Ngôn Ngữ VN
ngày nay
(HK)
Trước khi đọc bài viết
phía dưới, xin vui lòng đọc và cố
tìm hiểu những từ dưới đây. Khi nào không thể hiểu nổi
hãy đọc tiếp. Hai từ đầu tiên
có tính cánh gợi ý, hướng dẫn
Cao
xà lá = cao su, xà phòng, thuốc
lá
điều
nghiên = điều tra, nghiên cứu
cụ tỉ
cô
súc
giao hợp
điều
kinh
động
phòng
phát
tài để đầu lâu
ngoan cố
Ngày nay, ta
sính dùng những chữ ghép kiểu như
"phối kết hợp" hay "kỹ chiến thuật".
Hay thì chưa thấy đâu nhưng đã nảy
sinh những tình huống cười ra nước
nước mắt. Có lẽ do đã từng một
thời sống ở khu tập thể Cao - Xà - Lá (cao su, xà
phòng, thuốc lá), nên việc gọi tắt
của sếp tôi đã trở thành bậc
thầy. Nhất là trong việc ghép tắt
các từ, đại loại như điều nghiên (điều tra
- nghiên cứu)...
Ngày đầu
tiên về cơ quan, sếp tôi tuyên bố
hùng hồn với nhân viên:
Đây là giai
đoạn đổi mới, chúng ta cần có ý
thức tiết kiệm thời gian, vận dụng từ
chính xác, ngắn gọn, dễ hiểu. Đặc
biệt, các bản báo cáo trình lên
cho tôi phải "cụ tỉ"
và "cô súc"!
Thấy mọi người
ngơ ngác, hoang mang, sếp đập bàn
cái rầm:
Thời buổi
này mà kém suy luận quá, này
nhé "cụ tỉ"
là nói tắt của hai cụm từ cụ thể
và tỉ mỉ, "cô súc" có nghĩa
là cô đọng và súc tích, thế
thôi.
À, bây giờ
thì mọi người đã hiểu. Ai cũng gật
gù như mấy cô cậu trong đoạn quảng
cáo thuốc tẩy giun. Như vậy, với sếp
thì những chuyện xảy ra đã lâu,
thuộc dĩ vãng quá khứ thì phải gọi
là dĩ khứ.
Rồi một hôm
được phân công đi giao lưu với
đơn vị bạn thì chúng tôi thật sự
kinh hoàng khi nghe sếp lệnh:
Các cô cậu
đi "giao hợp" với
người ta thật chặt chẽ vào, bên cạnh
đó cũng phải điều
kinh cho tốt.
Một số chị
em đỏ mặt lí nhí hỏi lại liền
bị sếp quát:
Cấm nghĩ bậy
! Tôi muốn nói ngắn gọn là "giao hợp" là giao lưu
và hợp tác, nó cũng tương tự
như "giao phối" thôi, còn "điều kinh" là điều
tra kinh nghiệm làm ăn của họ. Không lo
làm ăn, toàn lo nghĩ bậy !
Phải thú nhận
là một thời gian khá dài chúng
tôi mới quen cách dùng từ quái
chiêu của sếp, cũng nhờ chịu khó
cùng nhau suy luận mà chúng tôi đỡ
phải khốn khổ. Ví dụ, một lần
đi cơ sở, sếp bảo chúng tôi cố gắng
"phát tài để đầu
lâu", cả công ty xúm vào suy luận
mới hiểu ý sếp muốn rằng chúng
tôi cố gắng phát hiện tài năng
để có hướng đầu tư lâu
dài.
Rõ khổ !
Với nguy cơ dịch
tả vẫn đang phát, cho đến nay trong cơ
quan tôi chưa có ai phải nhập viện
vì bệnh ấy nên sếp có lời khen
chúng tôi đã "động
phòng" rất tốt. Đã nhiều lần
"đúc kinh",
chúng tôi hiểu ngay rằng đấy là sếp
khen tập thể nhân viên trong cơ quan
đã biết "chủ động phòng
tránh" dịch rất tốt.
Năm sắp hết,
Tết sắp đến rồi. Tết này dẫn
theo các nhóc đến thăm sếp để
chúc Tết, chắc tôi cũng phải có một
chút "sáng tạo ngôn ngữ" khi giới
thiệu với sếp rằng các con tôi đứa
nào cũng "ngoan cố".
Thế nào chúng nó cũng được sếp
lì xì vì ngoan ngoãn và cố gắng
!
HK
(Bai Chuyen)