T̀NH YÊU, CŨNG PHIỀN.
Không phải chỉ ở Mỹ,
chuyện t́nh yêu mới là phiền; Thật ra, ở nơi
đâu, vào thời nào t́nh yêu cũng làm cho nhân gian phiền
cả. Chẳng vậy, mà có câu hát: "đường vào
t́nh yêu có trăm ngàn cay đắng .." Thử làm một
bài toán nhỏ, lấy 100000 chia cho 36500, th́ mỗi ngày có
đến 2.7 nỗi phiền về t́nh yêu cho một
người b́nh thường. Khiếp thế , đời
người 100 năm không có một ngày được yên
thân. Tôi, như mọi người khác, cũng vất
vả với t́nh yêu không ít.
... Nơi tôi ở, vào những
năm đầu của thập niên 80, kiếm
được một người đồng hương
gần nhà để tán gẫu đă là chuyện xa vời,
nói chi đến chuyện t́nh yêu trai gái. Ông nào có vợ
hẳn hoi th́ quư vợ hết biết. Ai c̣n độc thân
cũng nhanh chân lẹ miệng kiếm cho được
một người yêu, nếu không th́ .. buồn suốt
đời. Ngày đó không có chuyện "một ông hai
bà." Ông nào sơ xẩy th́ bị .. thế chỗ
ngaỵ Ông nào cũng sợ làm "người yêu cô
đơn" nên sống rất mực đứng
đắn. Các cô sống ở thành phố, nơi tôi
ở, chọn bồ rất kỹ: nghề nghiệp
vững chắc, chưa vợ chưa con, có nhà càng tốt.
Không thấy nói ǵ về chuyện đẹp trai cả.
Những anh mới tới Mỹ, như tôi, th́ ngay cả
tên tuổi các cô cũng không chịu nhớ cho. Phiền thế
! Cũng có anh được yêu v́ nhờ .. đẹp
trai, nhưng chuyện này hiếm lắm. Cuối tuần
hay lễ nghỉ, nếu buồn, tôi tới nhà
người bạn để lai rai. Nếu tôi thấy vui,
th́ đi dạo cả ngày trong các Malls, cho giăn gân cốt.
Tối về nhà, ngủ thẳng cẳng. Khỏi phải
mộng mị lôi thôi.
Như thế, tôi sống ở
đó gần 2 năm. Với số phận hẩm hiu, ngày
hai buổi nắng mưa đi về ḿnh ên. Bạn bè th́
tôi cũng có dăm người. Nhưng kể họ làm
chi, người yêu mới là quan trọng ḱa. Bỗng
một hôm, có một người bạn ở miền
đất lạnh, viết thư dụ tôi về đó
sinh sống cho thêm t́nh đồng hương. Anh ta
viết:
"Người ta cứ bảo
rằng: t́nh yêu như bóng của con người, chẳng
cần t́m, nó cũng tự vác xác tới. Nhưng, một
người chịu khó t́m kiếm th́ sẽ có nhiều bóng
để mà lựa. Như ban trưa, khi bạn đi ngoài
đường bạn chỉ thấy một bóng của
bạn in trên mặt đường. Ban đêm, khi lang thang
ngoài đường, nơi có nhiều đèn bạn
sẽ nh́n thấy nhiều bóng của bạn. Trong t́nh yêu,
cũng thế. Nếu bạn ở nơi không có bóng
hồng th́ bạn yêu ai. Nếu bạn ở nơi
thiếu bóng hồng, thời cơ hội được
yêu của bạn .. mong manh lắm. Nếu bạn ở
nơi nhiều bóng hồng, cơ hội được
yêu của bạn sẽ tăng tốc như tên
lửa."
Anh ta c̣n nói: "ở đây ,
xứ lạnh, t́nh nồng. Chú em qua đây th́ không sợ
ế." Tôi thích câu "xứ lạnh, t́nh nồng",
nghe cứ như thơ ấy, nên khăn gói quả
mướp lên đường t́m hiểu sự thực.
Trước khi đi, tôi gọi phone cho anh và dọa là
nếu tôi bị .. ế, anh ta phải bồi
thường. Tôi nói thế, v́ tôi biết vợ của anh
có hai cô em xinh lắm.
Và, tôi dọn tới thành phố,
nơi anh bạn của tôi ở, vào những ngày tàn thu.
Để cho t́nh đồng hương thêm đậm
đà, tôi mướn một studio trong cùng building với
anh. Gia đ́nh bên vợ của anh, gồm ba má và hai cô em,
cũng sống trong building nàỵ May mắn là cả ba gia
đ́nh cùng ở chung một tầng. Hai ông bà cụ
rất tốt, coi tôi như con cháu trong nhà. Mỗi khi có món
ăn ngon, hai cụ đều gọi tôi qua để
ăn cho vui. Hai cô em đi học ở một University
gần nhà. Họ ăn nói có duyên và hoạt bát lắm.
Cả hai đều thích văn nghệ. Thỉnh
thoảng, khi có dịp tôi đệm đàn cho họ hát. Có
lần, một trong hai cô nói với tôi: "nhiều
tối, tụi em nghe tiếng đàn từ pḥng anh vọng
qua, tụi em ngủ không được." Tôi hỏi:
sao thế ? Cô em nói là ồn lắm. Rồi cả hai
chị em phá ra cười, làm tôi ngượng muốn
chết. Nếu tôi được một trong hai cô
thương thầm th́ đỡ khổ biết bao. Tôi
nghĩ thế thôi, chứ người ta học cao như
thế, tôi với sao tới.
Sau khi sống ở đây qua
một mùa đông, tôi thực sự thấm thiá câu:
"xứ lạnh, t́nh nồng." Mùa đông ở
đây lạnh lắm, tuyết rơi nhiều. Hầu
như ngày nào tuyết cũng rơi. Nếu không có
chuyện cần phải đi ra ngoài, chẳng ai thích
đi trong tuyết cả. Các cô, khi phải đi ra ngoài,
mặc hai ba lớp áo quần cho ấm. Nhiều khi
trời quá lạnh, họ trùm kín cả đầu cổ,
chỉ trừ hai con mắt. Người ta khó biết nhan
sắc họ như thế nào. Những ngày lễ lớn,
anh bạn tôi đưa tôi tới những nơi sinh
hoạt của người Việt gần đó. Ở
đây, tôi thấy rất nhiều bóng hồng. Nhưng bên
cạnh những bóng hồng đó, c̣n có những bóng
đen của chồng họ nữa. Thế là hỏng,
"xứ lạnh, t́nh nồng" chỉ đúng cho anh
bạn của tôi và những người có gia đ́nh
ở đây thôi. Độc thân như tôi th́ chỉ có
chết rét. Điệu này, tôi bị .. ế là cái chắc.
Chẳng lẽ tôi quay về chốn cũ ? Thế th́ xoàng
quá ! Bắt thường anh bạn tôi chăng ? Không nên !
Tôi có hỏi thầy bói rồi, ông thầy nói:
- Cậu là người nhiều
chuyện, thích nói nhiều. Nếu gặp người
học giỏi, biết nhiều chuyện hơn cậu
th́ cậu chỉ c̣n nước tịnh khẩu mà thôi.
Cậu nhớ kỹ nhé.
Thế là con đường thoái
không có, con đường trước mặt th́ tối
om. Tôi không biết tính sao cho đặng. Tôi ngửa ḷng bàn
tay ra xem, thấy đường t́nh duyên không đến
nỗi tệ. Thôi, cứ ở thêm một thời gian
nữa, xem sao !
Một tháng sau, con đường
t́nh duyên cuả tôi cũng chẳng ra sao cả. Tôi vẫn
c̣n cô đơn và buồn man mác vào lúc nửa đêm.
Buồn quá, tôi ghi danh đi học ở một Community
College gần nhà. Họ ém tài tôi, chỉ cho phép tôi học
ESL thôi. Họ lấy cớ là tôi viết và nói tiếng Anh
dở quá sức tưởng tượng. Họ là
người Mỹ, chê tôi dở là đúng rồi. Tôi không
cần phải căi với họ làm chi. Tuần hai ngày, sau
khi đi làm về, buổi chiều tôi tà tà đi học
cho đỡ buồn. (Tôi học dở ẹc nên việc
học hành của tôi không nên kể nhiều ở đây).
Tưởng rằng đời tôi sẽ "lạnh lùng
trôi theo gịng nước lũ", không có dịp tới
"bên cầu biên giới" giữa cô đơn và t́nh
yêu. Nhưng không, đời vẫn không quên tôi: "một
người con trai mang nhiều mặc cảm v́ nghèo,
chưa có mùa xuân, thích đi trong mưa và nghe nhạc họ
Trịnh," nên đă xui khiến một người con
gái yêu tôi.
Chuyện bắt đầu vào
một buổi tối. Khi tôi biết anh Kỳ, tên anh
bạn tôi, muốn tôi giúp cho anh ta một chuyện, tôi
rất ngạc nhiên. Từ ngày tôi dọn về đây,
chưa lần nào anh Kỳ nhờ tôi làm việc ǵ cả,
ngoài chuyện lai rai với anh. Nếu anh Kỳ nói trên phone
về chuyện anh muốn tôi giúp, th́ tôi chẳng ngạc
nhiên. Đằng này, anh Kỳ muốn nói chuyện riêng
với tôi trong một quán cà phê gần nhà, nghiă là chuyện
anh muốn tôi giúp phải là chuyện ghê gớm lắm. Có
thật là anh Kỳ muốn tôi giúp chuyện ǵ, hay tôi đă
làm ǵ phật ḷng anh và anh muốn mắng vốn tôi ? Tôi
biết anh Kỳ là người kín đáo nên có mắng
vốn tôi, anh cũng lựa chỗ thích hợp. Thôi
chết, không biết tôi đă làm điều ǵ sai quấy
đây ? Tôi cứ lo ngay ngáy khi đi gặp anh.
Khi anh Kỳ nói xong chuyện
muốn tôi giúp, tôi thở phào nhẹ nhơm. Chuyện đó
không liên quan ǵ đến tôi hay hai cô em vợ của anh
ấy, nhưng lại liên quan đến vợ của anh
ta.
Số là vợ chồng anh Kỳ
làm chủ một quán cà phê trên dẫy phố Việt Nam.
Gọi là dẫy phố cho sang, thật ra cửa tiệm
Việt Nam ở đây cũng chẳng nhiều, khoảng
hơn mười tiệm. Để lôi cuốn khách cho
quán, vợ chồng anh có sáng kiến là vào mỗi cuối
tuần, quán đều có chương tŕnh đặc
biệt: tối thứ Sáu có tŕnh tấu Dương
Cầm, tối thứ Bẩy có ban nhạc sống. Vào hai
tối đặc biệt này, quán cà phê của vợ
chồng anh rất đông. Khách tới trễ phải
đứng. Có khi, khách ngồi chung bàn mà không biết tên
nhau. Vậy mà chẳng có ai than phiền cả. Thời gian
đó, người Việt ở Mỹ phần đông là
thanh niên hay đàn ông độc thân .. tại chỗ.
Những ngày cuối tuần, nếu không phải đi làm
thêm, họ sợ ở nhà một ḿnh. Ai cũng có nỗi
buồn riêng tư cần người tâm sự, nên họ
t́m đến nhau để khuây khỏa và làm cho ngày
ngắn lại. Quán cà phê của vợ chồng anh Kỳ
đông khách là vậy. Nhiều tuần, hai cô em vợ
của anh cũng phải đến giúp quán.
Anh Kỳ giúp vợ trông coi quán ban
ngày, buổi chiều anh đi làm. Anh đi làm hăng
để có insurance cho cả gia đ́nh. Anh nói: nếu
chỉ trông cậy vào quán này th́ có ngày vỡ nợ. Ở
Mỹ, sợ nhất là tiền bệnh viện. Nếu
không có insurance th́ không nên .. bệnh. Thỉnh thoảng, anh
Kỳ đi làm thêm ngày thứ Bẩy, tùy theo nhu cầu nhân
viên của hăng. Gần đây, anh Kỳ đi làm ngày
thứ Bẩy thường hơn, nên mới có chuyện
không hay .. cho quán cà phê của anh. Đă hai tuần nay, có
một người đàn ông "hắc ám" (chữ anh
Kỳ dùng) đến quán của anh cả hai tối,
thứ Sáu và thứ Bẩy. Hắn ngồi hàng giờ bên
ly cà phê, lặng nh́n bà chủ, không nói một lời.
Chẳng biết hắn có mưu toan ǵ, mà thỉnh
thoảng cười một ḿnh. Gă không bao giờ vỗ
tay mỗi khi nghe xong một bản nhạc. Con
người không có tâm hồn âm nhạc như hắn,
chắc chắn không phải là người tốt.
Đề pḥng hắn trước vẫn hơn. Anh Kỳ
nói với tôi thế, nhưng tôi biết "tỏng"
là anh sợ "thằng chả" tán tỉnh vợ ḿnh.
Tôi là người nhiều chuyện, nhưng những
chuyện như thế này th́ không nên .. bàn luận. Vạ
chẳng vào đầu cũng phải tai. Tôi thông cảm
nỗi sợ hăi ấy của anh Kỳ nên nhận lời
làm .. gián điệp không lương cho anh. Nhiệm vụ
của tôi rất đơn giản: theo dơi
"địch" và báo cáo kịp thời cho anh Kỳ
để có định liệu. Tôi không biết anh Kỳ
có kế hoạch ǵ nếu người đàn ông hắc ám
đó tán tỉnh vợ anh thật sự ?
Lần đầu tiên gặp
hắn, tôi thấy anh Kỳ lo ngại là phải. Hắn
trẻ hơn anh Kỳ, đẹp tự nhiên, lại có
thêm bộ râu mép rất bảnh. Anh Kỳ, nếu có
sửa soạn kỹ lưỡng cũng chưa chắc
ăn đứt hắn. Tự nhiên, tôi thấy gần
gũi với anh Kỳ hơn. Có lẽ, tại tôi và anh
Kỳ giống nhau ở điểm là không đẹp trai
mấy. Biết làm sao, trời cho thanh cao mới
được phần thanh cao mà. Nh́n hắn ngồi
buồn bên ly cà phê, tôi tự hỏi: Hắn là ai, từ
đâu tới, làm nghề ngỗng ǵ, tới đây có
mục đích ǵ ? Chỉ có ḿnh hắn mới có thể
giải đáp các thắc mắc này của tôi. Nhưng
hắn không chịu nói chuyện với ai cả. Có khi, t́nh
cờ tôi ngồi bên hắn cả buổi mà vẫn không
nghe hắn mở miệng. Người ǵ đâu mà ít nói
thế. Tôi phải làm sao bây giờ ? Những ǵ anh Kỳ
nói với tôi về hắn rất đúng: lầm ĺ, ít nói,
thích nh́n bà chủ. Không biết anh Kỳ lấy tin tức
ở đâu mà chính xác thế. Từ hai cô em vợ chăng
? Thôi kệ hắn, t́m hiểu về hắn làm chi cho
nhức đầu. Tôi chỉ có nhiệm vụ theo dơi hắn
thôi.
Nh́n hắn măi, tôi cũng chán nên
tôi nh́n các nhạc sĩ, ca sĩ trên sân khấu cho
đỡ chán. Ban nhạc sống, tŕnh diễn tối
thứ Bẩy, gồm các nhạc sĩ phái đực
rựa, nên tôi chẳng thèm nh́n họ. Ban nhạc có hai
nữ ca sĩ, nhan sắc "coi được",
nhưng nghe nói họ đă có chồng rồi nên tôi cũng
không thèm t́m hiểu chồng họ là ai cả. Người
đàn dương cầm tối thứ Sáu là một cô gái
tuổi đôi mươi, tóc dài ngang vai. Mỗi khi nh́n cô
say sưa trên phím đàn, tôi thấy cô ta đẹp như
mơ. Tôi không biết nhiều về Nhạc Cổ
Điển Tây Phương, nhưng chỉ cần nh́n cô
ngồi đàn tôi "cũng đủ lăng quên
đời". Nghe chị Hà, vợ anh bạn tôi, nói cô ta
người miền Bắc, chưa lập gia đ́nh. Tôi
không hỏi thêm v́ sợ chị Hà "hiểu lầm".
Mà chị Hà hiểu lầm tôi thật. Chị thấy tôi
xuất hiện thường xuyên ở quán, nghĩ là tôi
phải ḷng với một trong hai cô em của chị
(thế nhưng chị Hà ít khi quên tính tiền ly cà phê
của tôi). Chị thường nói với tôi là nếu tôi
cần, chị ấy sẽ nói thêm cho. Tôi hiểu
điều chị Hà muốn nói, nhưng mục đích tôi
đến đây là làm .. điệp viên chứ không
phải .. chuyện kia. Tôi không tiện giải thích, nên
chỉ ậm ừ cho qua. Chị Hà th́ không thể cho qua
dễ dàng thế. Chị "sai bảo" tôi rất thiệt
t́nh mỗi khi chị cần tôi giúp việc ǵ trong quán. Bao
giờ chị khuyến cũng khích tôi bằng câu
"để chị nói thêm cho". Tôi chỉ c̣n biết
cười cho đời đỡ khổ.
Sau hai tuần làm việc tôi
thấy mệt mỏi, v́ tôi làm việc siêng năng quá.
Để ngăn chặn mọi thời cơ xâm nhập
cuả "địch", tôi phải có mặt ở quán
trước khi hắn đến, và ra về sau khi hắn
rời khỏi quán. Có đêm, tôi phải chờ cho hắn
lái xe ra khỏi chỗ đậu, tôi mới yên tâm ra
về. Trong lúc làm việc, tôi phải để ư mọi
hành động của hắn, nên ít khi được nghe
một bản nhạc cho trọn vẹn. Có khi quán đông
khách quá, tôi phải làm waitor, busboy nữa. Tôi không lấy
thế làm phiền. Giúp người th́ phải giúp tới
nơi, tôi nghĩ thế. Anh Kỳ, sau những báo cáo
của tôi về hắn, tôi thấy anh có vẻ bớt lo
lắng một chút. Anh ta bớt lo lắng, th́ tôi cũng
bớt vất vả. Chỉ v́ hắn mà tôi phải
đầu tắt mặt tối. Tôi ghét hắn c̣n hơn
anh Kỳ ghét hắn nữa. Tôi mong một ngày nào đó,
"thằng chả" tự nhiên biến mất trên
thế gian này, th́ tôi mới được yên thân. Mơ
ước cho nhiều, cũng chỉ là ước mơ,
nên những chuyện trớ trêu vẫn xẩy ra như
thường.
Một đêm, chị Hà nhờ
tôi làm tài xế đưa một người về sau khi
quán đóng cửa. Chị nói v́ ngược
đường về nhà, nên chị mới nhờ
đến tôi. Thôi rồi, đời tôi thêm một sự
vất vả nữa. Tôi làm gián điệp, làm waitor, làm
busboy, bây giờ kiêm thêm nghề tài xế nữa. Khổ
ơi là khổ. Bố mẹ ơi, sinh con ra làm chi,
để con phải khổ như này ? Tôi nhủ thầm
trong bụng như thế, nhưng vẫn phải toét
miệng ra cười. Chị Hà thấy tôi cười là
biết tôi đă bằng ḷng. Chị cám ơn tôi rối rít
và không quên nói thêm câu "để chị nói thêm cho".
Tôi hỏi chị Hà: chị muốn em đưa ai về ?
Chị Hà nói: cô Nga, người đàn dương cầm
đấy. À, cái cô Bắc Kỳ đàn dương cầm
tên Nga. Tôi muốn reo lên và cám ơn chị Hà thật
nhiều. Chúa ơi, vậy mà tôi đă trách lầm chị !
Tôi vẫn ước mơ được làm tài xế cho
cô Bắc Kỳ. Đôi khi tôi muốn nhờ chị Hà giúp
chuyện này, nhưng chị Hà cứ đ̣i "để
chị nói thêm cho", nên tôi chẳng dám.
Trước khi vượt biên,
Bố tôi dặn tôi: con gái Bắc, nhất là con gái Hà
Nội, họ ăn nói ngọt ngào lắm, con phải coi
chừng, đừng để cho họ bắt nạt ..
Sau khi lái xe ra khỏi chỗ đậu, tôi thấy Bố
tôi nói đúng thật. Cô Bắc Kỳ nói nghe ngọt
như đường phèn, khi cô tự giới thiệu:
- Em tên Nga, c̣n anh tên ǵ cơ ?
Tôi trả lời rất tỉnh:
- Bond. James Bond.
Cô Bắc Kỳ cười:
- Không! Tên thật cuả anh cơ
?
Lại "cơ" nữa ! Tôi
cười cười.
- Phong. Âu Dương Phong.
Cô Bắc Kỳ cười
nữa:
- Tên anh giống như tên của
một nhân vật trong truyện chưởng. Mà sao anh có
tên nghe dữ thế cơ ?
Lại "cơ" nữa! Tôi
giải thích cho cô Bắc Kỳ:
- Khi tôi lọt ḷng mẹ, tôi khóc
rất lớn và khóc dai như điả. Ai dỗ cũng
không chịu nín. Bố tôi thấy thế mới nói: sau này
tôi là đứa nhiều chuyện và hay bị người
khác bắt nạt, nên ông đă đặt cho tôi tên đó.
Tên nghe dữ một chút, nhưng đỡ bị bắt
nạt vẫn hơn.
Cô Bắc Kỳ cười
nữa.
- Giời ơi, ai mà bắt
nạt được anh. Anh bắt nạt người ta
th́ có !
Nghe cô Bắc Kỳ khen, tôi mát
từng khúc ruột. Từ nhỏ, trong số năm anh em
trai trong nhà, tôi là đứa cù lần nhất. Mấy anh
tôi cho tôi là đứa to đầu mà dại, chẳng làm
nên tích sự ǵ. Tôi nhớ, khi c̣n ở bậc tiểu
học, tôi đi học phải mang theo hai cái bút lá tre, hai
b́nh mực tím, hai tờ giấy thấm v.v... Không phải
tôi có tính lo xa từ nhỏ đâu. Tôi mang nhiều như
thế là để cho mấy thằng bạn xài ké.
Mấy thằng này, lúc mới quen tôi tụi nó không dám
bắt nạt tôi v́ cái tên "dữ tợn" Bố tôi
đặt cho tôi. Nhưng lâu ngày, tụi nó biết là tôi
hiền như cục bột, bèn thẳng tay .. đàn áp.
Tôi vốn chuộng bạn bè, nên dù tôi có bị thua
thiệt chút cũng chẳng ăn nhằm ǵ, miễn vui là
được rồi. Lớn hơn chút nữa, khi tôi
bắt đầu biết mơ mộng, tôi yêu nhiều
người lắm nhưng không ai yêu lại tôi cả.
Cũng chẳng lạ ǵ: v́ tôi nhát gái quá; Mỗi khi
thấy "người tôi yêu" từ xa là đầu
cổ tôi nóng bừng và tôi "phú lỉnh" đi chỗ
khác. Chẳng trách tôi được, v́ Bố Mẹ tôi
chỉ có năm "ông" con trai phá như giặc, nên tôi
không có dịp chơi với con gái từ nhỏ. Lớn
lên tôi sợ con gái là phải.
Lần lượt mấy
người anh của tôi thi nhau lập gia đ́nh, trong khi
tôi vẫn ́ ra đó; Vẫn chưa có cô nào phải ḷng tôi
cả. Lúc người anh kế tôi lấy vợ, lúc đó
tôi đă hai mươi hai tuổi, th́ Mẹ tôi sốt
ruột dùm cho tôi. Trong một buổi cơm tối, nhân lúc
Bố tôi kể chuyện đời xưa, ngày ông c̣n trai
trẻ, Mẹ tôi mới nói:
- Sao ông không dậy cho thằng
Phong vài đường để nó đi t́m bạn gái ?
Ngữ này, ông với tôi phải nuôi nó suốt đời
đấy !
Người anh kế của tôi
chen vào:
- Thôi Mẹ ơi, thằng Phong
này, Bố có dậy nó đến .. tết, nó cũng
như vậy thôi !
Bố tôi vốn thương tôi
nhất nhà mới binh:
- Bà chỉ khéo lo, con nhà tông không
giống lông th́ cũng giống cánh. Thằng Phong có số
đào hoa, nhưng chưa đến kỳ phát tiết
thôi. Bà cứ yên tâm, con của bà thế nào cũng có
khối đứa mê. Tôi sợ lúc đó tôi với bà
phải .. "thắng" bớt nó lại
đấỵ
Sau mấy năm rời .. vú
mẹ đi giang hồ trên đất Mỹ, bị
đời ngược đăi tôi học được
nhiều điều hay và cái tính nhút nhát của tôi cũng
biến mất tiêu. Đêm nay, ngồi bên cô Bắc Kỳ,
tôi ba hoa chích choè, và lần đầu tiên trong đời
tôi thấy con gái .. dễ thương thâ.t. Tôi nghe hồn
ḿnh lâng lâng theo giọng nói ngọt như mật của cô.
Chờ cho tôi "bay" chán, cô Bắc Kỳ mới
bắt tôi đáp xuống đất:
- Hai cụ là người ở đâu
thế cơ ?
- Bố Mẹ tôi người
Lưu Phương Ninh B́nh đấỵ
Cô Bắc Kỳ reo lên:
- Bố em cũng là người
Lưu Phương Ninh B́nh, c̣n Mẹ em là người Hà
Nội. Bố em vào Hà Nội để học, thế
rồi gặp Mẹ em.
Tôi mừng quá v́ như thế tôi
với cô là người .. cùng làng cả. Và cũng v́
thế, nên tôi phải đổi cách xưng hô cho thân
mật:
- Anh thấy là người Lưu
Phương Ninh B́nh, ai cũng tốt số cả: lấy
được vợ đẹp và tài giỏi !
Cô Bắc Kỳ hỏi:
- Sao anh biết cơ ?
- Em đẹp và đàn
dương cầm "cừ" như thế, th́ Mẹ
của em cũng phải đẹp và tài giỏi lắm ?
Cô bắc Kỳ cười duyên:
- Anh chỉ được cái
nước nịnh.
Cũng chẳng mấy khi, trên
đất người xứ lạ mà gặp
được người "cùng làng," nên tôi kể
cho cô nghe về tôi, về những nơi tôi đă sống
và những nghề tôi đă làm. Nhưng tôi không dám cho cô
biết cái lư do khiến tôi dọn nhà đến thành
phố nàỵ Cô Bắc Kỳ hiền thật, chịu khó
nghe tôi nói, thỉnh thoảng hỏi lại tôi: "thế
à" hay "sao cơ". Nghe dễ thương chi
lạ ! Tôi bắt đầu chán những bài hát về
người con gái Bắc của mấy ông nhạc sĩ
thất t́nh. Mấy ông này chỉ giỏi trả thù
vặt, vơ đũa cả nắm: con gái Bắc
cũng có người này người khác chứ. Tôi
thề là từ nay không thèm nghe những bài này nữa.
Khi tôi dừng xe trước
cửa nhà cô Bắc Kỳ, tôi vẫn c̣n chuyện
để kể cho cô nghe. Tôi hẹn cô lần sau, và
nhắc nhở tới phiên cô kể cho tôi nghe. Cô Bắc
Kỳ cười như một hứa hẹn:
- Để xem sao đă ?
Tôi về đến nhà th́
trời đă khuya. Trước khi đi ngủ, tôi cẩn
thận bỏ băng nhạc "T́nh Khúc Ngô Thuỵ
Miên" vô máy, chọn bài "Giáng Ngọc". Và trong
tiếng hát của người nữ Ca sĩ, tôi lờ
mờ nh́n thấy cô Bắc Kỳ ngồi đàn
dương cầm trong giấc mơ nhẹ nhàng
đến.
Ở đời, ít khi những
chuyện vui xẩy ra liên tiếp. Ấy thế mà đă
xẩy ra cho tôi đấỵ Tối hôm sau, trong khi ban
nhạc đang nghỉ giải lao th́ có chuyện .. vui
xẩy ra. Anh chơi đàn Bass trong ban nhạc, sau khi nghe
phone của người nhà gọi, phải về nhà
gấp v́ .. vợ đẻ. Ở Mỹ, chuyện vợ
đẻ không thể nhẩn nha được nên anh
phải ba chân bốn cẳng chạy về, đưa
vợ đi đẻ. Ban nhạc chới với, mỗi
người mỗi ư. Có người vớ vẩn trách
vợ anh ta .. đẻ không coi ngày. Chị Hà th́ lo lắng
ra mặt. Lúc này mới 8 giờ tối, không thể
chấm dứt chương tŕnh Văn nghệ
được. Khách yêu văn nghệ đă ngồi
chật cả nhà hàng, và ly cà phê cuả họ đă
được tính gấp đôi so với ngày
thường rồi. Bây giờ nói ngưng, ai mà chịu
được.
Trong lúc hốt hoảng, chi Hà
nhớ đến tài đàn địch cuả tôi. Và,
chị nhờ tôi thế chỗ anh đàn Bass. Chúa ơi,
thế này th́ chết con rồi. Nếu con leo lên sân
khấu để "xập x́nh", làm sao con có thể
theo dơi hắn được nữa. Tôi không biết tính
sao: một bên là anh Kỳ với điệp vụ tối
mật, một bên là chị Hà với buổi tối
buồn trước mắt. Nh́n chị Hà lo lắng, tôi
chịu không được nên tôi nhận lời. Sau phút
bốc đồng, th́ tới phiên tôi lo sợ. Từ khi
chào đời đến giờ, tôi chưa chơi với
ban nhạc lần nào cả. Tôi chỉ biết đàn
Guitar. Thỉnh thoảng, tôi hứng chí th́ đệm cho
người khác hát hỏng một chút, cho vui. Tôi cũng có
học sơ qua về đàn Bass, nhưng chẳng tới
đâu cả. Giờ đây tôi phải chơi đàn Bass,
phải ăn nhịp với các anh trong ban nhạc, hỏi
sao tôi không lo cho được. Nhỡ có ǵ, người ta
"chửi" ḿnh chết. Nhưng bây giờ tôi mà
đổi ư, th́ người đầu tiên
"chửi" tôi là chị Hà.
- Thôi, bị chửi trễ
một chút cũng đỡ hơn.
Tôi nhủ thầm thế và
tự hứa từ rầy về sau phải chừa cái
tật .. nhẹ dạ.
Mấy anh trong ban nhạc khi
biết tôi thay thế người bạn của họ,
nh́n tôi nghi ngờ: không biết thằng cu này là ai, có
biết "chơi" không đó, cha nội ? Nhưng có
lệnh của "bà chủ" nên mấy anh không thể
từ chối sự có mặt cuả tôi trên sân khấu
được. Lo th́ cứ lo, nhưng vẫn phải
chơi nhạc như thường. Họ vừa chơi,
vừa nh́n tôi và vừa run; Chỉ sợ tôi lọt
tuốt luốt phiá sau. Tội nhất là hai cô ca sĩ,
họ nh́n tôi như họ đang cầu xin chúa cho tôi
đừng rớt nhịp, lợ "tông". Tôi không dám
nh́n vào mắt họ mỗi khi họ nh́n tôi. Gớm, cái
đàn khỉ này nặng thật, giây đàn lại to
như giây "cáp", bấm đau cả tay. Tôi chạy
theo mấy anh trong ban nhạc bở mồ hôi tai. Sau khi
"qua" được mấy bài, tôi như đă quen
với cây đàn nên đỡ vất vả một chút.
Mấy anh trong ban nhạc, lúc này có vẻ hơi an tâm.
Tới bài "Giáng Ngọc" th́ tôi chơi .. ngọt
xớt. Các anh ngạc nhiên v́ tôi chơi đúng y chang như
trong băng nhạc. Đó là bài tủ cuả tôi mà. Từ
đêm qua, tôi nghe bài này hoài. Nghe đến nỗi thuộc
luôn lời và phần nhạc đệm ..
May quá, đêm đó cũng qua
đi trong .. yên b́nh. Nhưng từ đó tôi thêm phần
bận rộn: Tôi phải thay anh đàn Bass mỗi tối
thứ Bẩy, trong thời gian anh ở nhà chăm sóc
vợ đẻ. Các anh trong ban nhạc thấy tôi
"chơi" cũng được, và họ không c̣n
cách nào khác nên tạm thời chấp nhận giải pháp
này. (Sau này anh đàn Bass đ̣i ở nhà chơi với
vợ con, không thèm chơi nhạc nữa nên tôi thay thế
anh luôn.) Vậy là ngoài tối thứ Sáu, tối thứ
Bẩy tôi mắc kẹt trên sân khấu nên không thể
"nḥm chừng" hắn được. (Thú thật là
tôi thích làm nghệ sĩ hơn là làm điệp viên). Tôi
tŕnh bầy với anh Kỳ về việc này, anh thở
dài: "nếu chị đă định như vậy th́
anh không có ư kiến, thỉnh thoảng nh́n chừng cho anh
thôi".
Từ ngày làm "nghệ
sĩ", cái số đào hoa cuả tôi bắt đầu
phát tiết. Bắt đầu bằng một tối
thứ Bẩy, khi tôi nhận ra cô Bắc Kỳ trong số
những người khách của quán. Sự xuất
hiện đột ngột cuả cô làm tôi xấu hổ.
Xấu hổ là phải, v́ tôi đă dấu cô chuyện tôi
"đàn địch" cho quán, mặc dù giữa tôi và
cô đă có sự thân mật tự nhiên; Chúng tôi đă
kể cho nhau nghe nhiều chuyện tương đối
là riêng tư, nhưng nếu phải khoe với cô
chuyện "đàn địch" th́ tôi mắc cỡ.
V́ cái tài đàn địch của tôi so với cô chẳng
thấm vào đâu cả. Trong lúc ban nhạc nghỉ
giải lao, tôi nói chuyện với cô. Cô chẳng buồn
về tôi một tí nào cả. Cô c̣n khen tôi "chơi"
hay nữa. Tôi được nước, trong phần sau
của chương tŕnh, tôi .. làm bạo hơn. Đêm
đó, cô Bắc Kỳ vỗ tay khuyến khích tôi hơi
nhiều. Và, để tỏ ḷng "hối hận",
tôi hứa là đến đón cô mỗi tối thứ
Bẩy để đến quán nghe tôi "xèng xèng".
Cũng từ ngày đó, tôi quên tiệt cái nhiệm vụ
anh Kỳ giao phó cho tôi. Tối thứ Sáu, tới quán tôi
chỉ lo nh́n cô Bắc Kỳ đàn dương cầm.
Thứ Bẩy, tôi mắc kẹt trên sân khấu và nh́n cô
Bắc Kỳ ngồi dưới. Tới nước này,
tôi mặc hắn muốn làm ǵ th́ làm. Anh Kỳ hỏi
tới hắn, th́ tôi nói: cũng thế, chưa có
chuyện ǵ lạ. Đến khi chuyện lạ xẩy ra
th́ tôi xém nửa .. chết đứng.
Một đêm thứ Bẩy, sau
khi quán đóng cửa để dọn dẹp, tôi thấy
hắn c̣n ngồi thù lù ra đó. Chị Hà đứng
kế bên, nói chuyện với hắn ra vẻ thân thiện
lắm. Tôi chưa biết phải làm sao, th́ chị Hà lôi
tôi tới bàn hắn và giới thiệu:
- Đây là anh Nguyễn, con
người Bác của chị.
Giới thiệu xong, chị
bỏ mặc tôi đứng xớ rớ ở đó, chi
tiếp tục nói chuyện với ông anh họ. Thoạt
đầu, nghe hai người nói chuyện tôi chẳng
hiểu ǵ sốt cả ! Sau một hồi lâu lắng nghe,
xếp đặt lại, tôi mới hiểu đầu
đuôi câu chuyện như thế này: Anh Nguyễn là anh
họ của chị Hà, gọi Bố Mẹ chị Hà là
Chú Thím. Anh qua Mỹ du học trước năm 1975
rồi kẹt lại. Anh ở tiểu bang khác, mới
dọn qua thành phố này 3 tháng nay v́ nhu cầu công việc
của hăng. Anh Nguyễn biết có gia đ́nh người
chú hiện đang sinh sống ở đây. Anh đă t́m
kiếm, nhưng chưa gặp v́ "tới không đúng
chỗ". Lần đầu tiên anh vào quán, thấy
chị Hà "quen lắm" mà không nhớ ra
được nên anh không dám nhận họ hàng. Anh viết
thơ về Việt Nam, hỏi gia đ́nh anh thêm về
người chú ở Mỹ. Gia đ́nh anh cẩn thận
gửi qua cho anh cả h́nh ảnh nữa. Chị Hà
đưa tôi xem một tấm h́nh, tôi nhận ra chị Hà,
Bố Mẹ chị và cả hắn nữa trong tấm
h́nh chụp đông người đó. Anh Nguyễn nói: h́nh
này chụp vào dịp tết trước khi anh đi du
học, cách đây cả chục năm rồi.
... Gần hai mươi năm qua, ở
đây đă có nhiều thay đổi. Người
đến th́ đông, người đi th́ ít. Hàng quán
Việt Nam, cũng v́ thế mà mọc lên như nấm.
Quán cà phê cũ, nơi tôi dựng nghiệp, giờ là
tiệm buôn bán vàng, chủ nhân ông chính là vợ chồng anh
Kỳ. Hai cô em vợ của anh, sau khi ra trường,
đi làm một thời gian rồi cũng lấy chồng
luôn. Anh em trong ban nhạc, sau khi lấy vợ th́ .. ai
về nhà nấỵ C̣n cô Bắc Kỳ, v́ ham nghe tôi
kể chuyện đời xưa nên dọn về ở
chung với tôi để nghe .. cho đă. Vợ chồng
tôi, đôi khi ngồi kể chuyện xưa rồi cùng nhau
cười khúc khích. Chúng tôi có hai đứa con: một trai
một gái. Đứa con gái, 14 tuổi giống mẹ nó
như đúc: đẹp và tài giỏi. Thằng con trai, 15
tuổi, th́ giống tôi: trông cù lần bỏ xừ. Tôi lo
sợ cho nó về sau vất vả với t́nh duyên, nên cho
nó đi học nhạc để pḥng thân. Bà xă tôi khi
biết chuyện này, bèn an ủi tôi.
- Ông chỉ khéo lo. Con nhà tông không
giống lông cũng giống cánh.
Ừ nhỉ, sao tôi khéo lo thế
? Ngày xưa, Mẹ tôi cũng sốt ruột cho tôi, vậy
mà tôi cũng có vợ con đàng hoàng như ai. Biết
vậy, nhưng tôi đâu có chịu thua dễ dàng thế.
- Bà nói cũng đúng, nhưng
nếu nó có "nghề" th́ vẫn hơn.
"Cô Bắc Kỳ" cười,
lắc đầu nhè nhẹ:
- Thôi, tôi chịu thua ông. Nói chuyện
với ông lâu .. đến phiền.
TÂY ĐỘC
(MIÊN
VIỄN sưu tầm)