SU'U TÂ`M (tt)

Home | VA(N | VA(N (tt) | VA(N 1 | VA(N 2 | VA(N 3 | VA(N 4 | VA(N 5 | VA(N 6 | VA(N 7 | VA(N 8 | VA(N 9 | VA(N 10 | VA(N 11 | VA(N 12 | VA(N 13 | VA(N 14 | VA(N 15 | THO* | THO* (tt) | THO* 1 | VA(N VUI | VA(N VUI (tt) | VA(N VUI 1 | VA(N VUI 2 | VA(N VUI 3 | VA(N VUI 4 | VA(N VUI 5 | BÀI VIÊ'T | BÀI VIÊ'T (tt) | BÀI VIÊ'T 1 | BÀI VIÊ'T 2 | BÀI VIÊ'T 3 | BÀI VIÊ'T 4 | BÀI VIÊ'T 5 | BÀI VIÊ'T 6 | BÀI VIÊ'T 7 | BÀI VIÊ'T 8 | BÀI VIÊ'T 9 | BÀI VIÊ'T 10 | BÀI VIÊ'T 11 | BA`I VIÊ'T 12 | BÀI VIÊ'T 13

VA(N 3


CHUYỆN ÔNG RỌM

(Nguyễn Thị Huế Xưa)


Tác giả là cư dân Austin, Texas. Sau hồi kư mùa Vu Lan Báo Hiếu viết về Mẹ, là một truyện kư về một nhân vật cựu biệt kích tàn tạ, trong khung cảnh bệnh viện, nơi tác giả làm việc.

*
Tôi vừa bước lên từng cấp thứ nhất của chiếc thang lầu th́ cái pager vang lên điệu nhạc tha thiết của bài Fur Elise. Tôi làm việc trong nhà thương nên bị thiên hạ .. réo gọi hoài là chuyện thường, và dường như số extension của ai tôi cũng thuộc làu hết, nhưng khi tôi nh́n mấy con số lạ hoắc hiện lên th́ tôi lẩm bẩm .. ai lại page lộn số nữa rồi.

 

Bỏ lại cái pager trong túi, tôi tiếp tục trèo lên những bực thang dài. Tôi có cái tật là ít khi xài thang máy, mà văn pḥng tôi nằm tận trên lầu tám cho nên mỗi sáng h́ hục leo lên hết một trăm tám mươi sáu bực thang th́ mấy người làm chung khi thấy mặt tôi là cứ đ̣i đem b́nh oxygen ra cấp cứu.

 

Sáng hôm nay khi thấy tôi cô thư kư không nói đùa về b́nh oxygen như thường lệ mà là một lời nhắn nhủ khẩn trương .. "làm ơn gọi ngay bà Kelli".

 

Bà Kelli là bà xếp về phần khối lao động lo về việc vệ sinh, dọn dẹp trong nhà thương. Bà Kelli đối với tôi t́nh nghĩa rất gắn bó v́ tuy tôi làm bên ban y tế nhưng những tháng vừa qua trong lúc khối của bà cần người giúp việc th́ được tôi giới thiệu nhiều người Việt Nam cần cù chăm chỉ vào làm. Từ lâu, thỉnh thoảng bà cũng nhờ tôi thông dịch trên điện thoại giùm.

 

Tôi gọi ngay bà Kelli, nghe giọng chào hỏi ngập ngừng của bà th́ tôi đoán chắc là có chuyện ǵ đă xảy ra. Thật như vậy, bà ấy bảo "It's about .. Danh .." . Tôi chỉ cần nghe bao nhiêu đó th́ tự nhủ .. trời đất, lại là chuyện .. Ông Rọm.

 

Thật sự Ông thằng Rọm là tên của một nhân vật trong cuốn tiểu thuyết "Mưa Trên Cây Sầu Đông" của bà Nhă Ca tôi đọc thuở mới lớn. Ông thằng Rọm là người ở trong nhà cô Đông Nghi. Ông thằng Rọm có một vẻ mặt già nua nhưng người th́ gầy c̣m bé xíu. Có lần Đông Nghi đă diễn tả là có ông thằng Rọm trong nhà th́ không sợ ma v́ thằng Rọm c̣n xấu hơn ma. Nhưng mà thằng Rọm lớn tuổi rồi và c̣n thương lo cho Đông Nghi từ thuở bé nên Đông Nghi lễ phép gọi là Ông Thằng Rọm. Tính tôi nhiều tưởng tượng, khi đọc một cuốn truyện nào mà thích th́ cố t́m gắn một h́nh ảnh nào đó trong đời sống với nhân vật trong truyện. Chẳng hạn như bà chị họ xinh đẹp có mái tóc thề buông xơa bờ vai là h́nh ảnh của Đông Nghi, ông bạn trai phi công người bắc của cô bạn thân là h́nh ảnh của Tuấn người yêu Đông Nghi, cả ngay đến ông hàng xóm mập mạp tượng trưng cho ông Bồ Nha, nhân vật mà Đông Nghi thù ghét. Nhưng nhân vật tôi thích nhất vẫn là ông thằng Rọm. Thế mà bao nhiêu thập niên qua rồi tôi vẫn chưa t́m được ai tiêu biểu cho h́nh ảnh và tính t́nh đặc biệt, ngộ nghĩnh của ông thằng Rọm.

 

Như tôi đă đề cập, tôi làm về y tế trong nhà thương nhưng tánh tôi hay .. tào lao, gặp ai bệnh hoạn th́ lo lắng, chăm sóc, thấy ai hoạn nạn th́ giúp đỡ. Mấy năm nay t́nh h́nh kinh tế càng ngày càng xuống dốc nên rất nhiều người nhất là người Việt Nam làm cho những hăng điện tử bị thất nghiệp dài dài. Thằng cháu con của ông anh hai tôi tính cũng tào lao như tôi, nó thấy tôi đưa một vài người quen vào làm trong nhà thưong th́ ngày nào cũng lại năn nỉ:

- Cô ơi trong sở cô có công việc chi nhờ cô giới thiệu thêm giùm mấy người quen của con vào làm kẻo tội ..

Lúc đầu tôi cứ mắng nó:

- Cái thằng ni thật dị hợm, ta đi làm y tá mà mi biểu ta kiếm việc chi cho ai được.

Nó cứ cười h́ h́:

- Nhưng cô làm xếp mà ..

Tôi tiếp tục mắng:

- Xếp quần, xếp áo chứ xếp ǵ ..

 

Nói như vậy chứ hôm sau tôi gọi cho văn pḥng nhân viên (Human Resources), rồi đưa một số đơn về cho thằng cháu và bảo nó đưa cho mấy người nó quen điền xong đưa lại cho tôi. Những người vào làm không có kinh nghiệm ǵ về y tế mà khả năng Anh ngữ của họ rất yếu nên phần lớn làm những công chuyện ở nhà bếp hoặc về ngành quét dọn. Những người này sau một thời gian ở nhà ăn hết tiền thất nghiệp và lo sợ v́ gia đ́nh không có bảo hiểm nên họ không chấp nhất, công chuyện ǵ cũng nhận hết. Tôi giới thiệu được tất cả là tám người mà người nào cũng là .. bà con của tôi v́ cùng mang cái họ Nguyễn độc đáo như tôi. Cũng nên nói rơ là những người này tôi chưa bao giờ gặp mặt.

 

Một trong những người tôi đưa vào làm là ông Danh, người mà tôi cũng chỉ biết qua tờ đơn xin việc đưa cho bà Kelli thôi.

 

Một bữa tôi đang ngồi trong văn pḥng gơ lọc cọc trả lời email th́ sau lưng tôi có một giọng nói miền Trung rất nặng:

- Cô ơi cho tui hỏi chút chuyện hỉ.

Khi tôi quay lại th́ trước mặt tôi là một người đàn ông nhỏ nhắn chừng năm thước Anh (feet), có lẽ nặng chừng 100 pounds là cùng. Nét mặt của ông ta có những nét nhăn nheo già nua mà tôi không thể nào đoán được tuổi. Tôi nh́n kỹ th́ c̣n thấy lạ lùng hơn là mái tóc dài lưa thưa vài sợi của ông ta buộc búi tó bằng sợi giây thun. Người đàn ông này có một vẻ ǵ rất đặc biệc kỳ quái từ đôi mắt nhỏ nhưng sâu hũng. Đă nói tôi là người nhiều tưởng tượng nên khi nh́n thấy ông là tôi thảng thốt nói thầm sau bao nhiêu năm chờ đợi cuối cùng tôi đă t́m được .. "Ông Thằng Rọm" ở xứ Mỹ này rồi.

 

Sau khi tṛ chuyện qua loa th́ tôi biết ông tên Danh, nhưng từ đó với tôi ông là ông Rọm .. Ông Rọm mới vô làm được một tuần nay và công việc của ông là đẩy những thùng rác lớn từ những từng lầu xuống. Nh́n thân thể ốm o gầy ṃn của ông Rọm tôi thấy ngại nên mới hỏi:

- Chú ơi mấy thùng nặng như thế kia liệu chú làm nổi không?

Ông Rọm trợn mắt lên như tôi vừa nói một điều ǵ sai quấy lắm (tôi thấy giống như lần ông thằng Rọm của bà Nhă Ca phùng mang trợn mắt la rầy Đông Nghi vậy đó)

- Cô đừng lo, tui như thế ni chớ khí lực rất mạnh v́ tui có .. nội công.

Nói xong ông ta c̣n gồng bắp tay cho tôi xem. Tôi nh́n cánh tay khẳng khiu mặc dầu cố sức gồng lên mà không nổi được .. con chuột, dù là con chuột lắt, th́ buồn cười và nói thầm trong bụng "làm như là có chưởng vậy".

 

Từ đó ông Rọm mỗi tuần đều lên văn pḥng thăm tôi. Thỉnh thoảng ông đem cho tôi một trái xoài ngọt hoặc một củ khoai Nhật bổn thật ngon. Ông nói với tôi rằng ngày trước đi tù chỉ được ăn cơm độn khoai lang, khoai ḿ, vậy mà qua Mỹ biết bao nhiêu món ăn ngon nhưng không hiểu sao ông vẫn c̣n thèm củ khoai, củ sắn. Ông nói "cái mùi quê hương nó ăn sâu trong người ḿnh rồi cô ơi".

 

Mỗi lần ông ta lên là tôi lấy giờ ăn trưa để tṛ chuyện với ông. Được biết ông Rọm qua Mỹ từ sáu năm nay và đă thay đổi công việc chừng mười hai lần rồi. Ngày xưa ông ta là lính Biệt Kích, lúc Cộng sản vào chiếm nước ông bị đi trại tù chín năm, khi được thả về th́ nh́n cái cảnh "con ḿnh nó đánh vợ ḿnh nó .. cưỡi", vợ ông cũng như những người đàn bà yếu nhược không nuôi nổi con nên đành lấy cán bộ sống qua ngày. Ông buồn quá mới về ở tạm nhà ông em cột chèo, th́ một năm sau ông em cột chèo chết về bệnh gan. Thế là duyên tiền định đưa đẩy, ông ta và cô em vợ nên duyên vợ chồng.

 

Sống nhẫn nhục dưới chế độ Cộng sản thêm mười lăm năm th́ ông và bà vợ thứ hai này đi qua Mỹ theo diện HO. Hai vợ chồng qua định cư đă bốn tiểu bang và thay đổi việc làm bao nhiêu lần rồi mà vẫn c̣n lang bang chưa quyết định hẳn là sẽ gọi nơi chốn nào là nhà.

 

Tôi ṭ ṃ có hỏi tại sao ông thay đổi công việc như thay áo th́ khuôn mặt nhăn nheo và đôi mắt sâu hút đó lại quắc lên với một giận dữ mông lung.

Ông Rọm cho biết sau những năm đi tù về th́ những tiếng chuông, tiếng trống trong trại tù cứ ám ảnh chát chúa trong đầu nên ông ta bị chứng nhức đầu kinh niên (migraine headache) không làm đâu lâu được, lần nào ông cũng bị đuổi sở v́ vấn đề Absenteeism gọi vào nghỉ nhiều quá. Khi nói đến chuyện này th́ ông lại than:

- Tụi Mỹ nó .. kỳ thị tui đó cô chứ tui nghỉ có mười mấy lần th́ ăn thua chi.

Một lần nữa ông ta làm tôi nhớ tới nhân vật ông thằng Rọm khi Đông Nghi nhờ lén cất thư giùm. Mỗi ngày khi ông phát thư đi qua mà không có thư cho Đông Nghi th́ ông thằng Rọm cứ chửi thầm là bà tổ nó thư cả đống mà nó không chịu đưa cho ḿnh cái nào.

 

Ông Rọm vào làm mới được bốn tháng mà tôi và bà Kelli .. thân thiết nhau như bạn bè lâu năm, v́ ông Rọm tiếng anh rất dở mà lại hay căi bướng. Bà Kelli cứ cầu cứu tôi hoài. Mà công nhận người Mỹ họ cũng rất nhẫn nại và tôn trọng quyền phát biểu của nhân viên nên biết bao nhiêu lần dù tôi thấy rơ ràng ông Rọm chướng quá mà bà Kelli chỉ cảnh cáo sơ sơ.

 

Ông Rọm lại có cái tật đi làm trễ mỗi ngày. Bà Kelli nghĩ là tại ông ta không hiểu tiếng Anh nhiều nên không thông thạo luật lệ nên nhờ tôi giải thích giùm. Tôi cố gắng hết sức để nói với ông Rọm về việc đi làm trễ hằng ngày là vi phạm luật (tardy policy) nhiều lần có thể bị đuổi. Ông Rọm trả lời ngang bướng:

- Tui đi làm trễ th́ tui về trễ chớ có mắc mớ chi ai.

 

Ông ơi ! Tôi biết nói sao đây ? Xứ này xếp lớn c̣n đi về đúng giờ huống chi cắc ké như ḿnh mà muốn vô ǵờ nào th́ vô đâu. Đi làm có luật lệ đàng hoàng, tới đúng giờ phải quẹt thẻ (swipe in), làm xong đến giờ th́ cũng phải quẹt thẻ ra (swipe out). Bữa nào cần người th́ bà xếp thiếu điều muốn quỳ xuống lạy năn nỉ nhân viên ở lại làm, vài hôm sau không cần th́ cứ lăm le canh chừng không cho over time, mặc dù đôi khi chỉ lỡ làm lấn thêm năm mười phút cho xong công chuyện.

 

Giải thích hoài không đựợc tôi cũng phát cáu nên bèn hỏi tại sao ông cứ đi làm trễ. Ông Rọm đột nhiên buồn bă:

- Tui thức trắng đêm canh chừng vợ tui v́ bả bị kinh giựt.

Tôi là y tá nên hễ ai nói tới chuyện bệnh tật là phải méo mó nghề nghiệp hỏi cho ra lẽ. Ông Rọm thở dài:

- Bả mổ .. óc sáu năm nay rồi, may có chiếc ṿng ngọc cứu độ chớ không đă chết rồi đó cô.

 

Câu trả lời của ông Rọm mang nhiều bí ẩn cho nên tôi tiếp tục hỏi tới về chuyện chiếc ṿng ngọc cứu độ đó. Ông Rọm chỉ kể sơ thôi là tôi đă h́nh dung và nhớ tới người đàn bà mà tôi đă thông dịch lo lắng giùm cách đây sáu năm.

 

Dạo đó tôi c̣n làm trên lầu chuyên trị bệnh cho những người bị ung thư th́ một hôm có ông bác sĩ nhờ xuống dưới pḥng giải phẫu để thông dịch và giảng dạy cho một bệnh nhân hoàn toàn không biết tiếng Anh.

 

Lúc tôi đến nơi th́ trước mắt tôi là một người đàn bà yếu đuối có lẽ chừng bốn mươi lăm với nét mặt xanh xao tiều tụy. Sau khi chào hỏi qua loa, cô làm về xă hội (social worker) cho biết là bà ta từ Việt Nam vừa qua được mấy tháng, một thân một ḿnh không có ai ngoài trừ người chồng đang mắc bệnh cúm nằm ở nhà. Ông bác sĩ chuyên khoa về giải phẫu thần kinh (Neurosurgeon) nhờ tôi giải thích là bà bị cục bướu khá lớn trong đầu và cần phải mổ sọ năo (craniotomy) vào ngày mai nếu bà đồng ư. Khi tôi chuyển lời th́ bà ta gật gù chịu kư giấy tờ. Sau đó tôi tiếp tục giúp cô y tá giải thích tỉ mỉ thêm về những điều cần biết trước và sau khi giải phẫu. Bà bệnh nhân vẫn không nói ǵ nhiều mà cũng không hỏi, có lẽ bà quá đột ngột và đang bị bối rối tâm thần v́ căn bệnh ngặt nghèo mới khám phá ra.

 

Một trong những thủ tục trước khi sửa soạn cho bệnh nhân vào pḥng mổ là phải dời hết những nữ trang đang đeo trong người để khỏi vướng bận trong lúc giải phẫu và cũng tránh sự mất mát trong lúc c̣n mê man. Người đàn bà này hoàn toàn không đeo nữ trang ǵ ngoài trừ một chiếc ṿng cẩm thạch màu huyết dụ trên cườm tay trái. Nh́n ánh mắt thảng thốt của bà ta khi cô y tá đang cố lấy cái ṿng ngọc tính cất đi th́ tôi chợt nhớ tới cái ṿng cẩm thạch của mẹ tôi đeo trên tay đă bao nhiêu năm rồi và sự tín ngưỡng của mẹ tôi đối với chiếc ṿng đó.

 

Mẹ tôi vẫn bảo chiếc ṿng là tượng trưng cho sự vĩnh cửu và là một bảo vật linh thiêng. Nhớ tới đó tôi bèn hỏi bà bệnh nhân là bà có muốn giữ chiếc ṿng đeo trên tay không. Chỉ trong một thoáng giây đôi mắt vô hồn của bà bừng lên một tia sáng hy vọng với nụ cười mừng rỡ. Tôi bàn với cô y tá là nên chuyền nước biển ở bên tay phải rồi lấy băng keo dán kỹ chiếc ṿng lên cườm tay trái của bà. Cuộc giải phẩu kéo dài tám tiếng và thành công như một tin tưởng đă thành sự thật từ chiếc ṿng cẩm thạch nhiệm màu kia.

 

Sau khi bà ta nằm điều dưỡng ở intensive of care unit (ICU) ba ngày th́ được đưa lên lầu khác (Neurology floor). Tôi tiếp tục thăm viếng và hằng ngày đem cơm thịt kho vào v́ thấy bà ta ăn đồ ăn của nhà thương, nhất là đồ ăn Mỹ không được. Suốt trong khoảng thời gian đó tôi chưa bao giờ gặp người chồng của bà.

 

Một tuần sau ngày trước khi bà ta xuất viện tôi có đến dặn ḍ về cách thức đi đứng, ăn uống cũng như là thuốc uống lúc về nhà. V́ bà ta mới qua không có bảo hiểm nên cô lo về xă hội làm thủ tục cho bà được lănh Medicaid. Khổ nỗi Medicaid chỉ trả cho ba thứ thuốc một tháng mà bà ta cần uống tới năm thứ nên tụi tôi phải lo cho bà một mớ thuốc từ ngân quỹ của nhà thương (charity prescription).

 

Mười hai giờ đêm tối hôm đó cô y tá săn sóc cho bà gọi về nhà tôi vừa xin lỗi v́ đă làm phiền tôi vừa hốt hoảng cầu cứu v́ cô ta trong khi đi trực nửa đêm vào pḥng th́ thấy bà ta có ư định tự tử, định uống hết một hũ thuốc an thần. Tôi khuyên lơn bà qua điện thoại và sáng hôm sau vào thăm thật sớm.

 

Qua câu chuyện tôi hiểu là tối qua người chồng bà có vào thăm và khi ông ta đi về bà nh́n vào gương thấy đầu ḿnh cạo trọc và một bên đầu có một vết thẹo dài c̣n bị băng bó, bà cảm thấy xấu xí và thấy lạ lùng với chính ḿnh nên đâm ra quẫn trí, buồn nản.

 

Thế là bà ta lại được một bác sĩ tâm lư thăm viếng liền trong ngày. Ngày hôm sau th́ tôi đi nghỉ hè. Hai tuần sau khi tôi trở về th́ bà ta đă xuất viện.

 

Cuộc đời quả là có những t́nh cờ thật hy hữu. Không ngờ sáu năm sau tôi mới gặp được chồng bà là ông Rọm. Nghe ông ta nói bà vợ bị kinh giật (seizure) hoài th́ tôi đoán sau khi mổ có lẽ bà đă không uống thuốc ngừa kinh giật (anticonvulsive) đều đặn như đă giặn. Hỏi thêm nữa mới biết là cả hai vợ chồng không đủ tiền mua thuốc, từ ngày mổ xong bà vợ không thể đi làm được, thuốc th́ ngày uống ngày không. Tôi nói với ông Rọm đem giấy tờ của bà vợ vào và một lần nữa tôi nhờ cô làm bên xă hội bổ túc hồ sơ cho bà có thêm quyền lợi về thuốc men.

 

Sáng nay khi nói chuyện với bà Kelli xong tôi có hứa là sẽ đến gặp bà và ông Rọm vào lúc trưa. Tôi nghĩ là chuyện không hay nên cũng cố làm xong công việc cho lẹ để đến kịp giờ. Tôi vừa bước ra khỏi văn pḥng th́ thấy ông Rọm đứng ngay cửa, nét mặt nhăn nheo, cằn cỗi đượm thêm vẻ thê lương.

- Lúc sáng sớm tui có gọi để số mà không thấy cô kêu lại nên tui lên đây gặp cô.

 

À! Th́ ra cái số điện thoại lạ hoắc sáng nay là số của ông Rọm. Ông cho hay là cách đây hai ngày sau khi đi nha sĩ về th́ đi làm, tới sở v́ răng mới nhổ xong c̣n đau quá nên ông bèn uống một viên thuốc giảm đau (Vicodin). Thuốc này thuộc loại narcotic khá mạnh và có thể làm cho chóng mặt, buồn ngủ. Thế là ông cứ ngất ngư dật dừ và mở mắt không nổi. Bà supervisor thấy thế mới cho về v́ sợ trách nhiệm về sự an toàn của nhân viên và có dặn ḍ là ngày mai nếu c̣n uống thuốc th́ không nên vào làm. Hôm sau v́ không c̣n sick time mà nghỉ th́ không được trả tiền nên ông Rọm đi làm như thường và nói dối là hết đau rồi. Thật sự nguyên một hàm răng năm cái của ông bị nhổ nên c̣n đau ghê lắm. Thế là ông chịu đau không nổi bèn uống thêm một viên Vicodin nữa rồi sau đó vào nhà tắm ngồi ngủ gục hết mấy tiếng đồng hồ. Ông Rọm phân trần với tôi:

- Cô nghĩ coi tôi ngủ có chút xíu mà tụi Mỹ nó làm rùm beng lên như tôi ăn cắp đồ của nó.

 

Tôi biết cái luật lệ chặt chẽ của nhà thương nên bắt đầu thấy lo cho ông. Cái tội ngủ trong giờ làm việc th́ rất nặng, "sleeping on duty" là tội phạm (misconduct) có thể bị đuổi ngay.

 

Khi tôi và ông Rọm đến văn pḥng của bà Kelli th́ nh́n tờ giấy counseling tôi chỉ c̣n biết nói nhỏ với bà Kelli là hăy để cho ông ta xin nghỉ việc (resign) hơn là đuổi ông ấy. Bà Kelli nể t́nh nên đồng ư. Tôi buồn bă nh́n nét mặt nhăn nheo, khắc khổ và bàn tay ốm nhom run run kư lên tờ giấy của ông Rọm tự hỏi không biết bà vợ sẽ c̣n tới bao nhiêu cơn kinh giật nữa v́ không đủ tiền mua thuốc.

 

Dường như đọc được ư nghĩ của tôi, với một nụ cười héo hắt và ánh mắt rưng rưng ông Rọm của tôi, người cựu biệt kích thời chiến tranh Nam Bắc, th́ thào. "trời sanh voi sanh cỏ mà cô".


NGUYỄN THỊ HUẾ XƯA
(Việt Nam Thi Đàn chuyển)

website counter