SU'U TÂ`M (tt)

Home | VA(N | VA(N (tt) | VA(N 1 | VA(N 2 | VA(N 3 | VA(N 4 | VA(N 5 | VA(N 6 | VA(N 7 | VA(N 8 | VA(N 9 | VA(N 10 | VA(N 11 | VA(N 12 | VA(N 13 | VA(N 14 | VA(N 15 | THO* | THO* (tt) | THO* 1 | VA(N VUI | VA(N VUI (tt) | VA(N VUI 1 | VA(N VUI 2 | VA(N VUI 3 | VA(N VUI 4 | VA(N VUI 5 | BÀI VIÊ'T | BÀI VIÊ'T (tt) | BÀI VIÊ'T 1 | BÀI VIÊ'T 2 | BÀI VIÊ'T 3 | BÀI VIÊ'T 4 | BÀI VIÊ'T 5 | BÀI VIÊ'T 6 | BÀI VIÊ'T 7 | BÀI VIÊ'T 8 | BÀI VIÊ'T 9 | BÀI VIÊ'T 10 | BÀI VIÊ'T 11 | BA`I VIÊ'T 12 | BÀI VIÊ'T 13

VA(N VUI 5

LỜI CHÚC ĐẦU NĂM

 

LỜI CHÚC ĐẦU NĂM

(Trà Lũ)

 

Ngày xưa c̣n bé tí, tôi thấy thời gian đi thật chậm, mong tết từng ngày mà vẫn không hề thấy tết. Thế mà nay th́ hoàn toàn khác. Mừng tết chú Gà như mới hôm qua, nay chớp mắt đă sang tết chú Cẩu. Cụ Chánh tiên chỉ làng nhậu của tôi bảo như thế là điềm tốt. Khi người ta đau khổ th́ thấy thời gian đi lâu vô cùng, c̣n khi người ta hạnh phúc th́ thấy lẹ như tên bay. Chắc đúng như vậy quá. Càng ngày làng nhậu chúng tôi càng vui nên ai cũng thấy thời gian bay nhanh hơn hỏa tiễn. Dịp tết này c̣n vui hơn nữa v́ có hội viên viễn phương Từ Hoè từ miền Tây về làng. Ai cũng nôn nóng gặp ông v́ từ lâu ông giữ chức đầu bếp trong bữa ăn tiễn Ông Táo ngày 23 tháng Chạp.

 

Ông quả là đa tài. Ngày xưa trong quân đội đánh giặc đă hay, nay sang Canada  ông c̣n hay hơn nữa. Xin để từ từ rồi tôi sẽ tŕnh các cụ tiếp về cái ông này.

 

Trong mâm cơm tiễn ông Táo, ông làm ba con cá chép lớn. Hỏi ông sao lại ba mà không hai, không bốn th́ ông trả lời con số ba là con số vĩ đại. Số ba tượng trưng thiên địa nhân. Số ba chỉ Thiên Chúa Ba Ngôi. Số ba chỉ Phật Pháp Tăng. Số ba chỉ ba điều lớn là lập đức, lập ngôn và lập công. Ông c̣n kể ra rất nhiều con số ba quan trọng trong nhiều lănh vực. Thật ông thông minh sáng láng quá sức. Rồi ông cười h́ h́ : ấy là tôi chưa kể gia đ́nh ông táo có 3 người : hai ông một bà. Phải ba con cá để mỗi vị có một con mà cưỡi về chầu ngọc hoàng chứ.

 

Các cụ thấy cái ông Từ Hoè này giỏi chưa. Mới sơ sơ thôi đấy. Chị Ba Biên Hoà và Cụ B.95 mê ông như  điếu đổ là thế.

 

Ông Từ Hoè đi chợ VN dưới phố về, tặc lưỡi hít hà : Xứ này là đất thiên đàng ! Nào ai có thể ngờ được nơi này là xứ cá hồi Salmon nay lại có cả cá chép VN nữa, mới sướng chứ. Bên VN có cái ǵ  th́ chợ ở đây cũng có y như vậy, trừ một món mà thôi. Ông đố mọi người cái món thiếu này là món ǵ. Cái ông này hóm hỉnh lắm, chưa ai đoán được ư ông, nên chưa ai dám lên tiếng ngay. Măi hồi lâu th́ Chị Ba nói : có phải thiếu món "óc khỉ" không ? Ông trả lời ngay, món óc khỉ là món của bà Từ Hy Thái Hậu bên Tàu, là món Tàu, tôi nói món VN cơ. Cụ Chánh lên tiếng : Thế có phải là món thịt chó không ? Ông Từ Hoè liền vái Cụ Chánh một cái rồi thưa : Chỉ có Cụ là biết hết cái đầu của kẻ hậu sinh này !

 

Sau tiệc lễ cúng ông táo, chớp mắt một cái là  đến tiệc tân niên. Ai cũng phát biểu rằng thời gian đi lẹ không ngờ. Đúng là chớp mắt. Sau đây là lời của mấy đại triết gia trong làng tôi luận về thời gian.

 

Cụ B.95 kể kinh nghiệm bản thân. Cụ sang đây đă 10 năm mà như mới hôm qua. Ngày  mới sang Canada th́ cụ được bồng đứa cháu nội mới sinh sáu tháng. Cụ sung sướng vô cùng , suốt ngày ôm ấp cháu. Nhưng cụ và con cụ là cha đứa bé thường tranh luận về cách nuôi. Nó luôn đặt đứa bé nằm sấp để cho dễ hô hấp, tôi th́ chuyên môn đặt cháu nằm ngửa. Tôi bảo thằng con tôi mày thử nằm sấp một lúc xem có dễ thở không. Nó không căi được nhưng nó bảo sách Canada dạy đặt con trẻ nằm sấp là tốt nhất. Đêm ngủ, tôi ôm đứa cháu nội trong ḷng . Bố nó không chịu. Tôi bảo con đẻ ra đứt ruột mà bắt nó nằm riêng th́ không thấy xót à. Nó vẫn không chịu. Thấy cháu  khóc, tôi cho uống nước. Con tôi thấy tôi thổi phù phù vào cốc nước th́ nó la lên. Nó bảo tôi thổi hết vi trùng từ miệng tôi vào cốc nước. Cứ thế, hai mẹ con tối ngày căi nhau về cách nuôi trẻ. Tôi bảo mấy tháng nữa khi đứa bé lên một tuổi th́ tôi sẽ mớm cơm cho nó ăn. Nó mà ăn cơm do miệng tôi mớm th́ sẽ lớn như thổi. Hai vợ chồng nó nghe tôi mớm cơm th́ chúng nó thét lên rồi nằm vật ra giường v́ sợ hăi. Nghĩ mà buồn cười qúa các bác nhỉ. Ấy thế mà đă 10 năm. Thằng cháu nội mà tôi thổi nước phù phù cho nó uống và định mớm cơm cho nó ăn th́ nay đă 10 tuổi, đă cắp sách đi học. Nhanh thật là nhanh vậy đó.

 

Anh John th́ kể chuyện ngày xưa lúc mới lấy chị Ba Biên Ḥa và đang học nói tiếng Việt. Rằng bữa đó có cô bạn nhà tôi tới chơi, tôi kéo ghế rồi nói : Mời chị chơi ngồi. Nghe tôi nói xong th́ mặt cô gái đỏ lên như gấc. C̣n tôi th́ thắc mắc. Tôi đặt câu đúng văn phạm mà. Theo cấu trúc anh văn th́ tiếng quan trọng đặt ở cuối cùng. Tiếng ngồi là quan trọng th́ tôi mời cô ngồi, c̣n chữ chơi là tiếng phụ tôi đặt trước. Chơi ngồi th́ đúng quá rồi, có sai chỗ nào đâu. Vợ tôi thấy cô bạn đỏ mặt th́ nói chữa ngay : mời chị ngồi chơi. À, ngồi chơi khác chơi ngồi. Rồi một hôm khác có anh bạn tôi mới quen trong đơn vị dắt vợ đến thăm chúng tôi. Anh bạn biết tôi đang học tiếng Việt nên anh chỉ vào vợ rồi giới thiệu : Anh John à, đây là nhà tôi.  Để tỏ ra ḿnh hiểu câu tiếng Việt đó, tôi bèn hỏi : Đây là nhà anh, vậy chứ cửa ra vào căn nhà ở chỗ nào ? Cả hai vợ chồng đều đỏ mặt, cả vợ tôi cũng đỏ mặt luôn. Chuyện này đă mấy chục năm mà tôi thấy như  vừa hôm qua. Thời gian đi lẹ đến thế.

 

Ông Từ Hoè cũng góp chuyện . Rằng các bạn c̣n nhớ năm 1980 khi tôi vừa xin được việc lau cửa kiếng cho cao ốc 50 tầng dưới phố không ?  H́nh như ngày xưa tôi có kể cho các bạn nghe rồi th́ phải. Kỳ đó ông c̣n rất khoẻ, không coi việc đu giây từ trên nóc cao ốc ra cái ǵ cả. Chủ cho phép ông cứ hai giờ được lên nóc để uống cà phê và đi đái. Ông không lấy cái phép này. Việc đi đái, bao giờ ông cũng cười ha ha rồi nói : rót vào không khí trên cao sướng lắm, vừa mát mẻ vừa thoái mái. Ṿi nước từ lầu cao 50, 40 không thể rơi tới đất, không thể rơi vào đầu tây đầm đang đi ở dưới được, lư do là nó đă tan vào không khí và đă bay đi theo gió. Chắc ông Larousse ngày xưa cũng có kinh nghiệm này nên b́a tự điển ông ghi rơ ràng "Je sème à tout vent", nghĩa là tôi gieo hết theo gió. Kể đến đây rồi ông kết luận : mới đó mà đă một phần tư thế kỷ!

 

Rồi dân làng quay vào tôi hỏi tôi có thấy thời gian trôi lẹ không. Tất nhiên là lẹ rồi. Tôi là người luôn luôn hạnh phúc mà. Và tôi kể chuyện văn chương. Rằng mỗi lần đến tết là tôi mỗi nhớ nhà văn Nguyễn Quốc Hùng, bút hiệu Thày Khóa Tư. Trong đời, tôi chưa thấy ai thông thái chuyện văn chương bằng ông, và cũng chưa thấy ai khiêm nhường như ông. Ông định cư ở đất Toronto, sinh hoạt bút giấy một thời gian rồi cỡi hạc quy tiên. Ông thanh thản về cơi vĩnh hằng cách đây hơn hai năm. Tôi được vinh hạnh quen ông và làm bạn với ông trên miền đất hạnh phúc này.  Khi tôi đọc sách hay viết lách mà gặp cái ǵ khó như  câu chữ Hán hay điển tích , tôi gọi ông một tiếng là được ông giải thích ngay. Rất mau chóng và rất rơ ràng. Có lần tôi than già th́ ông cười khà khà rồi bảo : bọn ḿnh chưa già như lời ông thân tôi ngày xưa đâu. Các cụ có biết thân phụ của ông là ai không? Thưa là quan đốc học tỉnh Hải Dương ngày xưa. Làm quan đốc học một tỉnh th́ phải hiểu quan giỏi văn chương chữ nghĩa lắm. Ông kể là thời c̣n bé, hằng tháng quan đốc học họp các vị văn hay chữ tốt trong tỉnh đễ bàn chuyện sách vở. Ông c̣n bé tí nên được thân phụ cho đứng hầu trà. Ông kể rằng bữa đó có vị chức sắc đề nghị lấy đề tài "tả tuổi già" để làm thơ. Ai cũng làm thơ. Và hai câu của thân phụ ông được mọi người tán dương là hay nhất và đúng nhất. Tuổi già th́ nó như thế này :

 

Trên th́ móm mém nhai không vỡ,

Dưới lại chun choăn nhét chẳng vào !

 

Các cụ độc giả cao niên thấy thế nào ? Hay số một và đúng số một chứ ? Đó là bố ông. V́ bố ông giỏi như vậy nên mới đẻ ra ông chữ nghĩa cũng đầy ḿnh. Trước 1975, ở Saigon, ông nổi tiếng về các bài phú và các câu đối. Có một câu mà ông chủ báo Sống Chu Tử và ông chủ Báo Xây Dựng Thiên Hổ đă đánh giá là đáng sơn son thếp vàng và đáng ghi vào văn học sử VN. Thày Khóa Tư  vịnh cảnh vợ chồng chúc tết nhau  hạnh phúc và đẹp như thế này :

 

Quân tử ph́ pḥ, nghe tết đến từ trong củ tỉ

Thuyền quyên ứ hự, thấy xuân vào tới tận thâm cung

 

Các cụ phải đọc thong thả, ngẫm nghĩ  từng chữ, mới thấm được cái tuyệt vời. Ông cũng c̣n là tác giả một đôi câu đối vịnh tô phở ḅ ở miền Nam mà nhiều người coi là tuyệt bút :

 

Tái chín nạm gị vè, tiêu ớt rau thơm giá sống

Sách gầu gân mỡ sụn, tương chanh nước béo hành trần

 

Rồi tŕnh với cả làng rằng mới đó, mới ngày nào c̣n cười hích hích với Thày Khoá Tư mà nay đă gần  hai chục năm. Lẹ quá chứ.

 

Ngày đầu năm, cả làng  hẹn nhau tới chúc tết Cụ Chánh niên trưởng. Ông ODP đại diện dân làng đứng ra chúc tết. Ông Từ Hoè thay mặt cụ Chánh làm cỗ đăi  làng.

 

Năm nay là năm chú Tuất nên dân làng được thưởng thức món giả cầy. Ở Canada này không ai dám ăn thịt chó cả. Lư do : ông cảnh sát đến hỏi thăm ngay. Thịt chó từ đâu mà các ngài có ? Lôi thôi to. Đành xơi món "giả" vậy. Nhưng cái tài nấu của ông Từ Hoè phải nhận là siêu đẳng. Để chút nữa tôi sẽ tả món này.

 

Trong bữa ăn tân niên, Cụ Chánh và Cụ B.95, hai cụ gốc tổ Hà Nội ngàn năm văn vật, nói nhiều về mâm cỗ tết ngày xưa. Các món th́ nhiều lắm. Nào gà luộc cả con, nào thịt mỡ, dưa hành, bánh chưng, nào gị thủ gị lụa, nào cá chép cá trắm, nào xôi gấc  xôi ṿ, nào rượu cẩm rượu mùi. Lúc bầy cỗ th́ phải có 5 đĩa và 5 bát. Năm đĩa gồm gị, chả, gà, nộm, xào. Năm bát gồm bóng, miến, măng, mọc, tần. Nhưng tuyệt nhiên là không có món thịt vịt trong ngày tết.

 

Anh John hỏi về bát trân. Anh đọc sách mà không biết bát trân là những món ǵ. Cái này th́ Cụ Chánh rành nhất. Đó là 8 món  mà cha ông ta xưa cho là rất quư : yến sào, hải sâm, bào ngư, hầu x́ (môi khỉ), lộc cân (gân con nai), cửu khổng (một loài ốc có 9 lỗ), tê b́ (da tê giác), và hùng chưởng (tay con gấu).

 

Ông ODP, cũng gốc Hà Nội, người rất sành ăn, cho biết ông chưa được nếm đủ tám món trên đây, chưa hề môi khỉ, chưa hề da tê giác, chưa hề tay gấu. Theo ông th́ những món sau đây mới là những món ngon dân tộc :

 

.. Nào là ḷng lợn mắm tôm

Nào là ḅ tái chấm tương điểm gừng

Thịt dê nướng chả thơm lừng

Tiết dê pha rượu, vô cùng bổ dương

Vịt hầm nhừ biến cả xương

Thịt nhồi mộc nhĩ nấm hương ngon lành

Cỗ bàn đủ cả tam sinh ..

 

Nghe Ông ODP đọc thơ xong th́ Chị Ba lên tiếng : Năm nay là năm Tuất, sao chưa nghe quư vị tán dương chú Gâu Gâu là thế nào ? Ông ODP nói ngay : Lịch sử VN có liên hệ tới nhiều con vật, như Rồng Tiên, như  ngựa Phù Đổng Thiên Vương, như rùa Hồ Hoàn Kiếm, như  trâu Đinh Bộ Lĩnh. Chỉ riêng con chó là không được lịch sử nhắc tới và ghi công. Có nhắc tới chó th́ toàn là lời chửi : đồ chó đẻ, mắt chó giấy, chó ngáp phải ruồi. Tiếng chửi thề trong tiếng Nga : mày là cặt chó !  Kho văn chương VN cũng nói tới chuyện mấy quan trong triều chửi nhau là chó. Ông Cao Bá Quát được vua Tự Đức sai điều tra việc này, đă làm tờ tŕnh như sau : Bỉ viết cẩu, thử viết cẩu, chẳng biết v́ sao, hai bên căi cọ, bên này rằng chó, bên kia rằng chó, rồi đến đấu vơ, thần thấy thế nguy, thần tẩu ! Con chó khi sống th́ gần gũi và thân thiết với người như vậy mà bị đối xử bất công, chả được khen bao giờ. Chúng ta chỉ khen thịt chó mà thôi.

 

Chị Ba Biên Hoà không chịu như vậy. Chị nói ngày xưa c̣n bé đi học, cô giáo có dạy một bài hát về con chó nghe dễ thương vô cùng, khen con chó rơ ràng.  Rồi chị cất tiếng hát :

 

"Nhà em có một con chó, trông nó to như con ḅ, sáng nó kêu gâu gâu gâu, trưa nó kêu gấu gấu gấu, tối nó kêu gầu gầu gầu".

 

Nghe tới thịt chó một cái, ông H.O. như chạm đúng tần số, ông lờ luôn bài con chó của chị Ba vừa hát, lên tiếng ca tụng ngay thịt chó. Rằng trong các món ngon trên thế gian này, không có món nào ngon bằng thịt chó. Bạn  thử tưởng tượng coi : chả chó ướp với mẻ, riềng, mắm tôm, nướng trên than hồng thơm phức, ta gắp một  miếng bỏ vào miệng,  kèm lá mơ  lông, kèm lá húng quế, cắn thêm miếng ớt hiểm, nhai xong tợp một ngụm đế, rồi khà một tiếng, nào trên đời c̣n ǵ thú vị hơn ?

 

Ông ODP tiếp lời ngay : Đúng vậy. Ta cứ nghe chuyện tếu b́nh dân ngày xưa th́ đủ rơ. Rằng một con chó bị giết, hồn nó xuống âm phủ kiện tới diêm vương. Diêm vương hỏi : trên trần mi mắc tội ǵ mà người ta giết mi. Con chó thưa : Dạ bẩm, con chẳng có tội ǵ. Con đang đứng chơi th́ nghe bộp một cái, rồi họ trói nghiến con lại, thọc dao vào cổ, rồi họ đổ nước sôi, cạo lông, rồi họ thui con bằng rơm cho đến vàng ngậy cả da. Diêm vương lần đầu nghe sự lạ, bèn hỏi tiếp : Rồi sao nữa ? Chó thưa : Rồi họ mổ bụng con ra,  moi ruột rồi nhồi đậu  xanh và rau húng làm dồi, thịt con th́ họ nấu nhựa mận, luộc, nướng chả, huyết th́ đánh tiết canh .. Nghe tới đó th́ diêm vương xua tay : Thôi, mi đừng nói nữa kẻo tao thèm không chịu nổi !

 

Tả người mê thịt chó th́ không ai tả hay bằng nhà văn Trần Mạnh Hảo trong cuốn Ly Thân (xb 1989). Tôi xin phép tác giả chép lại nguyên văn một đoạn nhỏ về cái ông mê thịt chó này :

 

.. Cứ mỗi lần đặt tên con, mẹ tôi lại gây gỗ với bố. Nhưng bố tôi quyết đặt tên con cái theo cái ư của ḿnh, dù trời can cũng không nổi. Cuối cùng mẹ tôi đành khóc lóc nhượng bộ. Khóc xong bà ngồi một ḿnh ca cẩm phàn nàn thật tội nghiệp. Rằng ông đùa giỡn suốt đời không chán hay sao mà c̣n lấy cả con cái ra bỡn cợt. Tội nghiệp các con, tên với chả tuổi, kêu lên toàn là món nhắm. Bố an ủi mẹ rằng tên con cái hay như thế mà c̣n không chịu, đang đói kêu lên một loạt :  này con lá Mơ, này thằng Húng chó, này con rựa Mận, này thằng chả Ch́a, là thấy no cái bụng, sướng cái miệng liền. Đôi lúc có tí ngà ngà, bố tôi lại nằm đu đưa trên vơng ngâm Kiều, đọc thơ Tú Xương, Nguyễn Khuyến. Kết thúc cuộc ngâm vịnh, thế nào ông cũng hát ồ ề câu : sống trên đời ăn miếng dồi chó, chết về âm phủ biết có hay không ? ..

 

Chuyện chưa hết ở đây. Cái ông mê thịt chó  ngoài việc đặt tên các con là Mơ, Mận, Chià, Húng, ông c̣n đặt tên hai con chó nữa, mới ghê. Ông mua được hai con  chó giống rất tốt, con bạch ông đặt tên là Mẻ, con vàng là Riềng. Hai con chó này được cho ăn phủ phê, nhưng lạ thay, càng ngày chúng càng ốm nhom ốm nhách. Chắc mỗi lần chúng nghe gọi riềng với mẻ th́ chúng hiểu ngay là bản án tử h́nh đă treo vào cổ nên sợ quá không lớn nổi. Về sau ông phải bán hai con chó cho hàng xóm. Kỳ diệu thay, chúng về với chủ mới, mang tên mới, tự nhiên lớn như thổi.

 

Nhà văn Trần Mạnh Hảo mới tả sơ sơ về cái ông mê thịt chó đến độ đặt tên cho 4 đứa con và 2 con chó theo món thịt chó, nhưng chưa tả rơ ông ta mê những món ǵ và ăn thế nào. Tôi xa quê đă 30 năm nên hầu như quên hết những mùi vị thơm ngon của nai đồng quê. May quá, ngày tết, ông Từ Hoè đă mang lại cho chúng tôi một món quốc hồn quốc túy, đó là món Giả Cầy. Thiệt là ngon. Món này dân làng đă nhậu rất say sưa và tận t́nh. Điều thần diệu về món này là cụ xơi với cơm hay với bún,  thảy đều ngon cả, mà ngon tuyệt vời nữa mới khoái chứ.

 

Cụ Chánh và cụ B.95, gốc thịt chó rơ ràng, nhưng xa quê lâu ngày nên đă quên cách làm. Chỉ có ông Từ Hoè là nhớ. Ông nhớ là v́ ông đă bỏ công nghiên cứu và đă nấu nhiều lần đăi bạn bè. Ông cho cả tây cả đầm Canada ăn nữa, ai cũng  mê hết. Thế mới biết cái bếp VN là số một. Và ông đă chỉ cho chúng tôi cách nấu. Rất dễ, các cụ ạ. Tôi xin chép ra đây để gọi là món quà năm mới tết các cụ. Các món gia vị gồm th́a mắm tôm, th́a nước mắm, ít riềng tươi giă nát, lá mơ giă nát, hành củ thái nhỏ, củ chuối hay hoa chuối thái nhỏ, và mẻ. Nếu không có mẻ th́ làm mẻ giả bằng cách nấu  cháo sột sệt rồi cho bột me chua vào.  Rồi đến món chính là thịt heo, loại thịt mông có da. Nướng  thịt trên lửa cho tới lúc da heo cháy vàng, đem rửa sạch rồi cắt miếng. Đem các gia vị trên kia bóp với những miếng thịt này, ướp một giờ, rồi bỏ vô nồi xào cho chín. Sau đó đổ xâm xấp nước, nấu cho tới bao giờ nồi thịt sột sệt là được.

 

Sau bữa ăn, khi phe liền bà kéo vào bếp thu dọn th́ phe liền ông tụm lại để nói chuyện tầm phào. Nói là tầm phào chứ cũng nặng lắm. Đủ mọi đề tài, nhưng nặng nhất là về chó. Câu chuyện về chú Gâu Gâu đang hồi gay cấn th́ các bà đột nhiên từ trong bếp mang thức ăn tráng miệng và trà nóng đi tới. Phe liền ông liền nháy nhau xếp các chuyện mặn lại và chuyển qua chuyện thời sự  đang nóng hổi như chuyện tượng Đức Mẹ ở Saigon khóc, chuyện cúm gà ở VN, chuyện dân da màu ở Pháp nổi loạn ..

 

Sau  phần uống trà, Chị Ba Biên Hoà lên tiếng. Rằng từ đầu tiệc tới bây giờ chưa ai nghe Cụ Chánh nói chuyện. Vậy xin Cụ mừng tuồi dân làng một câu chuyện đầu năm để lấy hên. Cụ suy nghĩ một chút rồi gật đầu xin kể chuyện Thày Baddhya học tu với Đức Phật. Rằng đêm đó thày ngồi thiền ở gốc cây cùng với nhiều thiền sinh khác, bỗng đột nhiên thày thốt lên to tiếng "Ôi hạnh phúc ! ôi hạnh phúc!". Lời của thày làm kinh động mọi người. Sáng hôm sau có người tŕnh Đức Phật việc này. Đức Phật bảo thày giải thích. Thày thưa ngay : Bạch Thế Tôn, quả con đă thốt lên hai lần như vậy v́ lúc đó con thấy ḿnh hạnh phúc quá. Xưa kia con làm quan tổng trấn, đi đâu cũng có binh lính tiền hô hậu hét. Dinh con ở có lính canh gác ṿng trong ṿng ngoài,  hằng ngày con ăn cao lương mỹ vị và nằm trên nhung lụa, nhưng lúc nào con cũng bất an, lúc nào cũng lo sợ cho mạng sống. Nay con là khất sĩ , con đi một ḿnh trong rừng mà không hề sợ cọp beo hay trộm cướp, con ăn nuống đơn sơ, con ngủ một ḿnh dưới gốc cây, không màn không chiếu, mà thấy tâm hồn lúc nào cũng thanh thản nhẹ nhàng. Chưa bao giờ con thấy ḷng được an lạc như thế, nên  con đă không kiềm hăm được sự sung sướng hạnh phúc, con đă buột miệng thốt lên mấy tiếng làm kinh động các bạn đồng tu, con xin thành tâm sám hối.

 

Rồi cụ Chánh kết luận : Thày Baddhya trong Phật Giáo cũng như nhiều bậc đại thánh trong Công Giáo thấy ḿnh hạnh phúc v́ xác hồn an lạc . Lâu nay lăo  không c̣n dùng những công thức sáo ngữ để chúc tết, như "Tân Xuân Hạnh Phúc, Tân Niên Hồng Phát, Phúc Lộc Măn Đường, Ngũ Phúc Lâm Môn, Thọ Tỷ Nam Sơn, Phúc Như Đông Hải ...." mà lăo chỉ chúc "Thân Tâm An Lạc". Lăo nghĩ có thân xác và tâm hồn an lạc là có tất cả mọi thứ hạnh phúc rồi.

 

Xin mượn lời cụ Chánh, kính chúc các cụ năm mới "Thân Tâm An Lạc".

 

TRÀ LŨ

(Sưu Tầm Liên Mạng chuyển)

 

website counter