Home | SUY NGÂM~ | SUY NGÂM~ [tt] | SUY NGÂM~ 1 | SUY NGÂM~ 2 | SUY NGÂM~ 3 | SUY NGÂM~ 4 | SUY NGÂM~ 5 | SUY NGÂM~ 6 | SUY NGÂM~ 7 | SUY NGÂM~ 8 | SUY NGÂM~ 9 | SUY NGÂM~ 10 | SUY NGÂM~ 11 | SUY NGÂM~ 12 | HU'U~ ÍCH | HU'U~ ÍCH [tt] | HU'U~ ÍCH 1 | HU'U~ ÍCH 2 | HU'U~ ÍCH 3 | HU'U~ ÍCH 4 | HU'U~ ÍCH 5 | HU'U~ ÍCH 6 | HU'U~ ÍCH 7 | HU'U~ ÍCH 8 | HU'U~ ÍCH 9 | HU'U~ ÍCH 10 | HU'U~ ÍCH 11 | VÊ` VN | VÊ` VN [tt] | TA.P GHI | TA.P GHI [tt] | TA.P GHI 1 | TA.P GHI 2 | TA.P GHI 3 | TA.P GHI 4 | TA.P GHI 5 | TA.P GHI 6 | TA.P GHI 7 | TA.P GHI 8 | TA.P GHI 9 | TA.P GHI 10 | TA.P GHI 11 | TA.P GHI 12 | TA.P GHI 13 | TA.P GHI 14 | TA.P GHI 15 | TA.P GHI 16 | TA.P GHI 17 | TA.P GHI 18 | TA.P GHI 19 | TA.P GHI 20 | TA.P GHI 21 | TA.P GHI 22 | TA.P GHI 23 | TA.P GHI 24 | TA.P GHI 25 | TA.P GHI 26 | TA.P GHI 27 | TA.P GHI 28 | TA.P GHI 29 | TA.P GHI 30 | TA.P GHI 31 | TA.P GHI 32 | TA.P GHI 33 | TA.P GHI 34 | TA.P GHI 35 | TA.P GHI 36 | TA.P GHI 37 | TA.P GHI 38 | TA.P GHI 39 | TA.P GHI 40 | TA.P GHI 41 | TA.P GHI 42 | TA.P GHI 43 | TA.P GHI 44 | TA.P GHI 45 | TA.P GHI 46 | TA.P GHI 47 | TA.P GHI 48 | TA.P GHI 49 | BÀI VIÊ'T | BÀI VIÊ'T [tt] | BÀI VIÊ'T 1 | BÀI VIÊ'T 2 | BÀI VIÊ'T 3 | BÀI VIÊ'T 4 | BÀI VIÊ'T 5 | TÀI T̀NH | NGU'̉'I -DE.P ! | THIÊN NHIÊN -DE.P ! | HAY | CU'̉'I CHÚT CHO'I | TÊ'U | LO.A !!! | THÚ VI. | THÚ VI. [tt] | LINKS

TA.P GHI 11

 

ĐƯA CHÁU RA CÔNG VIÊN

(Tác gi: Trn Văn Hùng)

 

Tác giả là cư dân Arizona. Bài viết về nước Mỹ đầu tiên của ông là "Du Học Mỹ Năm 1960" đăng ngày 11/11/2003. Sau đây là bài viết mới nhất của ông. Mong tác giả sẽ tiếp tục viết.

 

Giọng con gái tôi qua điện thoại:

- Ba ơi, hôm nay ba qua nhà con lối 11 giờ được không ? Ba giữ thằng Calin giùm tụi con v́ nó nghỉ lễ nên ở nhà không đi học. Con với Michael đều phải đi làm hôm nay.

 

Dĩ nhiên là tôi trả lời "OK, Ba sẽ đến". Tôi tới nhà, Michael ra mở cửa cúi đầu chào tôi với câu "Thưa Bá" và thằng Calin, vừa lên 3, khoanh tay cúi đầu nói "Ạ ống ngoái". Vốn liếng tiếng Việt của hai cha con được có bao nhiêu đó thôi. Như vậy cũng được rồi, c̣n đỡ hơn là chào "Hi Tan" hay "Hi Mr. Nu Yen". Người Mỹ thường đọc chữ Nguyễn thành "Nu-Yen". Vợ tôi không vui lắm về chuyện này nhưng làm sao bây giờ. Michael có xin học lớp tiếng Việt ở Đại Học nhưng hết chỗ, ưu tiên chỉ dành cho sinh viên trường thôi. Cũng tại ḿnh một phần, v́ già cả sợ cực nhọc không giữ nổi con nít th́ làm sao tụi nó có cơ hội học tiếng Việt.

 

Hôm nay trời Phoenix, AZ, rất đẹp. Bầu trời trong xanh không một cụm mây. Đây là điểm đặc biệt của Arizona, gần như 90% những ngày trong năm đều như vậy, dù trong mùa hè nóng nực hay mùa đông lạnh giá. Tôi nói với Michael là trời đẹp, tôi sẽ dẫn Calin tản bộ ḷng ṿng quanh khu cư xá rồi về lại nhà. Michael OK ngay, và c̣n nói thêm là anh ta sẽ đem cái ghế an toàn trẻ em qua xe tôi, pḥng khi tôi muốn đưa Calin đi đâu bằng xe. Tôi trả lời tiếng Mỹ:

- Tốt lắm, vậy Ba sẽ đưa Calin ra Park chơi vài tiếng đồng hồ rồi về lại nhà cho nó coi TV hoạt họa con nít, c̣n ba chơi computer.

 

Calin nghe biết được ra Park, vui lắm, lật đật chạy lấy xe đạp nhỏ 3 bánh và xe xúc đất đồ chơi đem theo. Lên xe nó nói tía lia toàn tiếng Mỹ. Tôi nghe chữ được chữ không v́ cái giọng con nít của nó. Ông cháu tới công viên gần 11:30 trưa. Trời tốt, có nắng nhưng vẫn c̣n lạnh. Tôi mặc 3 áo. Hôm nay học tṛ nghỉ nên phụ huynh dẫn con cháu ra Park chơi khá đông. Tôi đậu xe ở một nơi xa xa khu chơi của trẻ em, chỗ có cầu tuột, đánh đu, bồn cát, thú vật đúc bằng xi-măng...

 

Mùa Đông sống vùng sa mạc Arizona thật tuyệt vời. Từ chiều tối cho tới sáng sớm có khi lạnh đến đóng băng, nhưng khi măt trời lên cao th́ không khí ấm áp dễ chịu ngay. Ai muốn chơi tuyết th́ chỉ cần lái xe trên môt tiếng đồng hồ là đến các núi tuyết. Nhiều người ở Canada và những tiểu bang miền Bắc thường di chuyển về sống ở Arizona vài tháng mùa Đông để trốn lạnh. Dân Arizona gọi họ là "snow birds".

 

Tôi biểu Calin đạp cái xe ba bánh nhỏ theo tôi. Nó khoái lắm nhưng chỉ đạp được một khoảng là nói mệt lắm không đạp xe nữa. Tôi biết nó kiếm chuyên, nó muốn chạy ngay đến khu cầu tuột.

- Ông Ngoái, I want to go to the slides.

 

Vậy là ngoài cái bị nhỏ đeo trên vai có đồ ăn nước uống và cuốn magazine tôi phải xách thêm cái xe đạp nhỏ nữa. Calin leo lên cái giàn cao gần 2 thước để đến đầu trên cầu tuột rồi ngồi chuồi xuống đầu dưới có cát để té khỏi đau.

 

Có nhiều loại cầu tuột, có cái tṛn như cái ống, có cái cao, có cái thấp, có ba bốn loại thang để leo lên cầu tuột. Thấy mọi việc có vẻ an toàn, tôi đưa mắt nh́n coi những sự việc chung quanh, nh́n quanh nh́n quẩn một hồi. Nhưng khi quay mắt lại t́m thằng cháu th́ thấy nó biến đâu mất. Chỗ nầy có ông Mỹ trắng cẩn thận điều chỉnh cái nón an toàn cho đứa con 4-5 tuổi đạp xe đạp, chỗ kia có cô Á Đông đang canh chừng cho hai đứa bé đi cầu tuột, rồi gia đ́nh người Mỹ Phi Châu quây quần bên cái thang cây nằm ngang ... và c̣n nhiều nữa, nhưng tôi không thấy bóng dáng thằng cháu ngoại cưng đâu cả.

 

Hoảng hồn tôi lật đật chạy lại gần mấy cái cầu tuột th́ thấy cậu ta đang ngồi trong một cầu tuột ống, nhưng cứ đeo ở đó mà không buông tay cho tuột xuống. Nó thấy tôi, vội cười hăng hắc đưa hàm răng trắng với môi son đỏ tự nhiên của con nít trông thật dễ thương. Bực ḿnh nhưng thấy nó vui ḿnh cũng vui lây.

 

Nhớ lại hồi năm 1977, tôi dẫn mấy đứa con đến cư xá Thanh Đa chơi cầu tuột. Lúc đó, tôi vừa "mất dạy" ở ĐHSPKT, c̣n tụi nhỏ có ngày nghỉ và may mắn không bị công tác họp đoàn đảng ǵ hết. Cư xá này mới cất xong chưa được bao lâu th́ Saigon đă bị cộng sản chiếm. Và Saigon xuống dốc về đủ mọi mặt. Cái cầu tuột xinh đẹp hồi nào bây giờ trở nên dơ bẩn với phẩn người trét hôi thúi. Nh́n vẻ thất vọng của mấy con mà xót thương, đi t́m một chút vui chơi cho trẻ con ở cái xứ CS bấy giờ thiệt là khó. Tôi chở chúng nó về Saigon, đến tiệm kem Bắc Cực định đăi chúng nó ăn vài cái bánh ngọt (cookies của một nhà máy ở khu kỹ nghệ Biên Ḥa). Lúc bấy giờ cả xứ Việt Nam ai cũng "hảo ngọt" lắm. Đường rất hiếm, phải mua theo tem phiếu. Tiệm kem Bắc Cực trên đường Lê Lợi do "nhà nước quản lư" có quảng cáo mấy ngày trước là trong kỳ lễ này, trẻ em mỗi đứa sẽ được ăn mấy cái bánh ngọt và một chai xá xị Phương Toàn theo giá chánh thức. À, cảm động thật, nhà nước bây giờ vẫn c̣n lo cho các "Cháu" của bác. Nhưng khi tôi đến th́ tiệm đă hết bánh ngọt, mấy đứa con lại buồn so, tuy nhiên mỗi đứa cũng uống ngon lành một chai xá xị.

 

Tôi nhớ câu chuyện của vợ một người bạn kể: "Tôi ra phi trường ngồi đợi máy bay, con gái tôi nhờ tôi trông hộ thằng cháu ngoại 2 tuổi hơn, để nó đi pḥng vệ sinh. Tôi thấy thằng bé đang ngồi táy máy với món đồ chơi điện tử nhỏ. Tôi yên chí, dở tờ báo ra đọc. Một lúc ngó lại, không thấy nó đâu cả. Con gái tôi quay trở lại, hai mẹ con hoảng hốt, t́m khắp chung quanh mà không thấy, nó định thông báo nhờ an ninh phi trường t́m giùm. May quá, đúng lúc đó th́ có người thấy cậu ta đang nằm dưới cái băng dài có mấy cái va-li hành lư che khuất. Tôi nói với con gái "thôi thôi mẹ già rồi, từ đây mẹ không dám coi chừng giùm tụi nhỏ đâu. Con ai ráng mà giữ".

 

Bấy giờ xung quanh tôi, vừa người lớn vừa con nít cũng có cả trăm người, trắng đen vàng nâu ǵ cũng có hết. Đúng là Hiệp Chủng Quốc. Cha mẹ cứ phải rượt theo con nít, đứa đi cầu tuột, đứa đong đưa trên cái đu giống như cái thang nằm ngang, chỗ nào cũng có cát hay lớp plastic mềm phía dưới cho an toàn. Tôi thấy mọi người đều chiều chuộng con cái, chúng muốn chơi ǵ th́ cha mẹ chỉ chạy theo chúng, canh chừng an toàn cho chúng thôi chứ ít thấy ngăn cản la rầy chúng.

 

Ở khắp nơi trên thế giới, thực ra cha mẹ nào mà không thương con, nhưng cưng chiều chúng th́ mỗi nơi, mỗi thời mỗi khác. Trước đây hồi c̣n sống ở VN, tôi tự cho là ḿnh cưng chiều con cái không thua ai hết. Dù có mấy người giúp việc giữ em nhưng hễ có mặt ở nhà là tôi tắm, rửa đít luôn cho chúng, hôn hít ẵm bồng chơi giỡn với chúng. Ba má tôi thương yêu anh em chúng tôi rất nhiều, hi sinh dành dụm để lo cho chúng tôi ăn học đầy đủ nhưng không bao giờ có cử chỉ gần gũi âu yếm. Tôi chẳng buồn ǵ về chuyện nầy v́ cả xóm tôi có 19 gia đ́nh công chức trung lưu, cha mẹ đều đối xử với con cái như vậy, nói chuyện với con cháu th́ chỉ "mầy tao, tụi bây". Ghét cũng nói "mầy tao" mà lúc thương yêu thân mật cũng "mầy tao" luôn được. Ở xứ Tây th́ có 2 chữ "Vous, Tu" nhưng ở Mỹ th́ chỉ chữ "You" hoặc "Honey, Dear, Darling, Sweet Heart .." để tỏ ra âu yếm rồi lại gọi "you" tiếp tục. Có giận ghét ai, Mỹ có thể giáo đầu bằng chữ tục tĩu như "sh, f .." nhưng rồi lại vẫn dùng chữ "you".

 

Ở xứ Mỹ nầy, với thế hệ con tôi, tụi nó cưng chiều con cái gấp nhiều lần hơn tôi. Nhưng tụi nó vẫn răn dạy con kỹ lưỡng các điều hay lẽ phải. Đặc biệt luật pháp Mỹ coi việc bảo vệ trẻ em là số một, kế đến là đàn bà, ông bà già rồi chó mèo (?? Xạo cho vui nhe) .. cuối cùng mới tới đám đàn ông. V́ vậy, ra công viên chơi ai cũng thấy là cha mẹ lo bảo vệ an toàn cưng chiều con cái hết mức. Khi có đứa chơi không đúng, nguy hiểm cha mẹ kiên nhẫn ngăn cản dỗ dành chứ không bao giờ đánh đít bạt tai con, cũng không la rầy to tiếng.

 

Thằng Calin cháu ngoại tôi đ̣i đi cái "caroussel", tôi mua hai vé, ẵm nó để ngồi trên con ngựa plastic, tôi phải đứng kế bên đề pḥng rủi nó té. Mỗi vé được ngồi đi mấy ṿng, con ngựa plastic cứ trồi lên hạ xuống trong tiếng nhạc vui tai (Merry Go Round). Xài xong hai vé, nó đ̣i đi nữa, tôi nói ông ngoại hết tiền nhưng nó cũng không chịu xuống. Tôi ẵm cậu ta xuống. Gần bên có con ngựa plastic riêng rẽ khác, bỏ $0.50 th́ nó sẽ trồi lên sụp xuống như ngồi cỡi ngựa. Có cái khe nhỏ để bỏ tiền vô nhưng kế bên có dán mảnh giấy "Out of Service". Calin nhứt định đ̣i chơi tṛ này, tôi nói máy hư rồi không chơi được đâu. Calin không tin, cứ nói:

- Có chỗ bỏ tiền vô nè, đây nè, đây nè ông ngoại.

 

Giải thich cách nào chữ "Out Of Service" nó cũng không chịu. Tôi phải nói láo là ông ngoại hết tiền, nó không tin, lấy tay móc túi bên mặt rồi túi bên trái, thấy không được ǵ, nó nói ông ngoại đi lấy tiền đi (Ông ngoái, go, get the money, please). Nó nằm vạ xuống nền xi măng khóc la, tôi không giận mà thấy tức cười và tội nghiệp. Tôi nói "lại đàng kia chơi, ông ngoại đi đây" và tôi bỏ đi. Vậy là cậu ta nín khóc, ngồi dậy chạy theo tôi, rồi lại cười hăng hắc ngồi xuống chơi trên đống cát. Tánh con nít thật hồn nhiên. Con cháu ḿnh, lúc nào ḿnh cũng thấy chúng đẹp, dễ thương. Tôi có người bạn già, luôn luôn có sẵn tấm h́nh con cháu gái xinh đẹp lối bảy tám tuổi ǵ đó trong bóp, cứ gặp bạn già khác là thân mật móc bức ảnh cháu ra:

- Này, anh coi cháu nội tôi nè, trời ơi, nó học giỏi lắm anh. Mà anh coi nè nó đẹp ghê chưa.

 

Tôi vui, thông cảm người bạn già, nhà nghèo học hành dở dang, phải đi lính sớm, cố gắng học thêm để lên sĩ quan, bao nhiêu trận mạc không chết, bao năm bị VC nhốt tù không chết. Bây giờ sau bao năm cực khổ nơi xứ Mỹ, bắt đầu tay trắng ở tuổi gần năm mươi, không nghề nghiệp chuyên môn, nhưng nhờ cần cù thông minh, ông đă tạo cho ḿnh một gia tài nho nhỏ đủ để sống an nhàn những ngày hồi hưu. Thiệt vậy, ông dư tiền để ăn uống bất cứ thứ ǵ ông thích, người ta chạy Lexus th́ ông chạy Toyota, ra xa lộ th́ cũng như nhau thôi, 75 miles một giờ tối đa. Cái gia tài quư nhứt là đám con cháu, ông đă đem chúng nó qua đây và chúng đă có được cuộc sống đầy đủ, yên tâm ăn học. Lẽ dĩ nhiên ông có quyền hănh diện nói về đám cháu nội ngoại xinh xắn của ḿnh. Giờ nầy nếu c̣n ở Vietnam, với thân phận là con cháu "sĩ quan ngụy" chắc chắn chúng khó ǵ mà được học Đại Học như ư ḿnh, có nơi ở tỉnh th́ chúng đă bị loại ra ngay sau khi học hết cấp 2.

 

Nghĩ lại, hồi trẻ th́ cưng con, đến tuổi già vẫn cưng con mà lại c̣n thêm cưng chiều cháu nội ngoại nữa, nhứt là khi cha mẹ già ḿnh đă qua đời, bây giờ vợ chồng già lại trở thành ông bà nội ngoại. Thấy con bận rộn lo làm việc có khi suốt cả ngày, cha mẹ thiệt khó đành ḷng ngồi yên khi con cái nhờ giúp đỡ. Vietnam ở Mỹ là như vậy.

 

Hồi trẻ c̣n đi làm, cha mẹ nào cũng cố gắng hết sức minh, kiếm nhiều tiền để lo cho con ăn học. Khi con cái học hành khá, người ta hănh diện th́ cũng là lúc vài người bắt thêm được cái job thơm là "làm pháo nổ". Nào là "con tôi học cứ lấy straight A, con tôi học được 4 chấm rưỡi, con tôi vừa được học bổng .. , con tôi đại diện trường đi ..", nào là "con tôi có hiếu lắm, con tôi luôn luôn nghe lời cha mẹ ..". Nhưng rồi cũng có những trường hợp mấy đứa con hội nhập nhanh chóng với lối sống trong xă hội Mỹ, gây ra những bất đồng mâu thuẫn trầm trọng với cha mẹ. Tuy nhiên cha mẹ không bao giờ giận con cái lâu được. Cho nên, vài năm sau, thiên hạ lại cho nổ tiếp theo về đám cháu nội ngoại. Như tôi đây, thỉnh thoảng trong vài trường hợp cũng đốt lên một vài cây pháo, có thể là để góp vui hoặc v́ bực ḿnh. Người Mỹ ít nói về "cái tôi", về gia-đ́nh, trừ khi ḿnh hỏi han họ. Tuy nhiên, có một số họ nh́n những cư dân mới da màu, nói tiếng Mỹ c̣n ngọng nghịu, là những thành phần yếu kém, nghèo nên phải bỏ xứ ra đi kiếm sống nơi khác. Thật ra, điều này cũng có đôi phần đúng nhưng mỗi khi tôi gặp trường hợp này là tôi phải nổ, xài pháo đại thôi.

 

Tôi nh́n thằng Calin, thấy thương nó quá. Ông Bà ngoại đă gần 80 mà cháu chỉ mới lên 3, ngày cháu tốt nghiệp trung-học không biết Ông Bà ngoại có c̣n sống để dự lễ ra trường của cháu không. Đợi ngày cháu khôn lớn hơn một chút, Ông Bà sẽ kể cho cháu nghe thật nhiều chuyện về bên ngoại của cháu, cái xứ Vietnam, miền Nam xinh đẹp, chuyện về người VN, về bà con, về má cháu cùng cậu d́ và các bác của cháu và sẽ luôn phần nào về lịch sử Vietnam nữa, một lịch sử hào hùng không kém xứ nào.

 

Lúc Calin đang chơi ở băi cát nhỏ th́ có một gia-đ́nh Mỹ gồm một mẹ, một con gái và vài đứa cháu nhỏ, đến trải tấm nylon ngồi gần bên chúng tôi. Cô con gái không cần ngó qua chúng tôi, lẽ dĩ nhiên là không "say hello". Có thể chỉ là một cử chỉ b́nh thường, nhưng tôi thấy hơi khó chịu. Thằng Calin chơi cát, nói nó cần cái shovel. Ngược lại, bà mẹ cô gái th́ rất "friendly", vội xoay qua nói "có cái shovel đây nè". Calin hỏi bả:

- Can you help me to build a sand castle ?.

Bả nói được chớ, rồi lấy ra cái lon nhỏ plastic đổ chút nước xuống cát, biểu Calin xúc cát đổ đầy lon ép chặt rồi úp ngược lại để nén rồi đổ cát ra thành một cái cột cát như cái castle (lâu đài) tṛn. Tôi và Calin cám ơn bà.

 

Tôi với bà bắt đầu nói chuyên tâm t́nh đó đây. Biết tôi là VN chạy trốn CS, bà kể chồng bà có gốc Armenian sanh ra tại Mỹ hiện làm Kỹ Sư. Ông bà nội của chồng bà may mắn thoát chết trong cuộc tàn sát diệt chủng cả triệu người Armenian do chánh quyền Turkey bấy giờ xuống tay vào những năm 1914-1923. C̣n về phần bà th́ cha mẹ gốc Âu Châu, có máu Irish, Italian, Đức, Scandinavian ..

 

Tôi kể với bà về gia-đ́nh tôi cũng phải trả giá rất đắt để t́m được tư do, may mà c̣n được mạng sống sau mấy lần vượt biên ghê rợn, chồng vợ con cái phải bị chia cách. Tôi cũng kể cho bà nghe về vụ CS giết dă man hàng ngàn người dân ở Huế trong dịp đ́nh chiến Tết VN 1968, và đây là người VN giết người VN (mà tại Mỹ bọn phản chiến bấy giờ lại làm ngơ không nói ǵ cả), không như gia-đ́nh chồng bà người Armenian bị người Turkish giết v́ khác chủng tộc, tôn giáo, đất đai ..

 

Sẵn dịp tôi cũng "nổ" nho nhỏ về thành quả học hành nghề nghiệp của đám con tôi để những người Mỹ như bà, lần đầu tiên nói chuyện với một di dân VN, hiểu thêm về đám di dân VN. Cuối cùng, tôi và bà cùng kết luận là Mỹ Quốc đúng là một nơi người di dân được luật pháp bảo vệ giúp đỡ để hội nhập và tạo lập lại sự nghiệp, có lại được những tự do, cơ hội .. cho ḿnh và con cháu. Và chuyện này, chúng ta nói "kể cả ngày cũng không hết".

 

Bấy giờ, con cháu bà kéo bà đi chỗ khác chơi. Thằng Calin đ̣i lại chơi xích đu. Một dăy đu được làm bằng từng cặp dây xích treo ṭn ten trên cái đà ngang, hai đầu dưới được nối liền bởi một miếng da dày (plastic mềm dày) để đứa nhỏ ngồi lên, hai tay vịn chặt hai sợi xích. Người lớn đứng sau lưng đẩy đứa nhỏ đu lên xuống. Miếng da để ngồi, cách mặt đất cao tới ngực Calin. Nó để ngực ôm qua miếng da, đứng dưới đất đu đưa chút đỉnh chứ không dám ngồi lên đánh đu như con bé Tàu kế bên. Con bé, lối sáu bẩy tuổi ǵ đó, ngồi tự đánh đu một ḿnh, lên xuống với biên độ thật cao. Bỗng nhiên Calin buông đu, đứng xê qua phía đu con bé. Đu con bé Tàu từ trên cao rơi nhanh xuống sắp đụng ngay Calin. Tôi hoảng hồn, chụp cái đu lại, dù không kịp nhưng cũng giảm được nhiều tốc độ rơi xuống. Con bé đụng Calin, hai đứa ngă xuống đất khóc rống lên. Mẹ con bé, một cô Tàu trẻ, chạy lại vừa nói xin lỗi vừa ôm con xem xét. Cả hai chúng tôi đều hốt hoảng, nhưng may quá cả hai đứa đều không sao. Hú hồn.

 

Tôi biểu Calin đi về "Let's go home, Calin". Nhưng nó lại đ̣i leo lên con voi đá đàng kia:

- No, no, I want to sit on that elephant.

Cậu ta ngồi trên con voi, cười ḍn tan. Tôi lấy cell phone ra chụp một vài tấm h́nh. Tôi tưởng phen này là xong, ông cháu đi về. Nào ngờ nó la lên:

- Ông ngoái, I want to feed the ducks.

 

Tôi nói đâu có ǵ để cho vịt ăn th́ nó biểu đi mua, rồi lại đút tay vô túi quần tôi kiếm tiền dù nó chưa biết đồng tiền nào là nickel, quarter hay dollar ǵ hết. Nghe đi cho vịt ăn cũng hay hay nên tôi bèn dắt cháu lại bờ hồ. Bấy giờ có anh chàng Mỹ lối hai mươi mấy, ba mươi tuổi ǵ đó, ngồi trên băng xi-măng, cạnh bờ hồ rộng lớn của công viên, tay ngắt bánh ḿ ra từng miếng nhỏ đưa cho đứa bé lối 2 tuổi để quăng ra cho mấy con vịt đang bơi gần bờ hồ ăn. Cha đứa bé (có lẽ là vậy) đưa cho Calin mấy miếng bánh ḿ nhỏ, hai đứa nhỏ đua nhau liệng xuống hồ cho đàn vịt. Các con vịt dù háu ăn nhưng không dám đến cận bờ. V́ vậy hai đứa phải lấy đà để quăng ra xa cho đám vịt. Tôi nói anh chàng Mỹ là coi chừng tụi nó té v́ ráng sức quăng quá đà. Rồi quả thật, chỉ một lúc sau, thằng nhỏ 2 tuổi con anh bạn Mỹ bị té nhào xuống nước. Và v́ theo cái đà nó chuồi xuống nước cách bờ hồ trên cả thước. Tôi chờ đợi thằng cha nó nhảy xuống để ẵm nó lên. Lạ là lúc bấy giờ tôi rất tỉnh táo, cố ư chờ đợi lối vài giây. Không thấy thằng bố nhúc nhích mà thằng nhỏ th́ ch́m lần xuống nước vừa lạnh vừa đen dơ. Tôi biết nếu để nó ch́m sâu hơn nửa, nước đen thùi th́ c̣n biết nó đâu mà ṃ. Tôi th́ người ốm mà đă gần 78 tuổi nên rất sợ lạnh, tuy nhiên không thể chần chờ nữa đành nhảy đại xuống hồ. Ngay bờ hồ th́ nước cao tới đầu gối nhưng bước thêm hai bước để vói tay chụp thằng nhỏ đă ch́m sâu xuống nước th́ mực nước đă lên tới ngực.

 

Đem được nó lên bờ giao cho ba nó th́ quân áo tôi đă thấm ướt từ chân lên đến ngực. Nước hồ dơ và lạnh, dính vô ḿnh mẩy làm tôi lạnh run và thêm khó chịu vô cùng v́ hôi hám. Điều lạ là cha đứa nhỏ vẫn không hề nhảy xuống nước để giúp tôi đỡ cháu bé lên bờ. Có lẻ anh ta bị quá "shocked" không có chút phản ứng nào. Anh ôm chặt thằng nhỏ đang khóc, nói cám ơn rối rít. Cũng may là được vớt lúc vừa ch́m xuống đáy nên nó vẫn tỉnh táo không phải làm CPR ǵ hết. Thằng nhỏ ướt nhem ướt nhẹp toàn thân, và có lẽ cũng đă uống vài ngụm nước. Ba nó lật đật nói cám ơn lần nữa rồi xin về ngay để thay đồ cho con và liền theo đó quăng phần bánh ḿ c̣n lại gần đấy. Tôi nói với Calin (tiếng Mỹ):

- Đi về. Ông ngoại lạnh lắm rồi. Ông phải về thay đồ.

Calin vội chạy ngay lại chụp phần bánh ḿ bên bờ hồ và la lên:

- Không, không, ông ngoái. Con c̣n bánh ḿ nè. Để con cho vịt ăn hết phần bánh ḿ này đă. (tiếng Mỹ)

Rồi không cần tôi có đồng ư hay không, nó chạy ngay lại nhà thủy tạ gần đó, tiếp tục xé bánh ḿ cho vịt ăn. Tôi cứ phải kêu lên:

- Calin, ông ngoại lạnh lắm. Về nhà, về nhà mau để ông ngoại thay đồ.

 

Cuối cùng th́ ông cháu cũng lên xe về tới nhà con gái tôi. Tôi lại nhớ ra là cái "cell phone" c̣n nằm trong túi quần ướt nhẹp. Đúng lúc đó th́ con gái tôi gọi, may quá "cell phone" vẫn c̣n "work". Tôi kể vắn tắt thật nhanh cho nó nghe rồi lên lầu t́m cái quần thay. Tôi lại mở cell phone ra xử dụng th́ lần này cell phone "tịt" luôn, có v́ đă bị thấm khá nhiều nước. Chiều con gái tôi về, tôi kể cho nó nghe tất cả mọi chuyện. Calin cũng tía lia kể cho má nó nghe. Con gái tôi thích thú và nói:

- Hey, Calin, ông ngoại cứu thằng nhỏ, ông ngoại là hero đó (tiếng Mỹ). À mà Ba, sao Ba mới chở nó đi chơi có một lần mà bị nhiều chuyện quá vậy hén. Tại nó biết Ba cưng nên không sợ, không nghe lời Ba chứ ǵ.

Tic Michael về, thằng Calin chạy lại nói "Daddy, Ông ngoại saved the boy, ông ngoại is a hero". Tôi nghe buồn cười mà nghĩ lại cũng đúng đối với người Mỹ. Rất tiếc là ở khoảng bờ hồ đó lúc bấy giờ không có ai khác ở gần. Phải chi có một anh chàng phóng viên nào đó thấy được, rồi kể câu chuyện ông già gần 80 nhảy xuống nước vừa rất lạnh và vừa dơ nữa, để cứu thằng bé 2 tuổi th́ may ra tôi cũng có bằng tưởng lục ǵ rồi. Cũng vui vui hé.

 

*

 

Calin ơi, con chỉ mới trên 3 tuổi. Ông Bà ngoại đă gần 80. Ngày con khôn lớn tốt nghiệp Trung Học, Đại Học, không biết con có c̣n nhớ lần đi Park này với ông ngoại không? Ông bà ngoại luôn hănh diện thương yêu các cháu, nội ngoại. Tên con có họ Mỹ nhưng má con đă ghi "middle name" của con với chữ NGUYỄN. Ông Bà ngoại rất vui và muốn con sẽ giữ chữ lót NGUYỄN này cho tất cả con cháu về sau của con. Con được sanh ra và sẽ trưởng thành trong văn hóa giáo dục Mỹ, lẽ dĩ nhiên con sẽ hiểu biết rất ít về văn hóa Vietnam, về xứ Vietnam quê hương ông bà ngoại và là nơi má con đă được sống đến năm 13 tuổi. Ông Bà ngoại rất mong muốn rồi con sẽ từ từ học hỏi văn hóa xứ sở Vietnam, đặc biệt khoảng thời gian trước năm 1975. Con sẽ hănh diện v́ có được mang ḍng máu bên ngoại của con. Ông ngoại con đă liều ḿnh vượt biển vô cùng nguy hiểm để trốn chạy bọn Cộng Sản Vietnam ngu dốt, khát máu, đầy hận thù đối với người miền Nam như gia đ́nh Ông Bà ngoại. V́ quá nguy hiểm nên Ông ngoại chỉ dẫn theo được có cậu Minh Trị của con, phải tạm thời bỏ lại Bà ngoại, D́ Hai và má con ở Vietnam.

 

Ông ngoại cầu Phật Trời, Ơn Trên, cho vẫn c̣n được khỏe mạnh minh mẫn để sau này ngày con, em con và các "cousins" của con khôn lớn, các con sẽ thỉnh thoảng dẫn Ông Bà ngoại đi ra park chơi, Ông sẽ có dịp kể thêm các con nghe về những ngày Ông Bà sống thời chiến tranh Vietnam, Cộng Sản miền Bắc thôn tính miền Nam, rồi những ngày đau khổ dưới chế độ Cộng Sản, rồi khoảng thời gian đầu lo lắng phấn đấu nơi quê hương mới để lo cho ba má các con ăn học. Hôm nay nh́n con vui chơi Ông Ngoại cảm thấy tự bằng ḷng v́ ḿnh đă dám chọn quyết định ra đi.

 

TRẦN VĂN HÙNG

 

(Rose Kiên Giang sưu tm và chuyn)

 

website counter