Cái tội
là con cháu của một người cầm viết
(Tưởng Năng Tiến)
Trong số những người
nhẩy núi đi theo Mặt Trận Giải Phóng Miền
Nam, có hai nhân vật rất tăm tiếng (và cũng
hơi hơi tai tiếng) mà nhiều người đă biết:
ông Lữ
Phương và ông Trương Như Tảng.
Hai ông đều được trao cho những chức
danh quan trọng. Tuy thế, những trang bút kư viết về
cuộc "hành tŕnh cách mạng" của cả hai nhân vật
này lại chất chứa rất nhiều điều chua
chát và cay đắng!
Đă có người nhận
xét buồn phiền rằng "A Vietcong Memoir by Truong Nhu
Tang is about the death of a dream, a dream of an independent, peaceful and
democratic Vietnam". (Robert Manning. "Defeated by
Victory". The New York Times 26 May
1985). Dù vậy, ở điểm
tận cùng của cái ước mơ (đă chết) này -
nơi hai trang 260-260, trong cuốn hồi kư thượng dẫn
- nhà văn Phan Nhật Nam vẫn t́m ra được
đôi chút "an ủi"
khiến người đọc cũng cảm thấy ấm
ḷng:
"Chỉ có điều an ủi
khi ông nghĩ đến Loan, cô con gái đầu ḷng hiện
nay (năm 1978) đang ở Mỹ. Cô Loan đi Mỹ
trước 1975 do Bà Nguyễn Văn Thiệu bảo lănh v́
Loan học cùng lớp với con gái bà ở Đà Lạt từ
tấm bé. Năm 1967, khi Trương Như Tảng vào tù,
Ông Thiệu, tổng thống 'chế độ phản
động Mỹ-Ngụy' có nói riêng với Loan: "Cháu yên tâm, ba cháu với tonton là kẻ
đối nghịch .. Nhưng, cháu luôn luôn được
coi như là con cháu trong nhà nầy, chuyện
kia không ăn nhằm ǵ cả .."
Trong cuốn bút kư Những Chuyến
Ra Đi của ông Lữ Phương, nơi trang 56 và 57, cũng có vài câu "an ủi"
tương tự:
"Vào mùa khô năm ấy, tôi
xin cơ quan cho tôi đến vùng biên giới Bố Bà Tây,
liên hệ với gia đ́nh. Lần này ngoài vợ và đứa
con gái lớn, c̣n có em gái tôi cùng với hai đứa con gái
nhỏ của nó đi theo, lúc nhúc một đoàn, không
tưởng tượng nổi!
"Nhờ chuyến thăm
này tôi mới rơ được chuyện nhà từ lúc tôi ra
đi. Vợ tôi ngoài việc đi dạy học c̣n t́m
được việc làm ở một ṭa án tỉnh nữa.
Những người quen biết đều biết vợ
tôi có chồng là VC, bị cảnh sát Sài G̣n o ép, dụ dỗ
nhiều cách, nhưng đều hết ḷng giúp đỡ,
che chở (ngay cả những viên chức cao cấp trong
chính quyền Sài G̣n): chẳng phải v́ lư do ǵ khác hơn là
ở đây người ta chưa có thói quen 'chính trị hoá' mọi
quan hệ xă hội".
Khác với ông Bộ Trưởng
Tư Pháp Trương Như Tảng, ông Thứ Trưởng
Văn Hoá Lữ Phương coi sự kiện "vợ
tôi ngoài việc đi dạy học c̣n t́m được
việc làm ở một ṭa án tỉnh", và "được
mọi người quen biết (ngay cả những viên chức
cao cấp trong chính quyền Sài G̣n) hết ḷng giúp đỡ
và che chở" một cách rất tự nhiên (và hơi
khinh bạc) là "chẳng phải
v́ lư do ǵ khác hơn là ở đây người ta chưa có
thói quen 'chính trị hoá' mọi quan hệ xă hội".
Hai chữ "ở
đây" (trong đoạn văn dẫn thượng) tức
là miền Nam Việt Nam, vùng địch tạm chiếm. Mảnh
đất này, cuối cùng, cũng đă được giải
phóng vào ngày 30 tháng 4 năm 1975.
Ba mươi tám năm sau, sau
cái ngày lịch sử đó - vào hôm 18 tháng 3 năm 2013 - trên
trang Đàn Chim Việt có bài viết ("Cái "Tội"
V́ Là Con Gái Của Người Bất Đồng Chính Kiến?!"
) của một ng̣i bút mới xuất hiện lần đầu:
Tôi, Huỳnh Khánh Vy là một trong những
trường hợp sống động của một
nguyên tắc sống dưới chế độ Cộng
sản: Bạn càng im lặng nhẫn nhịn,
bạn càng bị đè bẹp bởi chính sách đàn áp của
cộng sản. Họ không để cho một người
sống khép kín như tôi được sống một cuộc
sống b́nh thường, giản dị và yên tĩnh.
Sau một thời gian suy nghĩ,
hôm nay tôi quyết định lên tiếng. Một phần
để bày tỏ quan điểm cá nhân mà xưa nay v́ nhiều
lư do nên tôi phải yên lặng. Một phần nữa là
để công khai những tṛ xấu xa mà chính quyền CSVN
dùng để sách nhiễu tôi cũng như gia đ́nh.
Trước tiên phải kể
tới việc tôi được sinh ra trong một gia
đ́nh được coi là "phản động".
Năm 1992, ba tôi bị chính quyền CSVN bắt giữ với
tội danh "tuyên truyền chống chế độ
XHCN" theo điều 88 (bây giờ là "chống Nhà
nước"). Ông bị kết án 10 năm tù giam và 4
năm quản chế. Lúc bấy giờ chị em tôi vẫn
c̣n rất nhỏ. Chị tôi, Huỳnh Thục Vy mới lên
8, tôi 6 tuổi và em trai tôi Huỳnh Trọng Hiếu 4 tuổi.
Tuy mới 6 tuổi nhưng h́nh ảnh ba bị đám công
an c̣ng tay bắt đi vẫn hằn sâu trong kư ức non nớt
của tôi.
Rồi sau đó, gia đ́nh tôi
sống trong lo lắng và hoang mang. Cô tôi - Huỳnh Thị
Thu Hồng không ít lần bị mời lên đồn công an
để "làm việc" và họ đă hù dọa sẽ
bắt bỏ tù luôn cả cô tôi. Bởi ai cũng biết rằng
t́nh h́nh Việt Nam lúc đó rất tối tăm, cộng sản
VN chưa bị áp lực từ cộng đồng quốc
tế như bây giờ, nên họ rất hung hăng và lộng
hành.
Đến năm 2002, ba hết
hạn tù nhưng vẫn c̣n 4 năm quản chế nên ba
không thể làm bất cứ việc ǵ, gánh nặng kinh tế
đều đổ dồn lên vai hai cô tôi. Do hoàn cảnh
kinh tế khó khăn, cùng với sự sách nhiễu không ngừng
của nhà cầm quyền cộng sản, nên việc học
hành của 3 chị em chúng tôi đều bị gián đoạn.
Năm ba tôi ra tù, chị Thục
Vy của tôi học lớp 12 nhưng chị phải bỏ
không thi đại học sau khi tốt nghiệp cấp 3,
do hoàn cảnh gia đ́nh không cho phép, dù chị là một học
sinh học rất khá của một trường tốt nhất
tỉnh Quảng Nam lúc đó. Em trai tôi - Huỳnh Trọng
Hiếu th́ bị cấm thi tốt nghiệp cấp 2 sau
khi học hết lớp 9 với xếp loại giỏi,
v́ lư do mà Hiệu trưởng và Hiệu phó đưa ra là
"thiếu tuổi" và nhà trường tuyên bố: nếu
không học lại một năm lớp 9 nữa th́ vẫn
tiếp tục không được thi tốt nghiệp.
Sau sự việc này, con trai thầy
Hiệu phó của trường em trai tôi nhận được
việc làm ngay trong một công ty quốc doanh lớn, rồi
được thăng chức thành trưởng pḥng không
lâu sau đó, rồi được cấp đất ở
thành phố Tam Kỳ. Sự việc này đường
như khó tin nhưng đó là sự thật - một sự
thật về sự đàn áp bẩn thỉu mà chính quyền
này đă áp đặt lên việc học hành của em trai
tôi. Nhưng lúc đó gia đ́nh tôi không biết kêu gọi sự
giúp đỡ của ai. Từ một vùng quê nghèo khổ, cả
gia đ́nh tôi phải sống trong sự sách nhiễu
thường xuyên, trong sự nghèo đói và bị bỏ
rơi.
Tôi là người duy nhất
trong gia đ́nh được đi học đại học
sau 3 năm đi làm công nhân cho một công ty của Nhật
Bản. Gia đ́nh đă đặt rất nhiều hy vọng
vào tôi, rằng sau khi tốt nghiệp đại học tôi
có thể có việc làm tốt và chia sẻ bớt gánh nặng
kinh tế của gia đ́nh. Nếu tôi cũng lên tiếng,
tôi sẽ bị đuổi học và ai sẽ là người
hiểu cho hoàn cảnh thất học của tôi?
Đó là lư do khiến cho tôi phải
yên lặng, không hề tham gia bất cứ hoạt động
lên tiếng nào cùng với gia đ́nh. Mặc dù, tôi nhận
thức rơ những bất công cũng như tội ác kinh
khủng của CSVN đă gây ra với đất nước
và dân tộc này. Tôi nghĩ rằng nếu ḿnh yên lặng
th́ họ sẽ để yên cho tôi và như vậy tôi có thể
đi làm và giúp đỡ gia đ́nh và đó cũng là cách
tôi ủng hộ những việc làm của ba, của chị
Hai và em trai tôi.
Nhưng mọi việc không
như tôi nghĩ, đến tháng 12 năm 2011 sau hai trận
bố ráp của an ninh tỉnh Quảng Nam và sau đó là ba,
Quyết định xử phạt được áp đặt
cho ba chị Hai và em trai tôi, là những tṛ xấu xa đối
với vợ chồng tôi. Đầu tiên, an ninh thành phố
Đà Nẵng tới Công ty tôi thực tập (ở Đà
nẵng) đe dọa Giám đốc để họ không
kư giấy thực tập Tốt nghiệp cho tôi. Cũng
may Hồ sơ thực tập của tôi đă được
kư trước đó hai ngày.
Tiếp đó, họ đến
khoa Ngoại Ngữ trường đại học nơi
tôi đă từng theo học, để "làm việc"
với Khoa trước khi tôi bảo vệ luận văn
tốt nghiệp. Luận văn Tốt nghiệp của
tôi là Bản dịch thuật một báo cáo hằng năm của
Human Rights Watch về t́nh h́nh đàn áp Nhân quyền ở Ai Cập
trước khi chế độ Hosni Mubarak sụp đổ.
Họ cố t́nh can thiệp, đe dọa Nhà trường
nhằm mục đích không cho tôi tốt nghiệp, nhưng
do kết quả học tập cũng như sự bảo
vệ của cô giáo chủ nhiệm, tôi đă được
ra trường với kết quả bảo vệ luận
văn không cao như tôi nghĩ.
Đến ngày 1/7/2012 hai vợ
chồng tôi cùng với vợ chồng chị Thục Vy và
em trai tham gia biểu t́nh chống Trung Quốc để bày
tỏ ḷng yêu nước, bảo vệ chủ quyền quốc
gia. Đổi lại, những ǵ chúng tôi nhận được
từ chính quyền CSVN là sự bắt bớ và đánh
đập, chị gái tôi bị bắt cóc đưa về
Quảng Nam, riêng chồng tôi bị tịch thu laptop chuyên dụng
trị giá gần 20 triệu với lư do là "khấu trừ
vào tiền phạt" của chị Thục Vy.
Cũng từ khi đó, họ
tăng cường sách nhiễu vợ chồng tôi như:
nửa đêm đến đập cửa quát tháo đ̣i
kiểm tra tạm trú, chặn xe giữa đường kiểm
tra xe và đ̣i tịch thu giấy tờ xe, cho côn đồ
lấy cắp máy tính ở nhà trọ của vợ chồng
tôi, áp lực với chủ nhà không cho tôi thuê nhà, gọi
điện sách nhiễu giám đốc Công ty nơi chồng
tôi làm việc, nghe lén điện thoại ..
C̣n buồn cười hơn
nữa là ngày đám cưới tôi có một tên an ninh Đà
Nẵng tới "hỏi thăm" và đi theo chúng tôi
tới tận nhà hàng, đợi đến khi hết tiệc
mới ra về. Những sách nhiễu đó không đủ
để truyền thông quan tâm đến vợ chồng
tôi nhưng là quá nhiều để vợ chồng tôi có thể
sống một cuộc sống b́nh thường.
Bao lâu nay, vợ chồng tôi vẫn
âm thầm chịu đựng những sách nhiễu bẩn
thỉu như thế, v́ không có sự quan tâm của truyền
thông, cũng v́ chúng tôi là những người vô danh. Những
lần lên tiếng của ba và chị tôi về t́nh h́nh bị
sách nhiễu của vợ chồng tôi cũng không
được ai quan tâm, chúng tôi cảm thấy vô cùng cô
đơn. Tôi thực sự muốn biết ḿnh đă làm
ǵ khiến chính quyền này phải "bận tâm"
như vậy.
Gần đây, tôi làm hồ
sơ xin học bổng du học tại Úc. Cách đây
hơn hai tuần tôi có nhờ giáo viên chủ nhiệm -
người mà xưa nay tôi thầm kính trọng về
tư cách - làm người viết thư giới thiệu
tôi. Ban đầu cô vui vẻ đồng ư nhưng hai hôm
sau tôi đến gặp, cô nói có một vài việc gia
đ́nh nên chưa kư được. Cô hẹn tuần sau sẽ
kư. Nhưng hai ngày sau th́ tôi sinh em bé. Tôi nhờ chồng liên
lạc với cô. Qua điện thoại, cô nói đă có việc
rắc rối và cô mời chồng tôi lên Khoa Ngoại ngữ
của trường nói chuyện. Chồng tôi lên, được
cô cho biết là công an Đà Nẵng đă gửi công văn
xuống cho trường yêu cầu không được dùng
con dấu của trường vào mục đích khác (?!) và
cấm sinh viên dùng Facebook.
Tôi nghĩ việc xác nhận
và giới thiệu cho một sinh viên cũ của ḿnh là một
việc hoàn toàn b́nh thường và không có ǵ là khó khăn cả.
Nhưng cả đến việc nhỏ như vậy
chính quyền CS cũng phải dùng tới một công
văn chỉ đạo cấm đoán. Chắc hẳn, họ
phải thù ghét gia đ́nh tôi đến tột cùng nên muốn
chặn mọi đường sống và tiến thân của
chúng tôi như thế.
Đến lúc này th́ tôi thấy
ḿnh không thể yên lặng thêm được nữa, dù tôi
có yên lặng họ cũng không để yên cho vợ chồng
tôi. Thế nên hôm nay tôi quết định lên tiếng và từ
nay về sau tôi sẽ c̣n tiếp tục nói để họ
thấy rằng tôi không bị đè bẹp như họ
nghĩ.
Tôi sẽ lên tiếng bảo vệ
cuộc sống của vợ chồng tôi, cũng là để
bảo vệ cuộc sống của cô con gái mới sinh của
ḿnh, góp phần vạch trần những bất công trong xă
hội cộng sản này, đặc biệt là những
sách nhiễu nhắm vào những gia đ́nh bất đồng
chính kiến như gia đ́nh tôi. Tôi sẽ làm tất cả
để sát cánh cùng gia đ́nh ḿnh lên tiếng phản
đối những thối nát của hệ thống cộng
sản này. Và tôi rất mong công luận sẽ ủng hộ,
bảo vệ vợ chồng tôi".
Mấy hôm sau, vào ngày 20 tháng 3
năm 2013, cũng trên trang Đàn chim Việt, độc giả
lại được đọc thêm một bài viết nữa
("Những Sách Nhiễu Bẩn Thỉu") của cô Huỳnh Thục Vy,
trưởng nữ của ông Huỳnh Ngọc Tuấn:
Em gái tôi - Huỳnh Khánh Vy mới
sinh em bé được 20 ngày. Em bé sinh thiếu tháng nên rất
yếu và bị nhiễm trùng từ lúc mới sinh ra. Gia
đ́nh chúng tôi lại mới đưa em bé mới sinh nhập
viện lần thứ hai ở Đà Nẵng cách đây hai
ngày, v́ sau khi về nhà cháu lại bị thiếu máu, nhiễm
trùng rốn và vàng da. Các em tôi phải trở lại Đà Nẵng
để chăm lo cho cháu bé.
Giữa lúc chúng tôi đang lo lắng
cho sức khỏe của cháu bé và của em gái tôi Khánh Vy th́
công an lại dở tṛ bẩn thỉu. Sáng nay, công an Đà
Nẵng đă tới pḥng trọ của Khánh Vy gây rối
đ̣i Khánh Vy, Hiếu và Minh Đức xuất tŕnh giấy
tờ. Các em tôi không cho công an vào pḥng trọ v́ Khánh Vy
chưa hết thời gian ở cử, rất yếu và dễ
bị bệnh hậu sản. Họ đă quát tháo to tiếng
và đe dọa sẽ bắt các em tôi v́ tội chống
người thi hành công vụ.
Sự sách nhiễu này của
an ninh đă ảnh hưởng lớn đến sức
khỏe của Khánh Vy. Bây giờ Khánh Vy đang bị chặn
ở nhà trọ không lên bệnh viện thăm cháu bé
được. Ngay lúc tôi viết những ḍng này, an ninh
Đà Nẵng đang làm việc với chủ nhà trọ.
Trong những ngày sắp tới, không biết các em tôi sẽ
ở đâu? Nếu không được lưu trú ở
Đà Nẵng, Khánh Vy làm sao đến thăm em bé đang nằm
bệnh viện? Những đàn áp xấu
xa này nhắm vào sản phụ và trẻ sơ sinh đă cho thấy bộ mặt phi nhân cùng cực
của Chính quyền Cộng sản Việt Nam".
"Bộ mặt phi nhân cùng cực
của chính quyền Cộng Sản" th́ rất nhiều
người Việt Nam đều đă rơ, và rơ ngay cả
trước ông Huỳnh Ngọc Tuấn chào đời -
vào năm 1959. Tuy thế, sự phi nhân này vẫn có thể
tiếp tục ngự trị và di lụy đến hết
thế hệ này sang thế hệ kế khác!
Tại sao? Có lẽ đă
đến lúc mà tất cả chúng ta nên vấn tâm tự hỏi
có phải v́ vận nước tới hồi suy hay chỉ
v́ dân tộc nào th́ số phận đó thôi?
TƯỞNG NĂNG TIẾN
(Nguyễn Ngọc Sơn sưu tầm, Trung Lam chuyển)