Những
ngôi nhà của một đời người.
(Trần Mộng Tú)
Có những
lúc tôi hay lơ mơ nghĩ tới một điều
không rõ rệt, một điều đưa
mình tới một không gian ảo hay một thời
gian đã mất hút. Khi nghĩ lơ mơ
như thế, tôi không ý thức được
rõ rệt mình vui hay buồn, hình như
có một lằn ranh rất mơ hồ như sợi
tơ nhện, nó chùng xuống cong theo võng
gió vào lúc buồn buồn, rồi lại bật
lên nằm ngang một đường thẳng tắp,
khi thấy hân hoan. Lạ lắm! Nó cho một vị
ngọt đắng trong miệng như khi tôi uống
thuốc bắc."Tiền cam, hậu khổ, hậu cam
cam", tôi nhớ lại câu nói đó
ngày trước của ba tôi khi ông đưa
cho tôi chén thuốc bắc, vừa dỗ tôi uống
vừa cắt nghĩa: Bắt đầu là ngòn
ngọt, kế tiếp là đăng đắng, cuối
cùng là ngọt ngào. Quả thật, sau nhiều
lần uống thuốc bắc tôi đã quen với
ngọt đắng của thuốc, đến không
còn cần ngụm nước phải uống vội
vàng ngay sau ngụm thuốc nữa. Nếu thật sự
lần nào lơ mơ suy nghĩ cũng được
như thế thì quả là hạnh phúc lắm
rồi, không dám ao ước gì thêm.
Cuối
năm là lúc tôi hay lơ mơ nhất,
Giáng Sinh qua, Tết dương lịch hết tôi
đang lo dọn dẹp nhà cửa, mua sắm cho những
ngày Tết âm lịch sắp tới, tôi vừa làm việc, vừa để hồn lơ mơ
vào một điều gì đó không
rõ rệt, người Mỹ gọi những người
như tôi là "Day dreamer".
Dọn
nhà, lau bụi bàn thờ, mang ảnh cha mẹ
bày ra, lo hoa, lo nến đầy đủ, bất
giác tôi nhớ đến chữ
"Nhà", tự hỏi: Không biết một
đời người, ta đi qua bao nhiêu thành phố,
ta sống trong bao nhiêu ngôi nhà nhỉ?
Người
Mỹ có hai chữ nói về "Nhà" hay
lắm. House (căn nhà) thì được
xây bằng gạch, gỗ, xi măng. Home (mái ấm)
thì chỉ cần tình thương và hiện
diện bên nhau.
Có thể
ta đang sống trong một căn nhà (house) to lớn
sang trọng nhưng ta cô đơn và không
có tình thương yêu thì căn nhà
đó chẳng bao giờ được gọi
là home, là mái ấm cả. Chữ Home
đôi khi còn dùng cho quê hương, tổ
quốc nữa: "Homeland" một chữ vừa gợi
hình vừa đầy tình tự dân tộc.
Nhớ nhà (homesick) là nhớ cái tổ ấm
có những người thân yêu sống trong
đó, chứ không nhớ cái nhà vô
tri vô giác bằng gạch.
Người
Việt mình chỉ dùng một chữ
"Nhà" thôi nhưng trong câu nói
thì rất rõ rệt.
Khi nói:
"Tôi đang xây nhà". Người nghe
hình dung ngay trong đầu hình ảnh một
ngôi nhà với gạch, ngói, xi măng, gỗ,
sắt đang được hoàn thành.
Nhưng khi
nghe: "Cuối năm rồi, nhớ nhà
quá!". Thì biết ngay là người
đó đang xa gia đình hay xa quê
hương. Chữ nhà đó cho ta hình ảnh
một mái ấm, có những người
thân yêu trong đó hay cho ta niềm cảm
thông ngay lập tức với một kẻ xa quê
hương xứ sở.
Quê nhà xa lắc
xa lơ đó
Trông lại tha hồ
mây trắng bay
(NB)
Cuối
năm tôi đang "Homesick". Tôi đang nhớ
nhà, nhớ nước, là nơi tôi
đã xa gần bốn mươi năm. Tôi
lơ mơ nhớ lại những căn nhà tôi
đã đi qua: Căn nhà đầu tiên nhỏ
lắm, nhưng rất ấm áp và đầy
đủ. Nơi đó tôi không phải lo lắng
ấm lạnh, đói no. Tôi chỉ ăn và
ngủ. Tất cả đã có mẹ tôi lo liệu,
từ đi đứng, nằm ngồi. Mẹ ăn,
tôi ăn, mẹ ngủ, tôi ngủ, mẹ đi,
tôi đi, mẹ cười, tôi vui, mẹ
khóc, tôi buồn .. Thật đáng tiếc,
tôi không thể ở lâu được trong
ngôi nhà này, tôi chỉ cư ngụ ở
đó một thời gian ngắn, chín tháng.
Tôi phải dọn ra, để còn nhường
chỗ cho em tôi dọn vào sau này. Căn
nhà đó chính là cái dạ con của
mẹ tôi, nơi trú ngụ an toàn nhất của
đời mình.
Sau này
khi tôi di tản từ Việt Nam sang Mỹ, tôi
liên tưởng cái dạ con của mẹ cưu
mang tôi có một phần nào giống như
trại tỵ nạn Camp Pendleton, tôi tới
đó chờ chuyển tiếp vào một đời
sống mới ở Mỹ, một nơi chốn xa lạ.
Bụng mẹ cũng là nơi đón nhận
tôi từ tinh cầu mơ hồ nào rơi xuống,
lo cho tôi đầy đủ trước khi tôi
bước vào những căn nhà lạ hoắc
khác nhau của đời sống con người
trên mặt đất. Khác chăng mẹ
không bỏ tôi ngay sau khi tôi dọn ra, mẹ
luôn đi theo bên cạnh tôi lo lắng,
thương yêu, cho đến khi mẹ bắt buộc
phải dọn một mình vào căn nhà cuối
cùng của mẹ.
Khi tôi vừa
đủ trí khôn để ý thức
được sự dời đổi và tôi
có thể nhớ đến ngày hôm nay, một
phần qua trí nhớ mơ hồ, một phần qua
lời kể của cha mẹ hay anh chị lớn hơn,
thì bắt đầu một cuộc hành
trình dời đổi.
Từ
Hà Nội cha mẹ tôi mang các con chạy loạn
về quê ngoại, làng Thanh Nga tỉnh Thái
Bình. Tôi nhớ được gánh trong hai
cái thúng, chị tôi một đầu,
tôi một đầu. Ở Thái Bình một
thời gian, chúng tôi được xem tát ao,
xem bắt cá, xem giã gạo, đập thóc,
được câu cá và chơi với trẻ
em nhà quê thò lò mũi xanh. Cha tôi hay
ra đình dạy học và dạy võ cho
người làng.
Rồi từ
Thái Bình, lại chạy sang quê nội ở
Nam Định, chúng tôi cũng qua hai ngôi
nhà của họ hàng ở đây. Mấy
tháng sau, từ Nam Định hồi cư về
Hà Nội, ở Hà Nội được hai
năm qua ba căn nhà, cha tôi là công chức
bị thuyên chuyển xuống Hải Phòng, ở
Hải Phòng bốn năm tiếp theo là cuộc
di cư từ Bắc vào Nam.
Tôi ngồi
lơ mơ nhớ lại, đếm trong đầu: từ
lúc tôi ở trong ngôi nhà đầu
tiên là bụng mẹ, cho đến lúc di
cư vào Nam 1954, chưa được 9 tuổi,
tôi đã ở qua chín ngôi nhà.
Năm 1954
tôi đã khá lớn, có thể tự nhớ
những căn nhà mình đã dọn
vào, dọn ra không cần nghe ai kể lại.
Vào Sài Gòn bắt đầu tạm trú
ngay trong sở Địa Chánh, nơi cha tôi
làm việc ở đường Hai Bà Trưng,
con đường ngay sau Bưu Điện Sài
Gòn. Tôi đi học ở trường Hòa
Bình thuộc nhà thờ Đức Bà.
Được ít tháng, mẹ tôi thuê
được nhà ở bên Thị Nghè. Gia
đình tạm coi như yên ổn được
vài năm. Chúng tôi ở Thị Nghè từ
đó cho đến năm 1975. Nhưng trong thời
gian dài đó gia đình tôi cũng mua,
bán, thay đổi nhà thêm ba lần nữa,
dù vẫn chỉ loanh quanh ở gần nhà thờ
Thị Nghè.
Tôi sang Mỹ
với cha mẹ già, từ Camp Pendleton, California,
chúng tôi đi qua nhà người bảo trợ
ở thành phố Encino; một tháng sau, tôi
có việc làm dọn ra căn chung cư ở Los
Angeles; lập gia đình, dọn nhà hai lần nữa;
sanh đứa con đầu lòng, dọn sang nhà mới,
mua ở Rosemead; rồi đổi nhà khác về
Westcovina. Ở California được 13 năm, qua 7 căn
nhà khác nhau. Chúng tôi lại dọn
lên vùng tây bắc nước Mỹ, bang
Washington cho gần quê nội bên chồng ở
Montana, để mỗi mùa hè có thể
lái xe mười tiếng mang các con về
thăm nội. May quá, ở Seattle từ mùa
hè 1988 đến hôm nay, chúng tôi chỉ
đổi nhà một lần. Từ thành phố
Issaquah sang Bellevue cách nhau có hai exit ở xa lộ.
Từ
lúc rời căn nhà đầu tiên là bụng
mẹ đi ra, ngẫm lại thì tôi đã ở
không biết bao nhiêu ngôi nhà, tôi
không muốn đếm nữa.Tôi đi suốt từ
miền Bắc đến miền Nam nước Việt,
từ quê hương Việt Nam tới nước Hoa
Kỳ. Nghĩ lại mà bàng hoàng. Sao mà
dời đổi nhiều thế, sao đi xa thế nhỉ?
Những
ngôi nhà tôi ở dài thời gian hay ngắn
cũng đã cho tôi bao nhiêu là kỷ niệm.
Ký ức đôi khi lấp lánh như
được rắc bằng kim nhũ, đôi khi long
lanh như nước mắt. Những mái nhà từ
quê đến tỉnh, từ nước Việt sang
nước Mỹ. Khi thì mái lá, khi mái lợp
tôn, khi mái lợp ngói, khi mái gỗ,
đã cho tôi nghe bao tiếng mưa rơi mang
âm điệu khác nhau và sự ấm lạnh
khác nhau của cả bốn mùa.
Dưới
những mái nhà đó, bao nhiêu kỷ niệm
từ thời thơ dại, thuở bắt bướm,
hái hoa. Có gặp gỡ, có hẹn hò.
Có đêm nhìn hỏa châu, có
ngày nghe pháo kích. Khi trưởng thành biết
yêu, biết nhớ, biết đau khổ và biết
hạnh phúc phải trả bằng giá nào mới
có. Mỗi lần dọn nhà, trước khi giao
nhà cho người khác, quay lại nhìn
căn nhà trống, nghĩ mình đã một
thời sống dưới mái nhà này, cười,
khóc trong những bức tường này. Gian bếp,
buồng ngủ, mảnh vườn, mỗi nơi mang theo
biết bao là dấu vết của đời sống
gia đình. Có căn nhà mình sống với
cha mẹ ở đó, có căn là nơi
mình đón những đứa con ra đời,
có căn là nơi mình khóc tiễn
đưa mẹ cha lần cuối. Khi dọn đi
làm sao xóa được dấu tích thân
yêu, tránh khỏi một chút ngậm
ngùi.
Cứ mỗi
lần dọn vào một nơi ở mới, dù
là nhà thuê hay nhà mua, tôi thường
mời linh mục đến làm phép nhà. Cầu
xin cho gia đình mình bình an, cầu xin cho những
người đã ở trong nhà đó
trước khi chúng tôi dọn tới và cầu
xin cả cho những người sẽ dọn vào sau
chúng tôi: "Nhất điền thiên vạn
chủ". Làm sao tôi biết được
đời sống nào, những con người sống
trong căn nhà này trước tôi đã
kinh qua và người đến ở đây, sau
chúng tôi sẽ phải đối diện những
gì.
Những
căn nhà khác chi những toa tàu trong đời
sống, mỗi sân ga ta xuống, mỗi toa tầu ta vịn
leo lên, ta mang theo những gì, bỏ lại những
gì? Hạnh phúc, đau khổ, tiếng cười,
giọt lệ? Lên một toa tàu để xuống
ở sân ga khác, nào ai biết được
điều gì xảy ra trong chọn lựa ấy? Ta
đã gặp và đã chia tay biết bao
nhiêu người ở những trạm lên, xuống
đó. Và người đồng hành với
ta nữa. Có người gắn bó theo ta suốt
cả một đời, cùng dọn ra, dọn
vào trong những ngôi nhà ấm, lạnh
đó. Có người ngó trước,
trông sau, bỗng bâng khuâng thốt lên:
"Lần này ta dọn vào đây chỉ
có một mình à?"
Ôi! Những kẻ
tôi chỉ chào một bận,
Chân xa mau,
lòng chưa kịp giao thân,
Trên đường
tôi nếu trở lại vài lần,
Chắc ta
đã yêu nhau rồi, - hẳn chứ ..
(Tình Nhớ -
Huy Cận)
Rồi
còn những người được coi là
vô gia cư (homeless). Có bao giờ họ mơ
ước có một mái ấm đủ vợ chồng
con cái quây quần bên lò sưởi trong
một tối mùa đông. Một thời nào
đó, những người homeless này chắc cũng
đã từng được hưởng hạnh
phúc mái ấm gia đình.
Căn
nhà cuối cùng của mỗi người nữa.
Hình như ai đó đang xây những
lăng tẩm không kém gì vua chúa thời
xa xưa, để dọn bộ xương của
mình vào. Nhưng lại có những người
từ chối cả một nấm mồ. Họ muốn
rắc tro than mình lên núi hay thả vào
lòng biển. Họ chọn ngôi nhà cuối
cùng không có mái, không có bốn
vách tường, để linh hồn được
tự do tan biến vào thiên nhiên.
Nhưng ai biết
được ngôi nhà cuối cùng của
mình đã sở hữu trước có bảo
đảm là mình được dọn vào
hay không? Thiên tai có thể quét sạch,
san bằng lăng tẩm đã xây. Chiến tranh
có thể đẩy ta sang sinh sống ở một phần
đất của quốc gia khác.
Thôi
thì hãy đặt đời ta sống, chết,
trong võng gió của Thượng Đế.
Một
người lính thi sĩ đã viết xuống
một bài thơ về những ngôi nhà
và chiến tranh như sau.
Ở những
ngôi nhà này
không còn
gì cả
ngoài những mảnh
vụn ký ức
Những người
đã từng trò chuyện với tôi
không một ai
sót lại
Nhưng trong
trái tim tôi
Không một
thánh giá của ai rơi mất
Trái tim tôi
một trú xứ
thống khổ tràn đầy. (*)
(*)
Thơ-Giuseppe Ungaretti- San Martino Del Carso: Of these houses /nothing/
but/fragments of memory /Of all who/would talk with me/ not one remains.
But in my
heart/no one's cross is missing/My heart is/the most tormented country of all. Giuseppe Ungaretti (1888-1970)
TRẦN MỘNG TÚ
(Kiều
Diễm và Huon Doan cùng chuyển)