ĐƯA CHÁU RA CÔNG
VIÊN
(Tác giả: Trần Văn
Hùng)
Tác giả là cư dân Arizona. Bài
viết về nước Mỹ đầu tiên của ông
là "Du Học Mỹ Năm 1960" đăng ngày
11/11/2003. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
Mong tác giả sẽ tiếp tục viết.
Giọng con gái tôi qua điện thoại:
- Ba ơi, hôm nay ba qua nhà con lối 11 giờ
được không ? Ba giữ thằng Calin giùm tụi con
v́ nó nghỉ lễ nên ở nhà không đi học. Con với
Michael đều phải đi làm hôm nay.
Dĩ nhiên là tôi trả lời "OK, Ba
sẽ đến". Tôi tới nhà, Michael ra mở cửa
cúi đầu chào tôi với câu "Thưa Bá" và thằng
Calin, vừa lên 3, khoanh tay cúi đầu nói "Ạ ống
ngoái". Vốn liếng tiếng Việt của hai cha con
được có bao nhiêu đó thôi. Như vậy cũng
được rồi, c̣n đỡ hơn là chào "Hi
Tan" hay "Hi Mr. Nu Yen". Người Mỹ thường
đọc chữ Nguyễn thành "Nu-Yen". Vợ tôi
không vui lắm về chuyện này nhưng làm sao bây giờ.
Michael có xin học lớp tiếng Việt ở Đại
Học nhưng hết chỗ, ưu tiên chỉ dành cho sinh
viên trường thôi. Cũng tại ḿnh một phần, v́
già cả sợ cực nhọc không giữ nổi con nít
th́ làm sao tụi nó có cơ hội học tiếng Việt.
Hôm nay trời Phoenix, AZ, rất đẹp.
Bầu trời trong xanh không một cụm mây. Đây là
điểm đặc biệt của Arizona, gần như
90% những ngày trong năm đều như vậy, dù trong
mùa hè nóng nực hay mùa đông lạnh giá. Tôi nói với
Michael là trời đẹp, tôi sẽ dẫn Calin tản bộ
ḷng ṿng quanh khu cư xá rồi về lại nhà. Michael OK
ngay, và c̣n nói thêm là anh ta sẽ đem cái ghế an toàn trẻ
em qua xe tôi, pḥng khi tôi muốn đưa Calin đi đâu bằng
xe. Tôi trả lời tiếng Mỹ:
- Tốt lắm, vậy Ba sẽ
đưa Calin ra Park chơi vài tiếng đồng hồ
rồi về lại nhà cho nó coi TV hoạt họa con nít,
c̣n ba chơi computer.
Calin nghe biết được ra Park,
vui lắm, lật đật chạy lấy xe đạp
nhỏ 3 bánh và xe xúc đất đồ chơi đem theo.
Lên xe nó nói tía lia toàn tiếng Mỹ. Tôi nghe chữ
được chữ không v́ cái giọng con nít của nó.
Ông cháu tới công viên gần 11:30 trưa. Trời tốt,
có nắng nhưng vẫn c̣n lạnh. Tôi mặc 3 áo. Hôm nay
học tṛ nghỉ nên phụ huynh dẫn con cháu ra Park
chơi khá đông. Tôi đậu xe ở một nơi xa xa
khu chơi của trẻ em, chỗ có cầu tuột,
đánh đu, bồn cát, thú vật đúc bằng
xi-măng...
Mùa Đông sống vùng sa mạc Arizona thật
tuyệt vời. Từ chiều tối cho tới sáng sớm
có khi lạnh đến đóng băng, nhưng khi măt
trời lên cao th́ không khí ấm áp dễ chịu ngay. Ai muốn
chơi tuyết th́ chỉ cần lái xe trên môt tiếng
đồng hồ là đến các núi tuyết. Nhiều
người ở Canada và những tiểu bang miền Bắc
thường di chuyển về sống ở Arizona vài tháng
mùa Đông để trốn lạnh. Dân Arizona gọi họ
là "snow birds".
Tôi biểu Calin đạp cái xe ba bánh nhỏ
theo tôi. Nó khoái lắm nhưng chỉ đạp được
một khoảng là nói mệt lắm không đạp xe nữa.
Tôi biết nó kiếm chuyên, nó muốn chạy ngay đến
khu cầu tuột.
- Ông Ngoái, I want to go to the slides.
Vậy là ngoài cái bị nhỏ đeo
trên vai có đồ ăn nước uống và cuốn
magazine tôi phải xách thêm cái xe đạp nhỏ nữa.
Calin leo lên cái giàn cao gần 2 thước để đến
đầu trên cầu tuột rồi ngồi chuồi xuống
đầu dưới có cát để té khỏi đau.
Có nhiều loại cầu tuột, có cái
tṛn như cái ống, có cái cao, có cái thấp, có ba bốn loại
thang để leo lên cầu tuột. Thấy mọi việc
có vẻ an toàn, tôi đưa mắt nh́n coi những sự
việc chung quanh, nh́n quanh nh́n quẩn một hồi.
Nhưng khi quay mắt lại t́m thằng cháu th́ thấy nó
biến đâu mất. Chỗ nầy có ông Mỹ trắng
cẩn thận điều chỉnh cái nón an toàn cho đứa
con 4-5 tuổi đạp xe đạp, chỗ kia có cô Á
Đông đang canh chừng cho hai đứa bé đi cầu
tuột, rồi gia đ́nh người Mỹ Phi Châu quây quần
bên cái thang cây nằm ngang ... và c̣n nhiều nữa, nhưng
tôi không thấy bóng dáng thằng cháu ngoại cưng đâu
cả.
Hoảng hồn tôi lật đật chạy
lại gần mấy cái cầu tuột th́ thấy cậu
ta đang ngồi trong một cầu tuột ống,
nhưng cứ đeo ở đó mà không buông tay cho tuột
xuống. Nó thấy tôi, vội cười hăng hắc
đưa hàm răng trắng với môi son đỏ tự
nhiên của con nít trông thật dễ thương. Bực
ḿnh nhưng thấy nó vui ḿnh cũng vui lây.
Nhớ lại hồi năm 1977, tôi dẫn
mấy đứa con đến cư xá Thanh Đa chơi
cầu tuột. Lúc đó, tôi vừa "mất dạy"
ở ĐHSPKT, c̣n tụi nhỏ có ngày nghỉ và may mắn
không bị công tác họp đoàn đảng ǵ hết.
Cư xá này mới cất xong chưa được bao lâu
th́ Saigon đă bị cộng sản chiếm. Và Saigon xuống
dốc về đủ mọi mặt. Cái cầu tuột
xinh đẹp hồi nào bây giờ trở nên dơ bẩn
với phẩn người trét hôi thúi. Nh́n vẻ thất vọng
của mấy con mà xót thương, đi t́m một chút vui
chơi cho trẻ con ở cái xứ CS bấy giờ thiệt
là khó. Tôi chở chúng nó về Saigon, đến tiệm kem Bắc
Cực định đăi chúng nó ăn vài cái bánh ngọt
(cookies của một nhà máy ở khu kỹ nghệ Biên Ḥa).
Lúc bấy giờ cả xứ Việt Nam ai cũng "hảo
ngọt" lắm. Đường rất hiếm, phải
mua theo tem phiếu. Tiệm kem Bắc Cực trên đường
Lê Lợi do "nhà nước quản lư" có quảng
cáo mấy ngày trước là trong kỳ lễ này, trẻ
em mỗi đứa sẽ được ăn mấy cái
bánh ngọt và một chai xá xị Phương Toàn theo giá
chánh thức. À, cảm động thật, nhà nước
bây giờ vẫn c̣n lo cho các "Cháu" của bác.
Nhưng khi tôi đến th́ tiệm đă hết bánh ngọt,
mấy đứa con lại buồn so, tuy nhiên mỗi
đứa cũng uống ngon lành một chai xá xị.
Tôi nhớ câu chuyện của vợ một
người bạn kể: "Tôi ra phi trường ngồi
đợi máy bay, con gái tôi nhờ tôi trông hộ thằng
cháu ngoại 2 tuổi hơn, để nó đi pḥng vệ
sinh. Tôi thấy thằng bé đang ngồi táy máy với món
đồ chơi điện tử nhỏ. Tôi yên chí, dở
tờ báo ra đọc. Một lúc ngó lại, không thấy
nó đâu cả. Con gái tôi quay trở lại, hai mẹ con hoảng
hốt, t́m khắp chung quanh mà không thấy, nó định
thông báo nhờ an ninh phi trường t́m giùm. May quá, đúng
lúc đó th́ có người thấy cậu ta đang nằm
dưới cái băng dài có mấy cái va-li hành lư che khuất.
Tôi nói với con gái "thôi thôi mẹ già rồi, từ
đây mẹ không dám coi chừng giùm tụi nhỏ đâu.
Con ai ráng mà giữ".
Bấy giờ xung quanh tôi, vừa người
lớn vừa con nít cũng có cả trăm người,
trắng đen vàng nâu ǵ cũng có hết. Đúng là Hiệp
Chủng Quốc. Cha mẹ cứ phải rượt theo
con nít, đứa đi cầu tuột, đứa đong
đưa trên cái đu giống như cái thang nằm ngang,
chỗ nào cũng có cát hay lớp plastic mềm phía dưới
cho an toàn. Tôi thấy mọi người đều chiều
chuộng con cái, chúng muốn chơi ǵ th́ cha mẹ chỉ
chạy theo chúng, canh chừng an toàn cho chúng thôi chứ ít thấy
ngăn cản la rầy chúng.
Ở khắp nơi trên thế giới,
thực ra cha mẹ nào mà không thương con, nhưng
cưng chiều chúng th́ mỗi nơi, mỗi thời mỗi
khác. Trước đây hồi c̣n sống ở VN, tôi tự
cho là ḿnh cưng chiều con cái không thua ai hết. Dù có mấy
người giúp việc giữ em nhưng hễ có mặt ở
nhà là tôi tắm, rửa đít luôn cho chúng, hôn hít ẵm bồng
chơi giỡn với chúng. Ba má tôi thương yêu anh em
chúng tôi rất nhiều, hi sinh dành dụm để lo cho
chúng tôi ăn học đầy đủ nhưng không bao
giờ có cử chỉ gần gũi âu yếm. Tôi chẳng
buồn ǵ về chuyện nầy v́ cả xóm tôi có 19 gia
đ́nh công chức trung lưu, cha mẹ đều đối
xử với con cái như vậy, nói chuyện với con
cháu th́ chỉ "mầy tao, tụi bây". Ghét cũng nói
"mầy tao" mà lúc thương yêu thân mật cũng
"mầy tao" luôn được. Ở xứ Tây th́
có 2 chữ "Vous, Tu" nhưng ở Mỹ th́ chỉ
chữ "You" hoặc "Honey, Dear, Darling, Sweet Heart
.." để tỏ ra âu yếm rồi lại gọi
"you" tiếp tục. Có giận ghét ai, Mỹ có thể
giáo đầu bằng chữ tục tĩu như "sh,
f .." nhưng rồi lại vẫn dùng chữ
"you".
Ở xứ Mỹ nầy, với thế
hệ con tôi, tụi nó cưng chiều con cái gấp nhiều
lần hơn tôi. Nhưng tụi nó vẫn răn dạy
con kỹ lưỡng các điều hay lẽ phải.
Đặc biệt luật pháp Mỹ coi việc bảo vệ
trẻ em là số một, kế đến là đàn bà, ông
bà già rồi chó mèo (?? Xạo cho vui nhe) .. cuối cùng mới
tới đám đàn ông. V́ vậy, ra công viên chơi ai cũng
thấy là cha mẹ lo bảo vệ an toàn cưng chiều
con cái hết mức. Khi có đứa chơi không đúng,
nguy hiểm cha mẹ kiên nhẫn ngăn cản dỗ dành
chứ không bao giờ đánh đít bạt tai con, cũng
không la rầy to tiếng.
Thằng Calin cháu ngoại tôi đ̣i
đi cái "caroussel", tôi mua hai vé, ẵm nó để ngồi
trên con ngựa plastic, tôi phải đứng kế bên đề
pḥng rủi nó té. Mỗi vé được ngồi đi mấy
ṿng, con ngựa plastic cứ trồi lên hạ xuống trong
tiếng nhạc vui tai (Merry Go Round). Xài xong hai vé, nó đ̣i
đi nữa, tôi nói ông ngoại hết tiền nhưng nó cũng
không chịu xuống. Tôi ẵm cậu ta xuống. Gần
bên có con ngựa plastic riêng rẽ khác, bỏ $0.50 th́ nó sẽ
trồi lên sụp xuống như ngồi cỡi ngựa.
Có cái khe nhỏ để bỏ tiền vô nhưng kế
bên có dán mảnh giấy "Out of Service". Calin nhứt
định đ̣i chơi tṛ này, tôi nói máy hư rồi không
chơi được đâu. Calin không tin, cứ nói:
- Có chỗ bỏ tiền vô nè, đây nè,
đây nè ông ngoại.
Giải thich cách nào chữ "Out Of
Service" nó cũng không chịu. Tôi phải nói láo là ông ngoại
hết tiền, nó không tin, lấy tay móc túi bên mặt rồi
túi bên trái, thấy không được ǵ, nó nói ông ngoại
đi lấy tiền đi (Ông ngoái, go, get the money, please). Nó
nằm vạ xuống nền xi măng khóc la, tôi không giận
mà thấy tức cười và tội nghiệp. Tôi nói
"lại đàng kia chơi, ông ngoại đi đây"
và tôi bỏ đi. Vậy là cậu ta nín khóc, ngồi dậy
chạy theo tôi, rồi lại cười hăng hắc ngồi
xuống chơi trên đống cát. Tánh con nít thật hồn
nhiên. Con cháu ḿnh, lúc nào ḿnh cũng thấy chúng đẹp, dễ
thương. Tôi có người bạn già, luôn luôn có sẵn
tấm h́nh con cháu gái xinh đẹp lối bảy tám tuổi
ǵ đó trong bóp, cứ gặp bạn già khác là thân mật
móc bức ảnh cháu ra:
- Này, anh coi cháu nội tôi nè, trời
ơi, nó học giỏi lắm anh. Mà anh coi nè nó đẹp
ghê chưa.
Tôi vui, thông cảm người bạn
già, nhà nghèo học hành dở dang, phải đi lính sớm,
cố gắng học thêm để lên sĩ quan, bao nhiêu trận
mạc không chết, bao năm bị VC nhốt tù không chết.
Bây giờ sau bao năm cực khổ nơi xứ Mỹ,
bắt đầu tay trắng ở tuổi gần năm
mươi, không nghề nghiệp chuyên môn, nhưng nhờ
cần cù thông minh, ông đă tạo cho ḿnh một gia tài nho
nhỏ đủ để sống an nhàn những ngày hồi
hưu. Thiệt vậy, ông dư tiền để ăn uống
bất cứ thứ ǵ ông thích, người ta chạy Lexus
th́ ông chạy Toyota, ra xa lộ th́ cũng như nhau thôi, 75
miles một giờ tối đa. Cái gia tài quư nhứt là
đám con cháu, ông đă đem chúng nó qua đây và chúng đă
có được cuộc sống đầy đủ, yên
tâm ăn học. Lẽ dĩ nhiên ông có quyền hănh diện
nói về đám cháu nội ngoại xinh xắn của ḿnh.
Giờ nầy nếu c̣n ở Vietnam, với thân phận là
con cháu "sĩ quan ngụy" chắc chắn chúng khó ǵ
mà được học Đại Học như ư ḿnh, có
nơi ở tỉnh th́ chúng đă bị loại ra ngay sau
khi học hết cấp 2.
Nghĩ lại, hồi trẻ th́ cưng
con, đến tuổi già vẫn cưng con mà lại c̣n
thêm cưng chiều cháu nội ngoại nữa, nhứt là
khi cha mẹ già ḿnh đă qua đời, bây giờ vợ chồng
già lại trở thành ông bà nội ngoại. Thấy con bận
rộn lo làm việc có khi suốt cả ngày, cha mẹ thiệt
khó đành ḷng ngồi yên khi con cái nhờ giúp đỡ.
Vietnam ở Mỹ là như vậy.
Hồi trẻ c̣n đi làm, cha mẹ nào
cũng cố gắng hết sức minh, kiếm nhiều
tiền để lo cho con ăn học. Khi con cái học
hành khá, người ta hănh diện th́ cũng là lúc vài người
bắt thêm được cái job thơm là "làm pháo nổ".
Nào là "con tôi học cứ lấy straight A, con tôi học
được 4 chấm rưỡi, con tôi vừa
được học bổng .. , con tôi đại diện
trường đi ..", nào là "con tôi có hiếu lắm,
con tôi luôn luôn nghe lời cha mẹ ..". Nhưng rồi cũng
có những trường hợp mấy đứa con hội
nhập nhanh chóng với lối sống trong xă hội Mỹ,
gây ra những bất đồng mâu thuẫn trầm trọng
với cha mẹ. Tuy nhiên cha mẹ không bao giờ giận
con cái lâu được. Cho nên, vài năm sau, thiên hạ lại
cho nổ tiếp theo về đám cháu nội ngoại.
Như tôi đây, thỉnh thoảng trong vài trường hợp
cũng đốt lên một vài cây pháo, có thể là để
góp vui hoặc v́ bực ḿnh. Người Mỹ ít nói về
"cái tôi", về gia-đ́nh, trừ khi ḿnh hỏi han họ.
Tuy nhiên, có một số họ nh́n những cư dân mới
da màu, nói tiếng Mỹ c̣n ngọng nghịu, là những
thành phần yếu kém, nghèo nên phải bỏ xứ ra
đi kiếm sống nơi khác. Thật ra, điều này
cũng có đôi phần đúng nhưng mỗi khi tôi gặp
trường hợp này là tôi phải nổ, xài pháo đại
thôi.
Tôi nh́n thằng Calin, thấy
thương nó quá. Ông Bà ngoại đă gần 80 mà cháu chỉ
mới lên 3, ngày cháu tốt nghiệp trung-học không biết
Ông Bà ngoại có c̣n sống để dự lễ ra
trường của cháu không. Đợi ngày cháu khôn lớn
hơn một chút, Ông Bà sẽ kể cho cháu nghe thật nhiều
chuyện về bên ngoại của cháu, cái xứ Vietnam, miền
Nam xinh đẹp, chuyện về người VN, về bà
con, về má cháu cùng cậu d́ và các bác của cháu và sẽ
luôn phần nào về lịch sử Vietnam nữa, một lịch
sử hào hùng không kém xứ nào.
Lúc Calin đang chơi ở băi cát nhỏ
th́ có một gia-đ́nh Mỹ gồm một mẹ, một
con gái và vài đứa cháu nhỏ, đến trải tấm
nylon ngồi gần bên chúng tôi. Cô con gái không cần ngó qua
chúng tôi, lẽ dĩ nhiên là không "say hello". Có thể
chỉ là một cử chỉ b́nh thường, nhưng
tôi thấy hơi khó chịu. Thằng Calin chơi cát, nói nó
cần cái shovel. Ngược lại, bà mẹ cô gái th́ rất
"friendly", vội xoay qua nói "có cái shovel đây
nè". Calin hỏi bả:
- Can you help me to build a sand castle ?.
Bả nói được chớ, rồi
lấy ra cái lon nhỏ plastic đổ chút nước xuống
cát, biểu Calin xúc cát đổ đầy lon ép chặt rồi
úp ngược lại để nén rồi đổ cát ra
thành một cái cột cát như cái castle (lâu đài) tṛn. Tôi
và Calin cám ơn bà.
Tôi với bà bắt đầu nói chuyên
tâm t́nh đó đây. Biết tôi là VN chạy trốn CS, bà kể
chồng bà có gốc Armenian sanh ra tại Mỹ hiện làm
Kỹ Sư. Ông bà nội của chồng bà may mắn thoát
chết trong cuộc tàn sát diệt chủng cả triệu
người Armenian do chánh quyền Turkey bấy giờ xuống
tay vào những năm 1914-1923. C̣n về phần bà th́ cha mẹ
gốc Âu Châu, có máu Irish, Italian, Đức, Scandinavian ..
Tôi kể với bà về gia-đ́nh tôi cũng
phải trả giá rất đắt để t́m
được tư do, may mà c̣n được mạng sống
sau mấy lần vượt biên ghê rợn, chồng vợ
con cái phải bị chia cách. Tôi cũng kể cho bà nghe về
vụ CS giết dă man hàng ngàn người dân ở Huế
trong dịp đ́nh chiến Tết VN 1968, và đây là
người VN giết người VN (mà tại Mỹ bọn
phản chiến bấy giờ lại làm ngơ không nói ǵ
cả), không như gia-đ́nh chồng bà người
Armenian bị người Turkish giết v́ khác chủng tộc,
tôn giáo, đất đai ..
Sẵn dịp tôi cũng "nổ"
nho nhỏ về thành quả học hành nghề nghiệp của
đám con tôi để những người Mỹ như
bà, lần đầu tiên nói chuyện với một di dân
VN, hiểu thêm về đám di dân VN. Cuối cùng, tôi và bà
cùng kết luận là Mỹ Quốc đúng là một
nơi người di dân được luật pháp bảo
vệ giúp đỡ để hội nhập và tạo lập
lại sự nghiệp, có lại được những
tự do, cơ hội .. cho ḿnh và con cháu. Và chuyện này,
chúng ta nói "kể cả ngày cũng không hết".
Bấy giờ, con cháu bà kéo bà đi chỗ
khác chơi. Thằng Calin đ̣i lại chơi xích đu. Một
dăy đu được làm bằng từng cặp dây xích
treo ṭn ten trên cái đà ngang, hai đầu dưới
được nối liền bởi một miếng da
dày (plastic mềm dày) để đứa nhỏ ngồi
lên, hai tay vịn chặt hai sợi xích. Người lớn
đứng sau lưng đẩy đứa nhỏ đu
lên xuống. Miếng da để ngồi, cách mặt đất
cao tới ngực Calin. Nó để ngực ôm qua miếng
da, đứng dưới đất đu đưa chút
đỉnh chứ không dám ngồi lên đánh đu như
con bé Tàu kế bên. Con bé, lối sáu bẩy tuổi ǵ đó,
ngồi tự đánh đu một ḿnh, lên xuống với
biên độ thật cao. Bỗng nhiên Calin buông đu, đứng
xê qua phía đu con bé. Đu con bé Tàu từ trên cao rơi nhanh
xuống sắp đụng ngay Calin. Tôi hoảng hồn, chụp
cái đu lại, dù không kịp nhưng cũng giảm
được nhiều tốc độ rơi xuống.
Con bé đụng Calin, hai đứa ngă xuống đất
khóc rống lên. Mẹ con bé, một cô Tàu trẻ, chạy lại
vừa nói xin lỗi vừa ôm con xem xét. Cả hai chúng tôi
đều hốt hoảng, nhưng may quá cả hai đứa
đều không sao. Hú hồn.
Tôi biểu Calin đi về "Let's go
home, Calin". Nhưng nó lại đ̣i leo lên con voi đá
đàng kia:
- No, no, I want to sit on that elephant.
Cậu ta ngồi trên con voi, cười
ḍn tan. Tôi lấy cell phone ra chụp một vài tấm h́nh.
Tôi tưởng phen này là xong, ông cháu đi về. Nào ngờ
nó la lên:
- Ông ngoái, I want to feed the ducks.
Tôi nói đâu có ǵ để cho vịt
ăn th́ nó biểu đi mua, rồi lại đút tay vô túi
quần tôi kiếm tiền dù nó chưa biết đồng
tiền nào là nickel, quarter hay dollar ǵ hết. Nghe đi cho vịt
ăn cũng hay hay nên tôi bèn dắt cháu lại bờ hồ.
Bấy giờ có anh chàng Mỹ lối hai mươi mấy,
ba mươi tuổi ǵ đó, ngồi trên băng
xi-măng, cạnh bờ hồ rộng lớn của công
viên, tay ngắt bánh ḿ ra từng miếng nhỏ đưa
cho đứa bé lối 2 tuổi để quăng ra cho mấy
con vịt đang bơi gần bờ hồ ăn. Cha
đứa bé (có lẽ là vậy) đưa cho Calin mấy
miếng bánh ḿ nhỏ, hai đứa nhỏ đua nhau liệng
xuống hồ cho đàn vịt. Các con vịt dù háu ăn
nhưng không dám đến cận bờ. V́ vậy hai đứa
phải lấy đà để quăng ra xa cho đám vịt.
Tôi nói anh chàng Mỹ là coi chừng tụi nó té v́ ráng sức
quăng quá đà. Rồi quả thật, chỉ một lúc
sau, thằng nhỏ 2 tuổi con anh bạn Mỹ bị té
nhào xuống nước. Và v́ theo cái đà nó chuồi xuống
nước cách bờ hồ trên cả thước. Tôi chờ
đợi thằng cha nó nhảy xuống để ẵm
nó lên. Lạ là lúc bấy giờ tôi rất tỉnh táo, cố
ư chờ đợi lối vài giây. Không thấy thằng bố
nhúc nhích mà thằng nhỏ th́ ch́m lần xuống nước
vừa lạnh vừa đen dơ. Tôi biết nếu
để nó ch́m sâu hơn nửa, nước đen thùi th́
c̣n biết nó đâu mà ṃ. Tôi th́ người ốm mà đă
gần 78 tuổi nên rất sợ lạnh, tuy nhiên không thể
chần chờ nữa đành nhảy đại xuống
hồ. Ngay bờ hồ th́ nước cao tới đầu
gối nhưng bước thêm hai bước để vói
tay chụp thằng nhỏ đă ch́m sâu xuống nước
th́ mực nước đă lên tới ngực.
Đem được nó lên bờ giao cho
ba nó th́ quân áo tôi đă thấm ướt từ chân lên
đến ngực. Nước hồ dơ và lạnh, dính
vô ḿnh mẩy làm tôi lạnh run và thêm khó chịu vô cùng v́ hôi
hám. Điều lạ là cha đứa nhỏ vẫn không hề
nhảy xuống nước để giúp tôi đỡ
cháu bé lên bờ. Có lẻ anh ta bị quá "shocked" không
có chút phản ứng nào. Anh ôm chặt thằng nhỏ
đang khóc, nói cám ơn rối rít. Cũng may là được
vớt lúc vừa ch́m xuống đáy nên nó vẫn tỉnh
táo không phải làm CPR ǵ hết. Thằng nhỏ ướt
nhem ướt nhẹp toàn thân, và có lẽ cũng đă uống
vài ngụm nước. Ba nó lật đật nói cám ơn
lần nữa rồi xin về ngay để thay đồ
cho con và liền theo đó quăng phần bánh ḿ c̣n lại
gần đấy. Tôi nói với Calin (tiếng Mỹ):
- Đi về. Ông ngoại lạnh lắm
rồi. Ông phải về thay đồ.
Calin vội chạy ngay lại chụp
phần bánh ḿ bên bờ hồ và la lên:
- Không, không, ông ngoái. Con c̣n bánh ḿ nè. Để
con cho vịt ăn hết phần bánh ḿ này đă. (tiếng
Mỹ)
Rồi không cần tôi có đồng ư hay
không, nó chạy ngay lại nhà thủy tạ gần đó,
tiếp tục xé bánh ḿ cho vịt ăn. Tôi cứ phải
kêu lên:
- Calin, ông ngoại lạnh lắm. Về
nhà, về nhà mau để ông ngoại thay đồ.
Cuối cùng th́ ông cháu cũng lên xe về
tới nhà con gái tôi. Tôi lại nhớ ra là cái "cell
phone" c̣n nằm trong túi quần ướt nhẹp.
Đúng lúc đó th́ con gái tôi gọi, may quá "cell phone"
vẫn c̣n "work". Tôi kể vắn tắt thật
nhanh cho nó nghe rồi lên lầu t́m cái quần thay. Tôi lại
mở cell phone ra xử dụng th́ lần này cell phone "tịt"
luôn, có v́ đă bị thấm khá nhiều nước. Chiều
con gái tôi về, tôi kể cho nó nghe tất cả mọi
chuyện. Calin cũng tía lia kể cho má nó nghe. Con gái tôi
thích thú và nói:
- Hey, Calin, ông ngoại cứu thằng nhỏ,
ông ngoại là hero đó (tiếng Mỹ). À mà Ba, sao Ba mới
chở nó đi chơi có một lần mà bị nhiều
chuyện quá vậy hén. Tại nó biết Ba cưng nên không
sợ, không nghe lời Ba chứ ǵ.
Tic Michael về, thằng Calin chạy lại
nói "Daddy, Ông ngoại saved the boy, ông ngoại is a
hero". Tôi nghe buồn cười mà nghĩ lại cũng
đúng đối với người Mỹ. Rất tiếc
là ở khoảng bờ hồ đó lúc bấy giờ không
có ai khác ở gần. Phải chi có một anh chàng phóng viên
nào đó thấy được, rồi kể câu chuyện
ông già gần 80 nhảy xuống nước vừa rất
lạnh và vừa dơ nữa, để cứu thằng
bé 2 tuổi th́ may ra tôi cũng có bằng tưởng lục
ǵ rồi. Cũng vui vui hé.
*
Calin ơi, con chỉ mới trên 3 tuổi.
Ông Bà ngoại đă gần 80. Ngày con khôn lớn tốt nghiệp
Trung Học, Đại Học, không biết con có c̣n nhớ
lần đi Park này với ông ngoại không? Ông bà ngoại
luôn hănh diện thương yêu các cháu, nội ngoại. Tên
con có họ Mỹ nhưng má con đă ghi "middle name"
của con với chữ NGUYỄN. Ông Bà ngoại rất
vui và muốn con sẽ giữ chữ lót NGUYỄN này cho tất
cả con cháu về sau của con. Con được sanh ra
và sẽ trưởng thành trong văn hóa giáo dục Mỹ,
lẽ dĩ nhiên con sẽ hiểu biết rất ít về
văn hóa Vietnam, về xứ Vietnam quê hương ông bà ngoại
và là nơi má con đă được sống đến
năm 13 tuổi. Ông Bà ngoại rất mong muốn rồi
con sẽ từ từ học hỏi văn hóa xứ sở
Vietnam, đặc biệt khoảng thời gian trước
năm 1975. Con sẽ hănh diện v́ có được mang
ḍng máu bên ngoại của con. Ông ngoại con đă liều
ḿnh vượt biển vô cùng nguy hiểm để trốn
chạy bọn Cộng Sản Vietnam ngu dốt, khát máu,
đầy hận thù đối với người miền
Nam như gia đ́nh Ông Bà ngoại. V́ quá nguy hiểm nên Ông
ngoại chỉ dẫn theo được có cậu Minh Trị
của con, phải tạm thời bỏ lại Bà ngoại,
D́ Hai và má con ở Vietnam.
Ông ngoại cầu Phật Trời,
Ơn Trên, cho vẫn c̣n được khỏe mạnh minh
mẫn để sau này ngày con, em con và các "cousins" của
con khôn lớn, các con sẽ thỉnh thoảng dẫn Ông Bà
ngoại đi ra park chơi, Ông sẽ có dịp kể thêm
các con nghe về những ngày Ông Bà sống thời chiến
tranh Vietnam, Cộng Sản miền Bắc thôn tính miền
Nam, rồi những ngày đau khổ dưới chế
độ Cộng Sản, rồi khoảng thời gian
đầu lo lắng phấn đấu nơi quê
hương mới để lo cho ba má các con ăn học.
Hôm nay nh́n con vui chơi Ông Ngoại cảm thấy tự bằng
ḷng v́ ḿnh đă dám chọn quyết định ra đi.
TRẦN VĂN HÙNG
(Rose Kiên Giang sưu tầm và chuyển)