SU'U TÂ`M 31

Home | BÀI VIÊ'T | BÀI VIÊ'T [tt] | BÀI VIÊ'T 1 | BÀI VIÊ'T 2 | BÀI VIÊ'T 3 | BÀI VIÊ'T 4 | BÀI VIÊ'T 5 | BÀI VIÊ'T 6 | BÀI VIÊ'T 7 | BÀI VIÊ'T 8 | BÀI VIÊ'T 9 | BÀI VIÊ'T 10 | SUY NGÂM~ | SUY NGÂM~ [tt] | SUY NGÂM~ 1 | SUY NGÂM~ 2 | SUY NGÂM~ 3 | SUY NGÂM~ 4 | SUY NGÂM~ 5 | SUY NGÂM~ 6 | SUY NGÂM~ 7 | SUY NGÂM~ 8 | HU'U~ ÍCH | HU'U~ ÍCH [tt] | HU'U~ ÍCH 1 | HU'U~ ÍCH 2 | HU'U~ ÍCH 3 | HU'U~ ÍCH 4 | HU'U~ ÍCH 5 | HU'U~ ÍCH 6 | HU'U~ ÍCH 7 | HU'U~ ÍCH 8 | HU'U~ ÍCH 9 | HU'U~ ÍCH 10 | VA(N | VA(N VUI | VA(N VUI [tt] | VA(N VUI 1 | TA.P GHI | TA.P GHI [tt] | TA.P GHI 1 | TA.P GHI 2 | TA.P GHI 3 | TA.P GHI 4 | TA.P GHI 5 | TA.P GHI 6 | TA.P GHI 7 | TA.P GHI 8 | TA.P GHI 9 | TA.P GHI 10 | TA.P GHI 11 | TA.P GHI 12 | TA.P GHI 13 | TA.P GHI 14 | TA.P GHI 15 | TA.P GHI 16 | TA.P GHI 17 | TA.P GHI 18 | TA.P GHI 19 | TA.P GHI 20 | TA.P GHI 21 | TA.P GHI 22 | TA.P GHI 23 | TA.P GHI 24 | TA.P GHI 25 | TA.P GHI 26 | TA.P GHI 27 | TA.P GHI 28 | TA.P GHI 29 | TA.P GHI 30 | TA.P GHI 31 | TA.P GHI 32 | TA.P GHI 33 | TA.P GHI 34 | TA.P GHI 35 | TA.P GHI 36 | TA.P GHI 37 | TA.P GHI 38 | TA.P GHI 39 | TA.P GHI 40 | TA.P GHI 41 | TA.P GHI 42 | VINH~ BIÊ.T | TÀI T̀NH/-DÔ.C -DÁO | THÚ VI. | A(N NGON | LINKS | CU'̉'I CHÚT CHO'I | SU'U TÂ`M TÊ'U | SU'U TÂ`M TÊ'U [tt] | BA.N NGHI~ G̀ ? | THAM SÂN SI | KHÔ? | TÔN GIÁO

TA.P GHI 2

hs_3bongtrang_paint_strokes.jpg

 

 

VẾT THƯƠNG ĐỨT RUỘT

 

(Trần Mộng Tú)

 

 

Hôm qua, tôi tới nhà thờ xin một lễ cầu b́nh an cho gia đ́nh ông bà Foley, mặc dù tôi không hề quen, biết ông bà.

 

Hai tuần trước, nhà thờ St. Louise họ đạo nơi tôi đang sống, ngay trong buổi lễ ngày chủ nhật, vị linh mục ngưng tiến hành nghi lễ, Yêu cầu mọi người cùng cúi đầu cầu xin cho những người Công Giáo đang bị sát hại ở Syria, nhất là các em bị sát hại c̣n rất nhỏ.

 

Các bạn gửi h́nh ảnh các em bé bị cắt mất đầu qua email, tôi chỉ nh́n tấm h́nh đầu tiên là hồn xiêu, phách lạc, không dám xem tiếp. Những tin tức như thế làm ḿnh không cầm giữ được sự xung đột trong ḷng, vừa phẫn nộ vừa kinh ngạc cho sự dă man của con người với con người, vừa thương xót cho những nạn nhân vô tội, các em bé chưa nói sơi, cha mẹ c̣n bồng trên tay.

 

Chiến tranh, chết v́ súng đạn, tù nhân chết v́ tra tấn hàng ngày, đâu đó, vẫn xẩy ra trên thế giới. Nhưng cái h́nh ảnh một người cầm dao cắt cổ một người, cắt cổ một đứa bé th́ thật man rợ và dă man đến tột cùng.

 

Những điều ám ảnh ghê sợ đó c̣n luẩn quẩn trong đầu, nặng trĩu trong ngực tôi.

 

Tin nhà báo James Foley bị quân Hồi Giáo cắt đầu tiếp đến. Bạn bè kinh hoàng gọi nhau. Chỉ để chia xẻ sự sợ hăi và rùng ḿnh cho cái dă man đến ghê tởm.

 

Tôi chỉ đọc tựa về cái chết của nhà báo James Foley và xem một tấm h́nh duy nhất: h́nh người đàn ông Mỹ mặc cái áo chùm dài màu vàng, hai tay trói ngược ra sau quỳ trên sa mạc, và đao phủ cũng phủ kín thân thể bằng quần áo và khăn che mặt màu đen, cầm một con dao cán ngắn, đứng bên cạnh, trong tư thế sẵn sàng cắt cổ nạn nhân, là cả người tôi đă rung lên kinh hoàng, ḷng quặn thắt. Tôi không dám xem những đoạn video nào khác nữa. Thấy những cái tựa kèm theo h́nh ảnh về cái chết thảm khốc đó là tôi xóa ngay trên máy.

 

Tôi đă làm việc gần mười năm với những kư giả người ngoại quốc ở quê nhà. Phần đông là kư giả Mỹ, nhưng cũng có Nhật, Anh và Pháp. Sau 1975 ra hải ngoại tôi lại giao thiệp thân thiện với khá nhiều những kư giả chuyên nghiệp hoặc những người làm báo nghiệp dư Việt Nam. Với tôi, phần đông, họ là những người bạn rất đáng quư. Họ yêu nghề, yêu một cách nồng nhiệt.

 

Những kư giả của Associated Press, nơi tôi làm việc. Họ lăn sả vào chiến trường Việt Nam hồi đó. Họ không sợ chết v́ súng đạn, họ không sợ bị bắt làm tù binh. Với họ chỉ là tiếng gọi của nghề nghiệp, cái nghề họ đă chọn và gửi vào đó một lư tưởng, sự đam mê và bổn phận trách nhiệm. Tôi đă nhận được những tin dữ hơn một lần: kư giả bị bắn chết, hay bị thương ở chiến trường. Nhưng những người c̣n sống trở về, không v́ thế mà chùn chân. Họ lại tiếp tục đi theo quân đội VNCH  trong những lần hành quân kế tiếp.

 

Đúng như câu nói của Rod Dreher, nhà b́nh luận báo chí, được chọn ghi trên bức tường trong Viện Bảo Tàng Báo Chí (News Museum):"There are three kinds of people who run toward disaster, not away: cops, firemen, and reporters." - Dĩ nhiên lời nói này dành cho những người chân chính trong nhiệm vụ của họ.

 

James Foley là một nhà báo chân chính, anh đă chạy vào nơi nguy nan nhất, tai họa nhất và cái chết kinh hoàng nhất đă đến với anh. Có lẽ trước khi rời phần đất an b́nh ra đi, anh đă biết những rủi ro nào đang đợi anh trước mặt.

 

Và điều tệ hại, dă man nhất, đă xẩy ra cho người kư giả 40 tuổi này. Sau anh không biết c̣n bao nhiêu kư giả nữa sẽ bị chịu chung một số phận ở cái pháp trường cát đó. Và bao nhiêu kư giả nữa vẫn tiếp tục đến những vùng đất nguy hiểm Trung Đông để làm nhiệm vụ của ḿnh.

 

Ủy ban Bảo Vệ Nhà Báo có trụ sở ở New York lên án vụ hành quyết anh Foley và nói việc giết người man rợ đó làm tất cả mọi người ghê tởm. Tổ chức này nói rằng Syria đă trở thành đất nước nguy hiểm nhất trên thế giới đối với các nhà báo trong 2 năm qua khi có ít nhất 69 nhà báo khác đă bị giết ở đây và hơn 80 người bị bắt cóc cùng 20 người khác hiện đang mất tích. (VOA)

 

Gia đ́nh James tin rằng, anh đă hy sinh mạng sống ḿnh cho những con tin khác đang bị giam giữ và cái chết của anh cho thế giới hiểu được nỗi khổ mà người dân Syria đang chịu đựng.

 

Cha của James nói là ngay hôm nay th́ ông chưa có thể tha thứ cho kẻ giết con ông, nhưng là một Christian, ông nghĩ là ông sẽ tha thứ.

 

Ông Foley chắc chắn đă đọc và thấu đáo lời Kinh Ḥa B́nh của Thánh Phanxico

 

Đem yêu thương vào nơi oán thù

Đem thứ tha vào nơi lăng nhục

Đem an ḥa vào nơi tranh chấp

Đem chân lư vào chốn lỗi lầm.

 

V́ chính khi thứ tha là khi được tha thứ.

 

Bây giờ ông c̣n phải đọc hàng ngày kinh này để đốt lên ngọn nến tha thứ cho kẻ, không phải chỉ oán thù, lăng nhục, tranh chấp với ḿnh mà phải tha thứ cho kẻ đă giết con ḿnh bằng hành động dă man nhất. Sự tha thứ tội ác này không phải ai cũng làm được.

 

Đức Giáo Hoàng Francis Xavier đă gọi điện thoại từ Vatican đến gia đ́nh James và phân ưu cùng ông bà Foley. Qua thông dịch viên, ngài nói chuyện với họ hơn 20 phút. Điều này là một niềm an ủi lớn lao và quan trọng cho gia đ́nh Foley.

 

Nhưng phải cần một thời gian dài bao lâu th́ ông bà Foley mới lành được "Vết Thương Đứt Ruột" này. Tôi nghĩ lâu lắm và có khi họ mang mảnh ḷng đau thương đó cho đến ngày gặp lại con ḿnh ở thế giới khác. Tha thứ cho kẻ thù th́ được nhưng quên đi cái chết quá tàn nhẫn, đau thương của con ḿnh, khó lắm!

 

Bao nhiêu người dân hiền lành ở Trung đông, chết bằng cách này hay cách khác. Bằng súng, bom, dao, bằng đói khát. Bao nhiêu người Hồi Giáo đă chết v́ chính người Hồi Giáo.

 

Có ai an ủi họ không?

 

TRẦN MỘNG TÚ

8/23/2014

 

(Thanh Long  sưu tm và chuyn)

 

hs_3bongtrang_paint_strokes.jpg

website counter