Hái từ
vườn nhà
(NS)
"Sống
trong đời sống, cần có một tấm ḷng .." Ca từ
một bài hát nổi tiếng đă nhắc nhở chúng ta
như thế. Quả thật, trên đường đời
trong những lúc khó khăn ta cần biết bao một tấm
ḷng để nương tựa và vững tin bước
tới. Người thiếu phụ đơn thân trong câu
chuyện sau đây đă gặp được một tấm
ḷng quư báu khiến cuộc đời của bà bừng sáng
lên. Đây, mời các bạn theo dơi. (Thắm Nguyễn)
Tôi đă ngoài bốn mươi và có
hai con gái nhỏ. Đời tôi qua nhiều khó khăn,
nhưng nhờ Ơn Trên, tôi đă đứng vững
được.
Thật vậy, tôi và các con tôi đă
trải qua suốt thời thơ ấu của chúng trong những
ngôi nhà cho người nghèo tạm trú (shelters) và sống lang
thang trên đường phố. Cha của hai đứa bé
là người say sưa, thất nghiệp triền miên. Tôi
chưa bao giờ thật sự kết hôn với ông ta. Trời
cho tôi đức tính cần cù, luôn luôn cố gắng trong
công việc, nhưng v́ không có học vấn đại học,
nên số tiền kiếm được không đủ cho
gia đ́nh sống. Ở với
nhau sáu năm, ông ấy hầu như lúc nào cũng
say, dùng phần lớn tiền tôi để mua rượu,
và la cà khắp chốn, nhiều hôm không về nhà.
Cuối cùng, tôi phải mang quần
áo cùng với các con gái bỏ đi khi ông dọa giết tôi
trong một cơn say. Ba mẹ con t́m đến một khu
phố khác, đàng hoàng ngăn nắp hơn. Ở đó,
tôi nghĩ đến việc đem đến cho các con tôi
một nền học vấn xứng đáng, cho dù chúng tôi
phải sống trên các đường phố.
Thời gian qua, tôi kiếm được
một việc làm trong một tiệm cà phê và tôi ghi tên cho
hai con gái vào học một trường công tốt.
Lương của tôi không đủ để trả tiền
mướn nhà nên mẹ con tôi phải di chuyển từ
nhà trọ này sang nhà trọ khác. V́ vậy, tôi phải mua một
hộp thư và dùng nó làm địa chỉ để nhận
các giấy tờ nhà trường gởi đến.
Không ai nghĩ chúng tôi là những
người homeless. Các con tôi đi học mỗi ngày. Khi chỗ
trọ ở gần trường th́ chúng đi bộ.
Thường th́ các con tôi đi xe buưt và chúng không bao giờ
bỏ học. Tôi cũng thường mua cho các con những
món quà nhỏ, nhưng phần lớn số tiền ít ỏi
kiếm được là dành cho tương lai chúng.
Chúng tôi nhất quyết không cho ai biết
rằng chúng tôi lang thang không nhà cửa v́ nếu nhà trường
mà biết được t́nh trạng chúng tôi th́ họ sẽ
không cho các con tôi tiếp tục học nữa.
Năm tháng trôi qua. Một hôm, con gái
út của tôi là Leticia đi học về cho biết là mẹ
của bạn nó muốn mời tất cả ba mẹ con
chúng tôi đến ăn tối ở nhà họ vào hôm sau.
Nghe thế, tôi năn nỉ người quản đốc
khu nhà tạm trú cho phép tôi dùng bếp của họ để
nướng một ít bánh cookies.
Chiều hôm sau, cả ba mẹ con
chúng tôi cùng đến nhà bà bạn. Ngôi nhà hai tầng trông sạch
và tiện nghi. Bà Mary, mẹ của nhỏ bạn con gái
tôi, tỏ ra rất thích những chiếc bánh cookies tôi mang
đến. Chúng tôi đă có một buổi tối thật
vui và tôi biết rằng ḿnh đă t́m được một
người bạn.
Một vài hôm sau, Leticia từ trường
về bảo rằng bà Mary muốn xin số điện
thoại của chúng tôi để bà có thể gọi mời
tôi đến chơi. Leticia nói rằng điện thoại
của chúng tôi bị trục trặc và nó sẽ bảo tôi
gọi cho bà ấy. Tôi không thích con gái tôi phải nói dối
như thế.
Tôi gọi cho bà Mary và một lần
nữa chúng tôi họp mặt ở nhà bà. Mary và tôi trở
thành bạn thân. Tôi luôn luôn nói với bà rằng tôi muốn
mời bà đến "nhà" chơi, nhưng rồi tôi
đă nói dối rằng chúng tôi có vấn đề xích mích
với chủ khu apartment hoặc chỗ tôi ở bị
hư cái ǵ đó (bếp nấu ăn, hệ thống máy lạnh
..)
Một hôm, Mary đích thân đến
quán cà phê nơi tôi làm việc và rủ tôi đi ra ngoài
chơi với bà vào giờ nghỉ. Hôm ấy, chúng tôi
đă đi dạo với nhau. Qua một vài dăy phố, bỗng
bà dừng lại ở một ngôi nhà trống đề bảng
cho mướn. Ngôi nhà nhỏ trông thật lư tưởng.
Mary hỏi tôi có ưng ngôi nhà này
không. Tôi kêu lên: "Ôi, thích lắm chứ. Nhưng, nhưng
.. nó ở ngoài tầm tay chúng tôi".
"Tại sao chúng ta không gọi hỏi
thử xem sao?" Mary nói.
Quá chừng bối rối, tôi nói với
Mary là tôi chỉ kham nổi 350 đô la mỗi tháng thôi. Không
ai cho mướn nhà rẻ tới như vậy, nhất là
với một ngôi nhà như thế này.
Ngày hôm sau, Mary lại đến quán
cà phê với miệng cười mở rộng trên khuôn mặt
rạng rỡ và tờ giấy kư mướn nhà trong tay. Bà
quá phấn khởi khi nói với tôi: "Tôi đă nói chuyện
với chủ nhà, và thử đoán xem cái ǵ đă xảy ra
nào? Họ cho thuê với giá 350 đô một tháng. Thật
không c̣n ǵ thích hợp với chị và hai cô gái hơn nữa"
"Đâu có thể như thế
được!" Tôi căi lại. "Giá nhà cho mướn
trong khu này cao gấp ba lần số đó".
Mary giải thích rằng chủ nhà
không cần tiền. Họ chỉ cần một người
nào đó yêu thích ngôi nhà và chịu chăm sóc nó.
Một vài tuần lễ sau, mẹ
con tôi dọn vào nhà mới. Chúng tôi kiếm được
ít bàn ghế nhờ tổ chức từ thiện Salvation
Army. Shari, con gái lớn của tôi nhờ quen với tiệm
gỗ trong trường nên đă nhờ đóng được
cho tôi một cái bàn ăn mới và đẹp. Chúng tôi sắp
đặt lại chỗ ở và thậm chí c̣n trồng
hoa nữa, điều này cho tôi cảm tưởng là tôi
đang mọc rễ ở nơi này. Tôi hy vọng là ḿnh có
thể ở đây lâu dài, nuôi dưỡng các con tôi và luôn
có một nơi để chúng trở về nhà.
Nhưng rồi những bí mật
được khám phá. Chuyện xảy ra vào một kỳ
trả tiền nhà. Hôm ấy đúng hạn phải gởi
check nhưng lại nhằm vào kỳ nghỉ lễ và tôi
không muốn bị trễ nên đă quyết định
đích thân mang tới bưu điện nơi tôi vẫn gởi
trả tiền thuê nhà hàng tháng. Trong khi đứng sắp
hàng, tôi bỗng nghe một giọng nói quen yêu cầu nhân
viên bưu điện cho nhận một gói hàng ở địa
chỉ PO Box mà tôi vẫn gởi thư đến. Tôi liếc
nh́n quanh và rất đỗi kinh ngạc thấy đó là
Mary. Bà đang lục lọi đống thư từ khi
tôi nắm lấy cánh tay bà. Lệ dâng đầy mắt tôi
khiến tôi không nói nên lời. "Mary, có phải tôi
đang ở chính ngôi nhà của bà không? Chính bà đă làm vậy
cho chúng tôi?"
Bà choàng tay qua vai tôi và đưa tôi
ra ngoài. Tôi khóc suốt. Tôi vốn là một phụ nữ mạnh
mẽ, không dễ ǵ rơi nước mắt. Tôi đă trải
qua nhiều t́nh huống trong cuộc sống, nhưng
chưa thấy ai tử tế như Mary.
Mary kể cho tôi rằng Leticia đă
lỡ lời cho biết mẹ con chúng tôi là những kẻ
không nhà. Bà nói bà thật không ngờ. Các con gái tôi vốn luôn
ăn mặc sạch sẽ và tỏ ra có giáo dục. Bà và
chồng bà đă định bán ngôi nhà nhưng nó quá đặc
biệt đối với ông bà. Họ đă ở đây
nhiều năm và đă trả xong nợ. Hai người
đă bàn bạc với nhau và quyết định cho chúng
tôi thuê. Mary không muốn cho tôi biết chuyện sợ tôi
nghĩ rằng đây là do ḷng từ thiện.
Mỗi tuần tôi hái hoa từ
vườn nhà đem biếu Mary để nói lên rằng
bà đă làm cho cuộc đời chúng tôi tươi sáng lên
biết bao. Mary đúng là thần hộ mệnh của tôi
và tôi muốn cho bà biết là chúng tôi vô cùng cảm kích
trước ḷng tốt và sự quảng đại của
bà và rằng tôi yêu quư bà.
Shari sẽ tốt nghiệp trung học
vào cuối năm và bởi v́ chúng tôi đă để dành
được đủ tiền nên nó sẽ vào học
đại học. Không có Mary, không bao giờ chúng tôi có
được như thế này.
NS - theo Chicken Soup for the Soul
(Thắm
Nguyễn sưu tầm, Kiều Diễm chuyển)