh bài hay tán dóc. Các nhạc sĩ gảy đàn từng
tưng ca hát om ṣm. Tụi thanh niên ve văn tán tỉnh bầy
thiếu nữ tuổi vừa hơ hớ. Lũ con nít
được thức khuya chơi đùa và ăn bánh
kẹo thỏa thuê. Người chết có linh thiêng hẳn
phải măn nguyện v́ nhờ đám ma của ḿnh mà thiên
hạ được dịp họp mặt thoải mái.
Thư cảm thấy gần
gũi thân thiết với bà Mễ, nàng mến bà qua
lối nói chuyện tự nhiên không màu mè giả dối.
Phần bà Mễ cứ cho rằng người Mỹ
kỳ thị dân da màu, cũng v́ làn da Thư không
được trắng lắm nên bà mặc nhiên công
nhận nàng là người đồng hương. Gặp
ai bà cũng giới thiệu nàng là em gái của bà.
Tới nhà thương bà Mễ
tự động nhỏ giọng lại cho ḥa hợp
với khung cảnh u buồn bao trùm tử khí phảng
phất mùi thuốc sát trùng. Thư rón rén đứng trong
góc pḥng nh́n bệnh nhân. Thân thể ông Mỹ lép kẹp
dưới tấm chăn màu xanh nhạt. Một cánh tay ông
đưa ra ngoài chằng chịt vô số ống nylon
chuyền lên các chai lọ lủng lẳng treo trên
đầu giường. Gương mặt vị giám
đốc oai quyền tràn đầy nhựa sống, hao
hao giống tài tử Marlon Brando của 10 năm về
trước, giờ đây không xa lắm h́nh ảnh
người tù Do Thái ở trại tập trung thời
Hitler trong các phim tài liệu chiến tranh. Hai mắt ông
trũng sâu mệt mỏi lờ đờ hướng
về Thư ngạc nhiên. Bà Mễ dịu dàng:
- Anh nhớ mẹ của Julia không? Con nhỏ Julia là
bạn từ thời mẫu giáo cho đến hết
bậc tiểu học với thằng Kevin nhà ḿnh đó !
Hồi xưa em hay nói Thư là em gái của em. Vậy là
mỗi lần Thư tới nhà, anh thường đùa
"Hi! cô em vợ của tui!". Anh nhớ chưa ?
Đôi mắt ông ánh lên niềm vui
nhưng miệng ông nhếch lên cười như mếu.
Thư ngần ngại không muốn tới sát gần, nàng
có cảm giác rờn rợn trước thân thể bạc
nhược của bịnh nhân sắp chết.
Nhưng rồi Thư vẫn
chưa quên sự tiếp đăi tử tế của
vợ chồng ông, ḷng nhiệt t́nh của họ là
niềm an ủi lớn lao đối với mẹ con nàng
trên đất Mỹ không người thân thích. Lương
tâm áy náy v́ nhận ra ḿnh hẹp ḥi đối với
người bạn sắp sửa ĺa đời, Thư
bước tới bên giường người bịnh.
Thay v́ chỉ bắt tay suông, nàng
giữ bàn tay ông trong tay nàng thật lâu. Ngạc nhiên về
cử chỉ thân t́nh nhỏ nhặt đó, hơn nữa
từ mấy tháng nay không được bạn bè vào
thăm như những ngày đầu nhập viện, nét
mặt ông nao nao cảm động. Ông Mỹ ra hiệu, bà
Mễ hiểu ư đưa chồng quyển sổ nhỏ
và cây viết đặt sẵn trên bàn. Ông nguệch
ngoạc vài chữ rồi trao cho Thư. Nàng đọc :
- Tôi vẫn nhớ đến bà.
Tôi sung sướng được gặp lai bà trong giờ
phút này.
Ông làm hiệu lấy lại
cuốn sổ và viết tiếp :
- Tôi biết tôi sắp chết.
Hôm nay có thể là lần cuối cùng tôi được
gặp bà.
Bối rối, nàng ngần ngại không muốn trấn an
ông một cách vô lư kiểu: "Ông ơi, đừng lo !
Ông sẽ lành bịnh !".
Thư cất giọng êm ái :
- Ông hăy cầu nguyện
Thượng đế giúp ông tâm hồn thanh thản.
- Tôi không tin có Thượng đế. Tôi vô thần.
- Vậy th́ ông tự tịnh tâm.
Ông hăy nghĩ rằng ông sẵn sàng ra đi, không cần ǵ
phải lưu luyến cơi đời này. Chức vị,
sản nghiệp, vợ con chỉ là vô thường !
- Tôi chỉ ao ước được vợ và hai con tha
lỗi trước khi ĺa đời. Tôi biết họ thù
hận tôi nhiều lắm !
- Liệu chính ông có thể tha
thứ cho ông không ?
Thư khoan khoái thầm phục
ḿnh đă đặt một câu hỏi triết lư đúng
lúc. Thật ra câu nói này của một vị cao tăng Tây
Tạng mà nàng đă nhập tâm qua một cuốn sách nào
đó. Thở dài thả rơi cây viết xuống
giường, ông Mỹ bối rối không thể trả
lời. Thư dịu dàng cầm lấy tay ông, những
ngón tay gầy guộc yếu ớt siết nhẹ bàn tay
nàng, đôi mắt ông long lanh ngấn lệ. Xúc cảm dâng
trào, năm ngón tay Thư quấn quít niềm ao ước
gởi chút t́nh người vào kẻ đang cận kề
lưỡi hái tử thần.
- Á .. á .. á ..
Tiếng thét hăi hùng vang lên trong
bầu không khí tĩnh mịch của bệnh viện.
Thư giật ḿnh buông tay ông Mỹ ra, nàng sửng sốt
nghe giọng loa phát thanh của bà bạn Mễ :
- Con đ. ngựa ! Cút đi ! Cút
đi cho khuất mắt tao ! Ai cho phép mày tới đây !
Thư quay lui, bàng hoàng nhận ra
bà Mễ đang hăm hở đấm đá túi bụi
vào một người đàn bà da trắng trẻ tuổi
mà nàng đoán là vợ bé của ông Mỹ. Bà vợ bé
vừa mới bước vào, bất ngờ chưa
kịp pḥng thủ th́ bị bà vợ lớn nắm tóc
đánh phủ đầu. Tội nghiệp bà vợ bé
đang ở trong tư thế bị động, Thư
lính quưnh nhảy vào ṿng chiến ôm bà Mễ kéo lui. Tấm
lưng bà Mễ to như tấm phản, ṿng tay của
Thư chẳng thấm vào đâu ! Bà Mễ chỉ hẩy
nhẹ đôi mông ra phía sau thôi mà Thư đă loạng
choạng suưt bổ nhào. Thư hoảng hồn không dám
chơi dại, tuyệt vọng trố mắt nh́n hai
người đàn bà đen trắng tranh giải đô
vật phụ nữ, mà phần thắng nắm chắc
trong tay bà Mễ đang say cuồng máu Hoạn Thư.
Mất b́nh tĩnh, Thư không nhớ ra trên đầu
giường của bệnh nhân có chuông cấp cứu. Nàng
hốt hoảng cất tiếng la to: "Help ! Help!" ḥa
âm với tiếng chửi của bà Mễ và tiếng la
đau đớn của nạn nhân. Tiếp theo là
tiếng chân người th́nh thịch chạy tới. Hai
ông Mỹ trắng và một bà Mỹ đen thuộc
loại bự con nhào vào pḥng đẩy mạnh hai nữ
đô vật dạt qua hai bên.
Cuộc chiến kết thúc.
Bà vợ bé Mỹ trắng tơi
tả như miếng giẻ rách. Đầu tóc ngắn
xịt keo giờ đây xừng lên dựng đứng
như lông nhím. Máu mũi chảy ṛng ṛng chan ḥa đỏ
thắm trên đôi môi bầm dập. Run lẩy bẩy khóc
nấc lên từng chặp nghẹn ngào, bà thiểu năo lê
từng bước chân âm thầm theo bà y tá Mỹ đen ra
pḥng cấp cứu.
Bà Mễ chiến thắng vẻ
vang. Mặc dù không mảy may thương tích nhưng
vẫn chưa hài ḷng, bà khóc hu hu, bù lu bù loa chưởi
mụ Mỹ giựt chồng và chửi luôn thằng
chồng bạc nghĩa. Hai ông y tá Mỹ khó nhọc
lắm mới kéo được bà Mễ ra khỏi pḥng.
Trước khi nối gót theo sau bà bạn Mễ, Thư
liếc nhanh vào giường bịnh nhân. Ông Mỹ nhắm
mắt ngoẻo đầu qua một bên dường
như đă trút hơi thở cuối cùng. Thư chột
dạ lo lắng, nhưng nàng nh́n máy đo tim vẫn c̣n
hoạt động. Có lẽ ông chịu không nổi
cảnh chiến tranh Mễ -Mỹ nên nhắm mắt
lại cho đỡ sợ !
*
Một tuần sau ông Mỹ qua đời.
Trước khi chết ông
trối trăn với bà vợ Mễ, vẫn c̣n quyền
hành vợ lớn trên mặt pháp lư, rằng ông ao
ước được chôn trong mảnh đất
Livingston. Bà Mễ long trọng hứa hẹn với
chồng nhưng đến giờ phút chót bà đổi ư
v́ bà t́nh cờ đọc được những lời
bút đàm lăng mạn giữa hai kẻ thù không đội
trời chung: "Em yêu, linh hồn anh thuộc về em măi
măi. Em hăy tin rằng dù dưới nấm mồ lạnh
lẽo, mỗi ngày anh vẫn mong chờ em tới thăm
anh. Anh sẽ nương theo gió thoảng mây ngàn trao
đến em những nụ hôn nồng nàn chăn
gối".
Mặc dù Thư hết ḷng
thuyết phục bà bạn Mễ nên tôn trọng nguyện
vọng của người chồng quá cố, nhất là
người đó đă để lại cho bà một gia
tài kếch xù nhưng bà Mễ cương quyết chặn
đứng kế hoạch hẹn ḥ t́nh tự trên ngôi
mồ chưa xanh cỏ. Bà Mễ đắc ư gật gù:
"Những nụ hôn nồng nàn chăn gối của
tụi bây rồi đây sẽ cháy tiêu thành tro bụi
!".
Bà Mễ nhờ người em
chồng chuyển lời đe dọa đến bà vợ
bé, rằng đương sự sẽ không tránh khỏi
cảnh "máu nhuộm nắp quan tài" nếu c̣n dám vác
mặt tới dự đám tang. Bà vợ bé không dám chơi
dại, chỉ lăng mạn gởi đến một bó hoa
hồng loại thượng hạng để tiễn
đưa linh cửu của người chồng không bao
giờ cưới. Ngờ đâu bà vợ lớn lạnh
lùng vứt bó hoa tươi giá trị cả $100 vào thùng rác
nhà thương.
Mặc dù bà Mễ nhắc đi
nhắc lại lời chồng bà yêu cầu làm đám tang
đơn giản, rằng ông không cần mời cha cố
làm phép, cũng không cần bông hoa trang trí, nhưng Thư
cứ nghĩ chẳng qua ông nói lẫy v́ cảnh ghen tuông
ồn ào của bà vợ lớn. Cảm thấy tội
nghiệp ông, Thư vẫn đem tới một bó hoa cúc
trắng. Thư đă dự cả chục đám tang
nhưng chưa từng thấy một đám tang nào thê
thảm như đám tang của ông giám đốc
người Mỹ này ! Trên nắp quan tài loại rẻ
tiền nhất chỉ trơ trụi bó hoa nhỏ bé khiêm
nhường của Thư. Ngoài hai người thợ
khiêng ḥm và một ông chủ lễ, đám tang chỉ
vỏn vẹn 5 người: em trai ông giám đốc, bà
Mễ, Thư, thằng con lớn và con bồ Mỹ.
Thằng út vắng mặt v́ vừa kiếm
được job khoảng một tuần nay nên e ngại
bị mất việc. Những người bạn
nhậu đang bận nhậu, không một ai nhớ
tới ông.
Năm đôi mắt mở to
chăm chú nh́n lên màn ảnh truyền h́nh chiếu trực
tiếp giờ phút gay cấn. Căng thẳng, hồi
hộp ! Linh cửu từ từ đẩy vào ḷ thiêu.
Lửa vàng rực nhảy múa bao quanh chiếc ḥm gỗ.
Thư liếc nhanh qua bà Mễ, gương mặt bà
nhạt nḥa nước mắt.
Lửa và chỉ thấy lửa !
Cảnh lửa cháy liên tục xem độ mươi phút
đưa đến t́nh trạng mệt mỏi chán
chường. May quá bà Mễ cầm đầu nhóm
bước ra khỏi căn pḥng ngột ngạt ! Bốn
người mừng rỡ nối gót theo sau.
Không khí bên ngoài dễ chịu
đưa đẩy câu chuyện thân t́nh. Ông em chồng
Mỹ tấm tắc khen ngợi bà chị dâu người
Mễ có tấm ḷng độ lượng, đồng ư
nhận lănh b́nh tro xương cốt của người
chồng phụ bạc. Ông bùi ngùi kể trường
hợp một người bạn ông cũng ở trong hoàn
cảnh tương tự, nhưng khi chết th́ cả hai
bà lớn, bé, kể cả con cái không ai chịu nhận b́nh
tro. Rốt cuộc một ông bạn thân thương
hại đứng ra lănh dùm. Ông hùng hồn kết luận
rằng anh ruột của ông vô cùng may mắn có
được người vợ chao ơi là t́nh nghĩa
! Bà Mễ ngước đôi mắt chan chứa bi
thương nh́n em chồng, ông thân ái đưa tay vỗ
nhẹ lên vai bà chị dâu và thầm th́ những lời an
ủi. Bà cảm động khóc nấc lên, chậm răi
lấy khăn giấy ra sụt sịt hỉ mũi .
Vài tiếng sau thằng con trai ôm
b́nh tro xương cốt của bố ra xe. Nó trao cho
mẹ và ngồi vào tay lái bên cạnh con bồ Mỹ. Bà
Mễ mở thùng xe chứa đồ phía sau đặt
b́nh tro vào. Thư ngạc nhiên hỏi bà:
- Ủa, bộ chị không ôm trên tay sao?
Con bồ quay lui đề
nghị:
- Bà đưa nó đây tui giữ
cho.
Bà Mễ bỗng quắc mắt lên phô
trương tất cả tṛng trắng phảng phất
tia nh́n ghê rợn Dracula. Giọng bà trở nên lạnh lùng :
- Thôi khỏi! Thằng chả làm khổ
mẹ con tui hơn 10 năm nay. Cho nó nằm trong cốp xe
là may lắm rồi ! Tui c̣n muốn vứt nó vô thùng rác.
France, 2005
LÊ KHÁNH THỌ
(BAI
CHUYEN sưu tầm)