Đôi điều về một vị thầy khả kính
(Phạm Tín An Ninh)
Thời c̣n đi học, tôi không được may mắn
học với giáo sư Lưu Trung Khảo. Thầy dạy
ở Sài g̣n và một vài trường ở các tỉnh miền
Nam, tôi chỉ học ở Nha Trang. Lúc vào lính tôi cũng
chưa hề được gặp thầy, khi thầy có
một thời gian trong quân ngũ. Thầy phục vụ ở
Tổng Cục CTCT và Ṭa Đô Chánh, c̣n tôi th́ ở một
đơn vị chiến đấu tại Vùng 2.
Sau 1975, Thầy định cư ở Mỹ, c̣n tôi ở
măi tận Bắc Âu, nên không biết những hoạt động
của thầy. Sau này thỉnh thoảng đọc
được một số bài viết của thầy, về
chính trị, văn hóa và một số lănh vực khác, tôi
ngưỡng mộ một người hiểu biết rộng,
rất nặng tấm ḷng với quê hương dân tộc,
và đặc biệt với các thế hệ hậu sinh.
Thấy trước cái tên thật đẹp của thầy
thường có kèm theo hai chữ giáo sư, tôi đi hỏi
mấy anh bạn tốt nghiệp sư phạm, hy vọng
đă từng là đồng nghiệp của thầy,
cũng chỉ được biết có thời thầy dạy
ở Nguyễn Trăi sau này là Chu Văn An, và cuối cùng về
Bộ Quốc Gia Giáo Dục. Ngoài ra tôi cũng được
biết thêm về các hoạt động rất đa diện
và tích cực của thầy từ khi thầy đến định cư ở Hoa Kỳ.
Năm 2007, nhân dịp sang Cali thăm con và mấy
người bạn cùng đơn vị cũ, tôi bất
ngờ được nghe vài chương tŕnh Phật Giáo
Hải Triều Âm trên Little Saigon Radio, có giới thiệu một
số truyện ngắn của tôi: Người Bán Sách Trên
Băi Biển Nha Trang, Thằng Bé Đánh Giày Người
Nghĩa Lô, Tiểu Thơ, Đà Lạt Trời Mưa, Những
Điều Mơ Ước .. Người giới thiệu
chính là giáo sư Lưu Trung Khảo. Tôi vui và hạnh phúc lắm,
v́ nghĩ ḿnh chỉ mới tập tành viết lách, vậy
mà được một vị giáo sư tiếng tăm giới
thiệu và dành nhiều mỹ cảm cho các bài viết. Dù vậy,
tôi cũng chỉ mới được nghe qua giọng nói
từ tốn, mạch lạc và có sức lôi cuốn của
thầy, nhưng chưa biết mặt thầy.
Đầu năm 2008, Tiến sĩ Trần Huy Bích, một
người tôi cũng chưa được hân hạnh
quen biết, đọc ở đâu đó một số bài
viết của tôi, đồng cảm và dành cho tác giả một
cảm t́nh đặc biệt. Giáo sư Bích đă liên lạc
với tôi qua email, hướng dẫn và khuyến khích tôi,
nên tập trung các bài viết để in thành sách, và ông sẽ
giúp tổ chức một buổi ra mắt sách tại miền
Nam Cali. Tôi khá bất ngờ, v́ đó là điều tôi
chưa hề dám nghĩ tới. Hơn nữa lúc ấy tôi
c̣n khá lạ lẫm với Little Saigon, và ngại ngùng
trước bao chuyện bon chen. Nhưng qua chữ nghĩa
và lời nói, tôi biết đây là một vị thầy mực
thước, khiêm cung, có tấm ḷng nhân hậu đáng kính.
Tôi vâng lời thầy dù trong ḷng chưa hết băn
khoăn. V́ lâu nay, tôi nghĩ viết lách chỉ là một
h́nh thức giải tỏa phần nào những ẩn ức
c̣n đè nặng trong ḷng, và cũng chỉ để chia sẻ
với một số đồng đội cũ, những
bạn bè có tên trong các câu chuyện kể hay cùng hoàn cảnh
thăng trầm, thế thôi. Tôi chưa hề có ư nghĩ phổ
biến rộng răi những bài viết, huống hồ chuyện
in thành sách và ra mắt tác phẩm.
Giáo sư Trần Huy Bích liên tục khuyến khích, giới
thiệu tôi đến một số bạn bè khác của
thầy, những nhà văn, nhà giáo lăo thành có tiếng
tăm, trong số đó có giáo sư Nguyễn Thanh Liêm và
giáo sư Lưu Trung Khảo. Lần đầu tiên nhận
đựợc thư của thầy Lưu Trung Khảo,
tôi vui và hănh diện lắm. Không ngờ có một ngày
được thầy gọi đến tên ḿnh. Chưa gặp
thầy, nhưng tôi cứ tưởng tượng và ái ngại,
nghĩ ḿnh từng là một đứa học tṛ dở, học
hành nhếch nhác, liệu có xứng đáng được
một vị thầy có tiếng tăm thương yêu,
giúp đỡ.
Nhờ sự khuyến khích của giáo sư Bích rồi
đến thầy Khảo, tôi mạnh dạn in tập
truyện đầu tay "Ở Cuối Hai Con Đường"
(http://www.hongsam55.com/tgtp1/id26.html)
và xin chỉ xuất bản với mục đích góp vào quỹ
Cứu trợ Thương Phế Binh VNCH. Điều mà
tôi hằng ước ao, như để được
trả phần nào món nợ máu xương quá lớn mà ḿnh
sẽ không bao giờ trả hết được.
Tháng 6/ 2008 tôi đến Mỹ. Giáo sư Trần Huy
Bích tận t́nh giúp đỡ, đưa tôi đến gặp
một số các cơ quan truyền thông: Đài Little Saigon
Radio, Radio Bolsa, Nhật báo Người Việt, Việt Báo,
Viễn Đông, và đặc biệt gặp giáo sư Nguyễn
Thanh Liêm và Lưu Trung Khảo. Hai thầy đă đồng
ư giới thiệu tác giả và tác phẩm, không những
trên một số đài phát thanh mà c̣n trong buổi ra mắt
sách tại hội trường Nhật báo Viễn Đông.
Lần đầu tiên tôi được gặp thầy
Lưu Trung Khảo tại văn pḥng Hội Quán Tả Quân
Lê Văn Duyệt của thầy Nguyễn Thanh Liêm. Hai thầy
đă hỏi tôi nhiều điều về gia đ́nh, cuộc
sống, đặc biệt chia sẻ những đau đớn
mất mát mà tôi đă phải trải qua trong và sau cuộc
chiến. Thầy Khảo cho biết đă đọc qua tập
truyện "Ở Cuối Hai Con Đường" và
dành cho tôi nhiều khích lệ. Hôm ấy, tôi cùng đi với
một người bạn. Anh là một sĩ quan cùng
đơn vị, rất hiền lành. Sau 75, khi anh vào tù
chưa tṛn một năm th́ cô vợ đă bỏ anh để
lấy một cán bộ Cộng sản. Điều đau
ḷng hơn là ngay sau khi vừa mới ra tù, anh bị cô vợ
bất nhân bất nghĩa này nghe lời xúi giục của
gă chồng mới, đưa anh ra ṭa với lư do là thời
gian ở tù 7 năm chưa đủ "đền tội
ác" để xin ṭa bắt anh vào tù trở lại.
Đă vậy c̣n đầu độc và xúi hai đứa
con đến chửi bới hỗn láo và định
đánh cả cha ruột của ḿnh. Kể xong câu chuyện,
tôi nh́n thầy Khảo. Đôi mắt của Thầy đỏ
hoe và vài giọi lệ c̣n đọng trên khóe mắt. Ngoài
các đức tính khác, bây giờ tôi c̣n biết Giáo sư
Lưu Trung Khảo là một người dễ động
ḷng trước nghịch cảnh, trái tim thầy luôn đầy
ắp yêu thương, cảm xúc.
Buổi ra mắt tập truyện hôm ấy rất
thành công. Phần lớn là nhờ sự giúp đỡ tận
t́nh của Giáo sư Trần Huy Bích, và đặc biệt
là sự thương yêu, cổ vơ và những lời giới
thiệu rất chí t́nh, cảm động của thầy
Lưu Trung Khảọ
Tôi tự biết và cũng không bao giờ dám nhận
ḿnh là một nhà văn. Về
khả năng viết lách, tôi thấy ḿnh vẫn măi chỉ
là một đứa học tṛ. Nhưng điều làm tôi
vinh dự và hạnh phúc là được làm học tṛ của
thầy Bích, thầy Liêm và thầy Lưu Trung Khảo.
Một người từng trải khiêm cung như thầy,
chắc chắn không thích người khác ca ngợi, nói tốt
về ḿnh. Kính mong thầy thứ lỗi. Viết những
ḍng này chỉ muốn nhắc lại vài kỷ niệm ít
oi mà tôi may mắn đă có với thầy. Có thể, đối
với thầy chỉ là nhỏ nhoi, nhưng với tôi
là rất đáng trân quư. Và
cũng để mừng thầy trong ngày thượng thọ
80, khi tôi không có mặt chúc thọ thầy, được
nói với thầy một lời cám ơn, dù rất muộn
màng.
Bắc
Âu, tháng 6-2013
PHẠM
TÍN AN NINH
".. Đọc Phạm Tín
An Ninh, ai cũng có thể t́m thấy ḿnh trong đó để
mà tiếc nuối, hờn tủi, trách cứ, phẫn nộ
và thương xót cho đất nước, cho dân tộc,
cho bạn bè, cho vợ con và cho chính bản thân ḿnh.
Tác giả Phạm Tín An Ninh
đă trở thành một nhà văn ngoài dự liệu của
bản thân ông. Ông viết truyện để giải tỏa
những trăn trở và gởi gấm đến độc
giả một thông điệp. Thông điệp đó là Chỉ có
cái t́nh con người với nhau mới thực sự quí
giá và tồn tại với thời gian
.." - GS LƯU TRUNG KHẢO
(California)
(Việt
Hải Trần sưu tầm và chuyển)