Ngày Về Cố
Hương
(Tác giả:
Giang Thiên Tường)
Tác giả tên thật là Tô vĩnh Phúc.
Trước 1975, tốt nghiệp cử nhân Luật Khoa và
Văn Khoa tại Sài G̣n. Định cư tại Sacramento,
California từ 1986, học và làm nhiều ngành khác nhau. Hai tập
thơ đă xuất bản: "Bên Bến Sông Buồn"
(2011) và "Nắng Chiều C̣n Vương" (2012). Tác giả
hiện là cư dân Sacramento, Cali, tham dự Viết Về
Nước Mỹ từ tháng 5, 2011 và đă nhận Giải
Đặc Biệt 2013 với bài viết "Chung Một Mảnh
Vườn.". Bài viết mới của ông là một
chuyện t́nh buồn.
* * *
"Ḷng chợt nghe đắng cay,
xa nhau rồi sao?" Thoại Hồng lầm thầm câu
đầu của bản nhạc "T́nh Ly" mà nàng
thường ca giúp vui ở Câu lạc bộ ca vũ nhạc
"Nhớ Nhung" tại Sacramento, bắc Cali - một thủ
phủ với số người Việt tương đối
hạn chế, nhưng rất thân mật, ấm cúng.
Mỗi lần cất giọng ca bản
này, nàng đều cảm thấy tâm hồn ḿnh lâng lâng theo
âm điệu du dương, tiết nhịp dịu dàng của
điệu Boston mà các cặp nam nữ d́u bước nhau
trên sàn nhảy. Nhưng lần này, câu nhạc trữ t́nh ấy
chỉ gieo thêm nỗi đau đớn, nghẹn ngào do một
hoàn cảnh ngang trái vừa mới xảy ra trong đời
nàng. Chuyện xảy ra thế nào, thật khó mà nhớ ra
cho có mạch lạc v́ các biến cố dồn dập làm
nàng bối rối, khủng hoảng. Nó như một cuốn
phim bị đứt tung, đang ráp nối lộn xộn.
Hồng chỉ nhớ lại khúc giữa
của câu chuyện trước:
Lan, cô bạn trẻ và tháo vát, đến
bên trấn an:
- Chị Hồng à, mọi thủ tục
giấy tờ và vé máy bay em đă lo xong và ứng tiền
trước cho chị rồi.
Lan là người bạn rất tốt
của Hồng, cùng nàng chia sẻ những gian nan, khổ cực
trong suốt thời gian làm nails chung với nàng. Thoạt
đầu, hai đứa làm chung ở một tiệm nails
ở Roseville, không xa nhà mấy. Nhưng lần lần,
người Việt ra nghề nails quá nhiều nên các tiệm
và các cô làm nails phải chịu khó đi xa hơn ra những
khu như Rocklin, Placevilles để tránh cạnh tranh.
Lan qua Mỹ trước, lại c̣n
trẻ, lái xe freeway giỏi nên luôn luôn sẵn sàng cho bạn
quá giang mà không đ̣i hỏi ǵ cả. Nhưng tới một
lúc việc làm ăn quá khó khăn, hai chị em đành phải
đi t́m việc thật xa, tới một tiệm nails
đông khách tận miền Chico, gần hai tiếng
đường xe. Chủ tiệm có hảo tâm bao chỗ ở,
cho hai chị em cùng pḥng. Biết có Lan ở chung pḥng, nên chồng
Hồng mới chịu cho nàng tạm xa nhà một thời
gian để làm ăn.
- Tội nghiệp em quá! Hồng xúc
động. Để khi về chị sẽ ..
- Thôi chị, đừng lo! Lan ngắt
lời. Tuy nhiên, chị đi lần này hơi cô đơn
đó nhé.
- Ủa?
- Bởi v́ mấy đứa bạn
chúng ḿnh trước đây định đi theo chung chuyến
với chị cho vui mà phải lọt qua đường
bay Eva, ghé Đài Loan, c̣n đường bay của chị
ghé Hồng Kông.
- Trời ơi! Sao em book vé lung tung vậy,
Hồng than. Mà khi chị ghé Hồng Kông, thời gian chờ
chuyển máy bay phải lâu hơn chúng nó, phải không?
- Đúng vậy, Lan phân trần. Chị
hiểu dùm việc đặt vé máy bay rất phức tạp.
Em đă đến nhiều văn pḥng dịch vụ khác
nhau mà ..
- Thôi không sao, chị cám ơn em
đă bỏ nhiều công sức lo cho chị trong lúc chị
đang đơn chiếc và bối rối. À! Mà em có gọi
ông Nghĩa cho biết giờ rước chị ra phi
trường San Francisco không?
- Không đâu chị à! Lan mỉm
cười. Ông Nghĩa lái xe giỏi, nhưng xe ông ấy
nhỏ quá. Lần này, có cả phái đoàn đi đưa
chị, cần xe lớn hơn.
Hồng chưa kịp hỏi
"phái đoàn" nào gồm những ai th́, sao mau quá, nàng
đă được check in vào phi trường. Nàng chỉ
nhớ sơ là xe đưa ra phi trường khá êm, chớ
không phải chiếc xe lọc cọc của ông Nghĩa,
người lái xe quen thuộc mà nàng hay nhờ.
Một chiếc xe nhỏ đưa
Hồng từ từ ra phi cơ cỡ lớn đang đậu,
mờ mờ trong sương mù mùa thu của San Francisco. Trời
về đêm, đó là giờ thông lệ của các chuyến
bay về Việt Nam và Hồng tự nhủ, đây chắc
hẳn chuyến bay của Cathay v́ nó ghé qua Hồng Kông.
Ḷng Hồng rộn ră cái nôn nao của
ngày về cố hương. Mới qua Mỹ có vài năm
mà Hồng nhớ nhà quá và cũng đang tính xem sau khi về
thăm mẹ, ḿnh sẽ đi đâu trước. Thăm
mấy cô bạn học, hay thả thuyền ở bến
Ninh Kiều, hay đi cỡi ngựa quanh bờ hồ Thung
Lũng T́nh Yêu ở Đà Lạt. À! Mà có đi chơi ǵ cũng
phải để dành tiền cho mẹ trị bệnh và
quà cáp cho thằng Thành và bé Nhung, hai đứa em nuôi hàng xóm.
Trời tối mà trong máy bay đèn cũng
lờ mờ. Hồng buồn bă nh́n quanh xem có ai để
làm bạn trong hành tŕnh dài này hay không. Quả như Lan nói,
chuyến này ḿnh sẽ cô đơn. Nh́n ra dăy hành lang phía
sau, Hồng đoán chắc cũng có nhiều hành khách,
nhưng họ bị che khuất bởi bao nhiêu hành lư xách
tay, ngổn ngang, lớn nhỏ đủ loại, có lẽ
chủ nhân chưa kịp mang lên các kệ trên cao.
Bỗng Hồng thoáng thấy bóng một
người phụ nữ trung tuần, bước vội
lên máy bay, đi nhẹ nhàng, thoăn thoắt về phía sau.
Hồng vụt nhớ ra là người
quen.
- Chị .. chị .. chị Dung! Hồng
mừng rỡ gọi lớn, vói theo.
Người phụ nữ có lẽ
nghe tiếng gọi của Hồng, đi chậm và hơi
miễn cưỡng quay lại. Đúng là chị Dung, dáng
người mảnh khảnh.
Hồng mừng quá, mời mọc:
- Chị Dung, ngọn gió nào gặp lại
chị, lại đây ngồi gần em nà!
Chị Dung dáng tiều tụy, đến
ngồi ở dảy ghế kế bên Hồng, mỉm
cười héo hắt.
Chị Dung là bạn xưa nhất
của Hồng, lớn hơn Hồng cả chục tuổi.
Lúc mới qua Mỹ, Hồng học chung với chị ở
trường ESL ở downtown. Sau dó, chị bỏ học chữ,
ra ngoài lăn lóc sinh kế và đă đi làm nails trước
Hồng rất lâu.
- Chị về Việt Nam với
ai? Định đi bao lâu? Anh có khỏe không và chị c̣n
làm nails nữa không? Hồng hỏi liên tục một tràng
dồn dập.
Chị Dung dáng điệu mệt mỏi,
xanh xao, môi mấp máy như chỉ để một chút lời
thốt ra:
- Anh khỏe, nhưng rất buồn
em ơi!.
Hồng chợt nhớ: lần cuối
gặp chị Dung cách đây khoảng hai năm là lúc Hồng
đưa chị ấy vào bệnh viện để làm
chemotherapy- hóa trị- v́ chị bị ung thư phổi. Bệnh
này thường nguy hiểm v́ ít có triệu chứng sớm,
tới khi có dấu hiệu rơ rệt th́ đă quá trễ.
Chị Dung trước đó cảm thấy đau nhức
và tê chân phải, cứ tưởng phong thấp, uống
thuốc đau nhức nhưng không khỏi, về sau
đi chuyên khoa, qua nhiều thử nghiệm mới vỡ
lẽ là ung thư đă lan qua xương sống và
xuơng sọ. Bác sỉ chẩn đoán chị chỉ c̣n
sống được vài tháng nữa thôi.
Hồng hoang mang, nhỏ giọng hỏi:
- Chị Dung à, hóa trị chắc có
hiệu quả nên mới kéo dài được?
Chị Dung buồn bă, ngập ngừng
tiết lộ:
- Hiệu quả không thấy đâu
mà phản ứng phụ nhiều, chị mệt quá nên bác
sĩ đă cho ngưng hóa trị từ lâu!
Chị bị bệnh cũng do nghề
nails v́ các mỹ phẩm có nhiều độc tố đối
với phổi.
Hồng căi:
- Nếu đúng như chị nói th́
không lẽ mười người làm nails đều bị
ung thư phổi cả mười người sao.
- Không phải vậy, mỗi cơ
thể có khả năng chống bệnh tật riêng. Chị
chỉ muốn nói là do kinh nghiệm bản thân, chị
khuyên em nên tránh nghề này.
- Dạ đúng, em cũng rất lo
cho sức khỏe. Em cho chị hay tin mừng là em hiện
đă được nhận job mới rồi, chỉ
đợi đi Việt Nam về là bắt đầu làm.
- Mừng cho em, job ǵ vậy? Chị
Dung thờ ơ hỏi lấy lệ.
Hồng lộ vẻ mừng, nói
năng huyên thuyên không kịp nghĩ:
- Em có một cơ duyên chị ạ.
Lúc chịu đi xa lên Chico, em có chủ tâm kiếm một số
để làm nghề khác mà chưa biết nghề ǵ th́ thời
may, cơ quan t́m việc mà em nhờ trước đây mời
em tới phỏng vấn và khuyên em học ngành pharmacy
technician -phụ tá dược sĩ- Họ nói khả
năng em rất hợp với ngành này mà hiện nay
đang lên ở Mỹ. Có nhiều trường dạy
ngành này, như các đại học cộng đồng hoặc
trường dạy nghề tư, nhưng thời gian kéo
dài và học phí cao. Lúc đó, sao em may quá được giới
thiệu vào một trung tâm dạy nghề gọi là Skill
Center, chỉ học có chín tháng với tiền trợ cấp
đầy đủ để trả cho học phí. Em nhờ
có học đủ trung học ở Việt Nam nên đủ
điều kiện học lớp này. Em c̣n được
trường này gởi đi thực tập tại các nhà
thương và tiệm thuốc Walgreen nữa, vậy mà tới
chừng măn khóa, t́m việc cháy mắt vẫn không ra, có lẻ
tới lúc ngành này đang suy tàn sao?
Cũng may, Em đi đâu cũng có
quới nhân độ mạng. Một ông ở trung tâm t́m
việc do làm việc quá tích cực hay có cảm t́nh ǵ với
em, (chị nhớ là em chỉ trang điểm lúc ca hát mà
thôi), với cặp mát kiếng dày cộm đă vào mạng
search và apply cho em không biết bao nhiêu chỗ mà tới chừng
phỏng vấn, em vẫn rớt đài, chắc em nói tiếng
Anh không được bạo dạn lắm sao. Cuối
cùng, hệ thống tiệm thuốc Rite Aide có mở job,
nhưng không cho nộp đơn trên mạng. Cũng ông
David sốt sắng này đă chịu khó điền
đơn giấy cho em và đă lặn lội đem đi
nộp tới 12 chi nhánh Rite Aide ở thành phố và vùng phụ
cận.
Ngày mà em được một tiệm
Rite Aide cho nhận việc làm full time với đầy
đủ quyền lợi th́ em thiếu điều muốn
chảy nước mắt. Chị biết không, đổi
nghề rất khó, nhất là đổi từ nghề
nails qua ngành dược không có ǵ liên quan nhau, rất nhiều
bỡ ngỡ.
Để khi tới Việt Nam, em sẽ
kể cho bà con nghe những kinh nghiệm học vấn và
t́m việc ở Mỹ. Mỹ không phải là thiên đàng,
nhưng nó cho phép những người cầu tiến nhiều
cơ hội để vươn lên. Tội nghiệp ông
David, khi về Việt Nam em quên cho ông ấy hay, khi trở
lại em sẽ t́m ngay ông ấy cám ơn.
Nói xong một hồi về thành tích
học vấn và t́m việc ở Mỹ của ḿnh, Hồng
liếc qua th́ thấy chị Dung dường như muốn
ngủ gục. Hồng cảm thấy ân hận đă nói
chuyện khoe khoang về ḿnh quá nhiều. Hồng hỏi khẻ
thăm chị:
- Chị Dung ơi! Chị bệnh nặng
quá chắc mấy cháu đều về thay phiên chăm sóc
chị?
Chị Dung thở nhẹ:
- Ở Mỹ này mà em, con cái chúng nó sống
theo văn minh Mỹ, chớ đâu phải như ở Việt
Nam mà con sống chung, săn sóc cha mẹ tới già.
Hồng ái ngại hỏi chị:
- Như vậy, chắc chị
được đưa vào "nursing home"?
Chị Dung mỉm cười, nửa
buồn, nửa kiêu hănh:
- C̣n sướng hơn nữa,
"hospice care", mỗi ngày có ba bốn cô y tá tới
săn sóc, tắm rửa, phát thuốc, xoa bóp đủ thứ,
nhưng chị .. chị cũng đă quá giai đoạn
đó rồi!
Hồng chưa kịp t́m hiểu
"hospice care" là ǵ th́ chị Dung đổi đề
tài, nghiêng ḿnh về phía nàng, hỏi thân mật:
- À! Mà em chưa kể chị nghe
chuyện gia đ́nh, t́nh duyên lâu nay của em thế nào, mọi
sự có diễn biến theo mong ước không?
Vừa mới nghe qua chữ
"t́nh duyên" do chị Dung nhắc th́ Hồng cảm thấy
xót xa, nghẹn ngào. Ôi! Sự đời rất ít khi diễn
ra như mong muốn.
Hồng bắt đầu kể lại
chuyện t́nh buồn của ḿnh:
"Anh Dũng là kiến trúc sư,
cùng gia đ́nh người chị về Việt Nam thăm
bà con và du lịch. Em từ quê ở Cần Thơ cùng bạn
đi du lịch miền Trung, và như có nhân duyên tiền
định, chúng em gặp nhau trong mối t́nh sét đánh tại
Đà Lạt. Em luôn giữ trong người tấm ảnh
kỷ niệm h́nh chúng em chụp trong vành trái tim ở Thung
Lũng T́nh Yêu của thành phố mộng mơ này. Sau khi thấy
tâm đầu ư hiệp, em đưa anh ấy về Cần
Thơ ra mắt gia đ́nh, bà con. Chúng em mướn chiếc
thuyền con, thả trên sông Hậu để cùng ngắm
trăng ở bến Ninh Kiều.
Mối t́nh của chúng em đẹp
và thơ mộng như thế. Nhưng khi gần tới
ngày phỏng vấn đi Mỹ theo thủ tục bảo
lănh của anh ấy, th́ em vô cùng bối rối v́ em là con một
trong gia đ́nh, ba đă mất, và mẹ em bị bệnh
suy thận nặng, em phải săn sóc và đưa bà mỗi
ngày vào bệnh viện để lọc thận.
Thấy em quá lo lắng và do dự,
mẹ ôm em khuyên bảo:
- Con nè! Con đừng lo, ở nhà, mẹ
sẽ nhờ mấy em nuôi hàng xóm của con, cho chúng quà bánh
chút đỉnh để nhờ chúng lo việc nhà và
đưa mẹ đi bệnh viện. Con phải đi v́
tương lai của chính con và sau này sẽ bảo lănh mẹ
qua Mỹ trị bệnh nữa mà.
Em nghe mẹ nói có lư, đành gạt
lệ ra đi, canh cánh bên ḷng h́nh ảnh mẹ già trong chờ
mong.
Chị ơi! Tới Mỹ, em chỉ
được hưởng hạnh phúc gia đ́nh một
thời gian ngắn. Lần lần, anh Dũng thường
hay vắng nhà, kể cả ban đêm, nói bận đi lănh
thầu xây cất. Thực ra, anh chỉ là người sửa
chữa vặt trong nhà, thường gọi là handyman.
Một hôm, em bắt được
các đồng chip của casino mà anh để quên ở
nhà. Em gạn hỏi, th́ anh giải thích:
- Anh làm việc full time ở casino
nên chủ thưởng một số tiền chip!
- Ủa, anh được tuyển
làm dealer hồi nào, sao không cho em hay?
- Anh vừa chuyển qua làm " cờ
bạc gạo " rồi.
- Là sao?
- Nghĩa là mỗi ngày chỉ cần
thắng vài trăm th́ đứng dậy đi liền, mỗi
tháng cũng được năm, sáu ngàn c̣n hơn
lương kỹ sư nữa.
Em biết không ai dằn được
ḷng tham khi đă sa vào cờ bạc, nhưng mỗi lần
em ngỏ lời khuyên lơn, can gián là anh ấy nổi
nóng, đập phá bàn ghế và đôi khi đánh em nữa.
Cho tới một ngày kia, là ngày gần
nhất đây, em rụng rời khi phát giác tiền trong
trương mục chung của hai vợ chồng đă bị
anh ấy rút ra hết, chắc hẳn đă cúng các ṣng bài hết
rồi. Em khóc không biết bao nhiêu v́ đó là số tiền
dành dụm cực khổ trong thời gian em lặn lội
làm nails ở Chico, tính dùng tiền này để mua căn
nhà tương đối tươm tất thay cho căn
apartment chật hẹp và phần c̣n lại để bảo
lănh mẹ.
Không dằn ḷng được nữa,
em cương quyết đặt thẳng vấn đề
với anh ấy:
- Anh à! Cờ bạc là bác thằng bần.
Anh phải nghĩ tới hạnh phúc gia đ́nh. Những
ǵ xảy ra ở Mỹ quá khác với mong ước của
em, từ nghề nghiệp của anh, đến nơi
ăn chỗ ở của gia đ́nh, nhưng em vẫn tha
thứ hết cho anh. Tuy nhiên, việc anh tự ư lấy hết
tiền của gia đ́nh đi đánh bài làm em thất vọng
vô cùng. Anh phải chấm dứt cờ bạc ngay để
chúng ḿnh làm lại cuộc đời. Nếu anh không thay
đổi, em sẽ bỏ về Việt Nam nuôi mẹ mà
không cần thiên đường ảo của anh đâu!
Dũng nỗi nóng, sẵn có chút
hơi men, dơ tay lên ..
- Trời ơi! Anh làm em đau quá! Hồng
không kịp dơ tay đỡ hay tránh né. Cái đau không thể
tả trong đời, nhưng may mà chỉ kéo dài một
chút th́ Hồng chợt tỉnh dậy.
Chung quanh vắng lặng. Chị
Dung không biết nghe đoạn đời li kỳ của
Hồng tới đâu mà đă bỏ đi đâu rồi.
Phía trước chỗ Hồng, sao
mà hành lư ngổn ngang đủ loại, cái vuông, cái dài có
bánh xe, buộc thắt cẩn thận. Chắc hành khách
đă đem những hành lư này từ kệ cao xuống
để chuẩn bị xuống máy bay.
Trời! Ḿnh thật lẩn thẩn!
Hồng tự nhủ. Thời gian mau quá, đă về tới
Việt Nam hồi nào không hay; nhớ lúc năy, lúc ḿnh măi kể
chuyện đời lâm ly th́ h́nh như cô chiêu đăi viên có
thông báo ǵ, rồi cũng có vẳng nghe tiếng bánh máy bay
chạm nhẹ ở đất nữa.
Ô ḱa! Cửa máy bay vừa mở. Có
ánh nắng bên ngoài hắt vào, lấn áp ánh đèn mờ
trong máy bay.
Bỗng nhiều người to lớn,
mặc đồng phục, bước vào máy bay. Họ kéo
các hành lư ra, các thùng lớn, nhỏ lần lượt
được kéo ra, xong họ lù lù tiến về phía Hồng.
Bốn người, bốn đầu, họ kéo nàng
đi.
Hồng tức giận la hét:
"Sao xuống máy bay kiểu ǵ lạ vậy?" Nàng vùng
vẫy, nhưng vô hiệu. Dường như nàng đang bị
vây hăm trong một không gian chật hẹp, bít bùng. Cuối
cùng, nàng ráng hết sức tông một cái thật mạnh,
thoát ra ngoài và bay bổng nhanh lên.
Hồng cảm thấy ḿnh sao mà nhẹ
lâng lâng, nhẹ hơn chiếc lá mùa thu nữa, bay bổng
thật nhanh vào các vùng trời, xa lạ cũng có mà quen thuộc
cũng có, rất lộn xộn. Đây là lớp học
pharmacy technician ở Mỹ mà nàng đặt hết kỳ
vọng cho tương lai, đâu như có ông David với cặp
mát kiếng dày cộm ngồi nh́n ḿnh chăm chăm, mờ
mờ là Shopping Center ở Chico trong đó có tiệm nails nhỏ
xíu mà nàng từng làm ở đó một thời.Vụt một
cái là con sông ǵ lờ lững. Trời ơi, bến Ninh Kiều,
con đ̣ năm xưa, thoáng qua là các hàng dừa, hàng cao, rồi
lờ mờ, ôi, mái nhà thân yêu, chậu thược dược,
kim quưt, giàn tóc tiên, rồi trời ơi! Mẹ, mẹ
đang điềm nhiên đứng tỉa tóc tiên.
"Mẹ! Mẹ ơi mẹ! Con
có c̣n được gặp mẹ nữa không? Thôi, xin mọi
người đừng ai cho mẹ tôi biết những ǵ
đă xảy ra cho tôi nhé!".
Hồng cũng thoáng thấy chị
Dung cũng đang bay bay, vẫy tay từ giă. Hồng chợt
hiểu, nhưng không hiểu ḿnh sẽ gặp lại chị
Dung như hai con chim đậu lại trên cùng một cành
cây hay sẽ như hai làn khói tan vào bầu khí quyển mênh
mông?
*
Cùng thời gian này, vào một đêm
cuối tuần ở Mỹ, thành phố Sacramento, Cali, câu lạc
bộ "Nhớ Nhung" có một buổi ca vũ nhạc
như thường lệ. Nhưng lần này, có một
chuyện không giống thường lệ là đa số
khách, nhất là các cô đều mặc y phục đen.
Một vị khách quen thuộc của
câu lạc bộ giải thích:
- Các cô ấy cố t́nh bảo nhau mặc
đồ đen để tưởng niệm cô ca sĩ
Thoại Hồng vừa mới chết.
Mọi người giật ḿnh, nhao
nhao hỏi:
- Trời! Mới kỳ khiêu vũ
tháng rồi, cô ấy trông c̣n mạnh khỏe. Tôi nhớ lúc
đó cô ấy ca bản "T́nh Ly" rất truyền cảm
mà.
- Ấy! Sự đời rất vô
thường, mới có đó rồi cũng không đó.
- Nhưng cô ấy chết v́ bệnh
ǵ? Nhiều người sốt ruột hỏi.
Một vị rào trước đón
sau:
- Tôi không rơ chi tiết, cũng không
dám quyết đoán lỗi phải hay do hoàn cảnh éo le
nào, chỉ biết sơ là trong một cuộc căi vă trong
gia đ́nh, cô ấy bị chồng đâm chết.
Giữa lúc đó, chị Thùy Trang,
trưởng nhóm câu lạc bộ lên sân khấu buồn bă
ngỏ lời:
- Thưa các anh chị, câu lạc bộ
của chúng ta đă sinh hoạt thân mật với nhau nhiều
năm nay, hầu hết các anh chị đây đều là
bạn nhau, cuối tuần đến để chung vui với
lời ca, điệu nhảy và những vui buồn đều
có nhau.
Hôm nay, tôi xin chia sẻ cùng các anh chị
một tin buồn là chị Thoại Hồng, người
ca sĩ khả ái, thường hay đến ca giúp chúng ta,
vừa đột ngột qua đời.
Ngoài nỗi xúc động v́ chúng ta
vừa mất một người bạn thân đáng mến,
một bạn văn nghệ, câu lạc bộ chúng ta cũng
đă bày tỏ t́nh đoàn kết keo sơn gắn bó của
cộng đồng người Việt hải ngoại.
Chúng tôi đă tổ chức tang lễ và đưa quan tài
cô ấy về Việt Nam v́ cô ấy không có thân nhân nào ở
Mỹ và chỉ c̣n một mẹ già ở Việt Nam.
Quan tài đă được gởi
theo phi cơ cargo, chuyên chở hành lư, c̣n một số anh chị
có nhiệt tâm đă đi đường bay Eva. Tuy hai trạm
chuyển tiếp khác nhau, một qua Hồng Kông, một qua
Đài Loan, nhưng các anh chị đă sắp xếp để
cuối cùng đến Việt Nam kịp lúc đón quan tài.
Chi phí tang lễ, thủ tục giấy
tờ ở Mỹ và Việt Nam, tiền chuyên chở, tất
cả lên đến cả chục ngàn, nhưng một số
anh chị có hảo tâm đă hùn nhau và trang trải hết rồi,
nên tất cả số thu của bữa nay, nếu có
dư chút đỉnh th́ để gởi về cho người
mẹ đầy đau khổ của cô ấy ở Việt
Nam.
Tiếp lời chị Thùy Trang, anh
MC Đạt Quang với giọng nhè nhẹ, thiết tha:
- Thưa các anh chị, để mở
đầu chương tŕnh ca vũ nhạc đêm nay, tôi
xin giới thiệu bản "T́nh Ly" để tưởng
niệm cô Thoại Hồng v́ cô ấy đă vừa hát bài
này cho chúng ta mới tháng vừa qua. Đây là bản nhạc
trữ t́nh rất hay từ thời xa xưa của cố
nhạc sĩ Hoàng Châu mà ít người được biết.
Đáng lẽ một trong các anh chị ở đây sẽ
ca bản này, nhưng v́ thời gian quá gấp, không chuẩn
bị kịp, nên tôi xin lấy bản này từ internet mà
tôi may mắn đă download được, qua giọng ca của
cố ca sĩ Nhật Trường. Tuy không phải nhạc
sống, nhưng ban nhạc chơi phần đệm rất
hay, nên tôi hy vọng anh chị vẫn nghe rơ điệu
Boston để nhảy.
Từ một dĩ văng mơ hồ
nào, giọng ca ngọt ngào của Nhật Trường bắt
đầu than thở:
"Ḷng chợt
nghe đắng cay, xa nhau rồi sao?
Người
hỡi! Xóa đi hôm nay, quên bao ngày qua
Ôi! Duyên số
không trọn, t́nh đă đi rồi
Đừng
nhớ mong chi
Đừng
than trách ǵ
Phút giây từ
ly!" ..
Đúng như anh MC đă nói, phần
đệm điệu Boston cho ca khúc đă được
đánh rất hay, rất rơ, nhưng khúc nhạc từ ly
kia quá nức nở, gợi măi duyên số đau
thương của người con gái bạc mệnh, khiến
mọi người đều ngồi chết lặng mà
rơi lệ và có ai c̣n ḷng dạ ǵ bước ra sàn nhảy
nữa.
GIANG
THIÊN TƯỜNG
(Kiều
Diễm Trinh sưu tầm và chuyển)