THẮP LẠI B̀NH NHANG
(Ngô Nhân Dụng)
Chúng ta đang nhận
được nhiều lời chúc b́nh an, hạnh phúc vào dịp
Lễ Giáng Sinh. Dù người bên lương hay bên giáo, ai cũng
có thể chia sẻ những giờ phút b́nh an khi nghe câu hát
"Đêm Đông lạnh lẽo Chúa sinh ra đời"
đang vang vang chung quanh ḿnh nhắc nhở sự tích Chúa xuống
làm người.
Chúng tôi muốn gửi
đến quư vị độc giả những lời chúc
lành bằng một câu chuyện, hy vọng sẽ chia sẻ
một niềm vui trong mùa của hy vọng. Chuyện này lấy
từ tiểu thuyết Ác Mộng của Ngô Ngọc Bội,
xuất bản trước đây chừng một phần
tư thế kỷ.
Một nhân vật
của Ngô Ngọc Bội trong tiểu thuyết Ác Mộng
là Lê Đôn. Ông thầy giáo yêu nước đă tham gia kháng
chiến chống Pháp, đă lập công, nhưng đến
thời "cải cách ruộng đất" th́ bị
truy là địa chủ. Vợ ông phải đấu tố
chồng. Học tṛ ông đứng ra tố cáo thầy. Hai
đứa con 11 tuổi và 16 tuổi bỏ trốn lên miền
núi, sống nhờ người Mán.
Nhà thầy giáo Lê
Đôn đă bị đám cốt cán chiếm, họ chia
nhau các món đồ đạc, hành động được
các cố vấn Trung Quốc dạy là "chia quả thực".
Họ gỡ cả cánh cửa, cả bàn thờ đem bán.
Có cái "bát nhang" cổ là của gia bảo, được
tổ tiên truyền lại từ năm sáu trăm năm,
các bần cố nông cũng đem đổi lấy gạo
chia nhau. Mấy năm sau, Đảng Cộng Sản "sửa
sai", ông Lê Đôn được "đổi nhăn hiệu"
từ "địa chủ cường hào ác bá" đổi
thành "địa chủ kháng chiến". Khi nhà
được trả lại, tất cả đă tan hoang.
Con rể ông, từng là một cán bộ cải cách ruộng
đất, đi lên miền núi t́m em vợ. Hai cậu con
trai không nhận gia đ́nh nữa, bỏ hết cả họ
hàng, nhất định không về.
"Bố mẹ
chết rồi. Anh em ly tán. Máu mủ họ hàng chẳng biết
thương nhau .. Cái đất nước này chỉ cần
ba lần làm, ba lần sửa sai như thế thôi, nó sẽ
trở thành một vùng hoang mạc."
Trong chương
cuối cuốn Ác Mộng, gia đ́nh thầy giáo Lê Đôn
đă xin được phép cải táng mộ. Hai
xương cánh tay của ông bị trói bằng dây dù gỡ
măi không ra. Anh con rể ghé răng cắn, dây không đứt.
"Khốn nạn
quá, chả nhẽ lại không tháo dây trói cho thầy!"
Ngô Ngọc Bội kể, "Đă có nơi người
ta lấy đoạn dây thép [trói địa chủ trước
khi hạ sát] đem về thờ; [chính quyền] địa
phương phải cho người lẩn vào nhà ăn cắp
để thủ tiêu .. Có anh cán bộ đă nhặt ba cái
đầu đạn [bắn chết cha mẹ ḿnh] cất
đi. Chi bộ phải dỗ măi anh mới đem ra trả,
rồi mang vứt xuống sông."
Sau lễ cải
táng thầy giáo Lê Đôn, buổi chiều gia đ́nh
đang ngồi ăn cơm th́ có một ông khách lạ lớn
tuổi không biết từ đâu tới thản nhiên
bước vào nhà. Ông mở cái túi sách, lấy ra một bát
nhang, đặt lên bàn thờ.
"Tôi người
xă bên, quen thân với ông Lê Đôn từ nhỏ. Có người
bên làng ta đem bán cho tôi cái bát hương này. Chẳng
đáng bao nhiêu đâu, chỉ hai đấu gạo thôi. Tôi
là người Công Giáo, bên chúng tôi không thờ bát
hương. Nhưng biết gia đ́nh ông Lê Đôn, [biết
cái bát hương này là] của gia bảo, nên tôi đă trả
hai đấu gạo [mua] và giữ lại. Hôm nay gia
đ́nh làm việc "thay nhà" cho ông Lê Đôn" ông nghẹn
ngào bật khóc. "Tôi trả lại cho gia đ́nh để
thờ phụng tổ tiên, "uống nước nhớ
nguồn!" Thứ này nếu tôi tham lam đem bán cũng
có thể kiếm cho cháu chiếc xe đạp sang. Nhưng
tôi là người "CÓ ĐẠO" không bao giờ
làm thế .. Ở vùng ta những người như ông Lê
Đôn rất hiếm hoi .. Tôi xin phép cắm một tuần
nhang .. tưởng niệm ông .."
Nhưng giữa
cơn ác mộng mênh mang, oán mờ trời đất, Ngô
Ngọc Bội đă kết thúc với một niềm hy vọng.
Chúng ta biết người Việt là một dân tộc
"có đạo", dù theo đạo Phật, đạo
Chúa hay đạo Khổng, đạo Lăo. Đảng Cộng
Sản đă tàn phá, hủy hoại những nền móng
đạo lư, nhưng không giết được tính thiện
trong con người. Không giết được trí nhớ
tập thể của dân tộc, trong đó người ta
đều biết ăn ở với nhau có nghĩa, có
t́nh.
Nền đạo
lư cổ truyền như những đóm lửa vẫn cháy
leo lét suốt những đêm dài, chỉ chờ ngày cùng bùng
lên soi sáng tương lai. Mọi người sẽ thắp
lại b́nh nhang trên bàn thờ, xin nhận lỗi với tổ
tiên, xin hứa chính ḿnh sẽ giữ ǵn đạo lư cho con
cháu bắt chước, theo nền nếp cha ông. Cái đất
nước này sẽ không trở thành một vùng hoang mạc.
Ngày hồi sinh sắp tới. Trong mùa Lễ Giáng Sinh năm
nay chúng ta hăy cùng thắp lại b́nh nhang trong ḷng ḿnh, chia sẻ
với nhau niềm tin tưởng ngày phục sinh sắp tới.
NGÔ NHÂN DỤNG
(Hoành Dương sưu tầm, LL chuyển)