ANIMAL FARM.
Trại Súc Vật, Animal Farm là tên
cuốn truyện của George Orwell, bút danh của Eric Blair,
một nhà văn người Anh viết năm 1943.
Cuốn sách ngắn này là một
truyện ngụ ngôn càng đọc càng thấy thấm
thía. Nhất là trong những ngày gần đây.
Animal Farm kể chuyện những
con vật sống trong một nông trại sau bao nhiêu năm
bị bóc lột, những con ngựa bị bắt kéo xe,
làm việc vất vả, ḅ bị vắt sữa, cừu
bị gọt lông, gà bị bắt đẻ trứng để
phục vụ cho ông chủ trại độc ác .. Một
hôm, theo sự xúi giục của mấy con heo, đă
đứng dậy, đánh đuổi trại chủ,
chiếm lấy trại để, như những con heo
hứa hẹn, sống trong độc lập, tự do và
hạnh phúc.
Nhưng chẳng bao lâu sau ngày vùng
lên cách mạng, những con vật trong trại bị
bắt lao động cho trại ở một mức
độ c̣n kinh khiếp hơn hồi trại c̣n ở
trong tay của ông trại chủ độc ác. Chúng bị
đặt ra những chỉ tiêu cao hơn để
phải vượt qua. Gà phải đẻ nhiều
hơn, ḅ phải sản xuất nhiều sữa hơn,
ngựa phải làm việc cực khổ hơn, cừu
phải sản xuất nhiều lông hơn. Những
luật lệ khe khắt hơn được đem ra áp
dụng cho những con vật trong trại. Những con chó
hung tợn được bọn heo trao cho việc áp
dụng những thứ luật đểu cáng và khốn
nạn do bọn heo đặt ra.
Trong khi những lời hứa
hẹn lúc ban đầu th́ bị lờ đi, sửa
đổi, thay đổi để hợp với
thực tế mới. Thí dụ hai chân là thù, bốn chân hay
có cánh là bạn, súc vật không mặc quần áo, không
ngủ trên giường, không uống rượu, không
giết lẫn nhau, tất cả đều
được b́nh đẳng. Tất cả những
điều tốt đẹp đó dần dần bị
dẹp một cách không thương tiếc và thay thế
bằng những cách hành xử đi ngược hẳn
lại.
Những chương tŕnh, kế
hoạch hoạt động của trại đi từ
sai lầm này sang sai lầm khác, làm cho những con vật
trong trại đổ công sức và mồ hôi ra mà không
thấy được kết quả và làm cho đời
sống bớt đi được phần nào cực
nhọc.
Trong khi đó, lũ heo tiếp
tục sống phè phỡn, mập ú để nghĩ ra
những cách bóc lột mới. Những sai lầm th́
bị đổ cho một hai con vật trong trại,
rồi thanh trừng, thanh lọc để tránh lỗi cho
những con heo đă vạch ra những chương tŕnh
làm việc láo toét.
Thế là những khẩu
hiệu như không c̣n bóc lột, b́nh đẳng, hạnh
phúc đều chỉ là những điều nhảm nhí.
Những kẻ thù cũ của
nông trại là những trại chủ trong vùng bắt
đầu làm ăn với trại do bầy heo làm chủ,
trứng được đem đi bán cho các trại bên
cạnh, lông cừu, con ngựa già cũng bị bán đi
làm thịt thay v́ được nghỉ ngơi an
dưỡng lúc tuổi già.
Cuốn sách có những
điều khá giống với những chuyện xẩy ra
tại Liên Xô hồi đó khiến một số nhà
xuất bản từ chối không chịu in. Nó lại ra
đời vào lúc Stalin họp với Churchill, nên có một
lúc, cuốn sách này bị d́m đi v́ sợ mất ḷng
người bạn lúc ấy của phe Đồng Minh
trong cuộc chiến chống lại phe Trục.
Trong cuốn Animal Farm, tác giả
vạch trần ra những xảo trá và khốn nạn
của bọn heo, mà con heo lănh tụ th́ được cho
ăn nói toàn giọng của Stalin và Lenin. Cũng có
những con vật xuất sắc trong vai tṛ văn nô,
nịnh bợ lănh tụ, thần thánh hóa lănh tụ.
Cũng có thanh trừng như vụ giết Trotsky. Và
cũng có một giai cấp mới ra đời như
Milovan Djilas, nhà văn Nam Tư sau đó đă nh́n ra và
viết thành một cuốn sách nổi tiếng về xă
hội Cộng Sản.
Tất cả những
điều George Orwell viết xuống đều đă
xẩy ra tại các nước Cộng Sản. Ông tiên
tri ra một số điều của các xă hội ấy.
Càng đọc Animal Farm
người ta càng thấy George Orwell có đôi mắt
thấu thị, nh́n ra được trước bao nhiêu
điều trong các xă hội Cộng Sản.
Những kẻ thù cũ th́ nay coi
là bạn. Súc vật không mặc quần áo th́ nay cổ
cồn cà vạt đúng kiểu tư bản đế
quốc, chẳng c̣n bưng biền kaki bốn túi trấn
thủ nhà quê nữa. Súc vật không ngủ trên
giường th́ Trường Chinh leo lên giường
của cựu hoàng Bảo Đại ở biệt
điện tại Đà Lạt nằm ngủ với
vợ, sáng hôm sau sướng quá khoe rối rít, hết c̣n
ăn bờ ở bụi, bưng biền gian khổ. Súc
vật không uống rượu th́ theo báo Tuổi Trẻ,
những tṛ chơi hủ hóa rượu và gái c̣n hoang dâm vô
độ hơn thời bạo chúa La Mă. Súc vật không
giết lẫn nhau th́ nay súc vật ám sát, tù đầy
khổ sai chính đồng bọn. Súc vật b́nh
đẳng th́ nay vài ba giai cấp mới ra đời
để leo lên đầu, lên cổ lũ súc vật
từng một thời là đồng chí như đoạn
sau cuốn truyện của George Orwell.
Vụ Pờ-Mu-18, như cách
gọi dốt nát của bọn thất học ở Hà
Nội cho thấy những chuyện c̣n tệ lậu
hơn cả những cái xấu xa ghê tởm trong cuốn
Animal Farm của George Orwell.
Trong lúc lợi tức
người dân chỉ ở mức vài ba trăm đô la
một năm, ngang với Bangladesh, một quốc gia nghèo
vào hạng nhất thế giới, có những gia đ́nh
Việt Nam cần tiền trả nợ phải bán con gái
lấy năm trăm đô la cho bọn chó bọ buôn
người đưa sang Campuchea làm điếm, th́
một cán bộ nhà nước đánh cá độ
quăng đi hơn một triệu đô la Mỹ.
Thử hỏi có một nơi nào
trên thế giới xẩy ra cảnh khốn nạn như
thế không ?
Những đứa ném tiền
không thương tiếc vào các tṛ chơi đen đỏ
không phải là gian thương, tài phiệt, Việt gian,
tàn dư Mỹ Ngụy mà là cán bộ nhà nước
được đảng sủng ái cất nhắc lên
những vị thế quyền uy đó, những chức
vụ bộ trưởng, thứ trưởng, tổng
giám đốc.
Mà vụ Pờ-Mu-18 chỉ là
vụ bị tiết lộ ra ngoài. C̣n bao nhiêu vụ khác
như thế ở cái quốc gia khốn khổ này
nữa ?
Trong Animal Farm, súc vật không
đi xe Mercedes, không ở biệt thự, không uống
rượu, chơi gái, cá độ mà đă dă man như
thế. Ở Việt Nam, bọn thú vật trong ngụ ngôn
của George Orwell c̣n thua xa.
Ông George Orwell, trước kia tôi
nghĩ những điều ông viết trong cuốn Animal
Farm đă là ghê khiếp. Nay ông sống lại mà coi.
Cuốn sách của ông chưa nói lên được một
phần trăm những điều đang xẩy ra
tại đất nước khốn khổ của tôi
đâu ông ạ.
BÙI BẢO TRÚC
(BAI
CHUYEN chuyển)