Nỗi
đau đồng hương
(Huy
Phương)
Tôi, người Thừa
Thiên và bạn quê ở Khánh Hòa,
dù “cùng lận đận bên trời một
lứa”, từ Việt Nam chạy sang đây
không thể xem nhau là đồng hương,
vì tôi với bạn không phải là
người cùng làng (hương đản).
Theo tục người Tàu,
thì người cùng một tỉnh cũng gọi
là đồng hương vì cùng đi thi
hương ở một tỉnh, do đó ở hải
ngoại chúng ta có nhiều hội đồng
hương như Hội Ðồng Hương Bắc
Ninh hay Quảng Nam-Ðà Nẵng, đặt tên
như vậy là đúng. Trái lại, tôi
và người bạn quê Khánh Hòa
nói ở trên không thể ở chung trong một
hội đồng hương được, nói theo
cách nói sai bây giờ, tất cả người
Việt gọi nhau là đồng hương,
không lẽ có một hội đồng
hương mang tên “Hội Ðồng Hương
Việt Nam”. Cũng như tôi và ông bạn
nói trên có thể “liên lạc” với
nhau, nhưng không thể nào “liên hệ”
với nhau vì không phải là bà con,
máu mủ, theo lối nói trong nước mà
rất nhiều người bắt chước hiện
nay. Nếu có một tiếng lâu nay chúng ta
dùng sai, mà chúng ta biết là sai thì
liệu chúng ta có sửa lại cho đúng
không?
Chúng ta là người Việt
ở trên đất Mỹ này chỉ có thể
xem nhau là đồng bào, một danh từ
mà trước đây người ta hay dùng
theo nghĩa bóng là con dân chung một tổ quốc,
như anh em cùng một bào thai sinh ra. Nhiều
người ngại không dùng tiếng “đồng
bào” vì sợ xem thường người
khác, vì ngày xưa các nhân vật
lãnh đạo quốc gia hay mở đầu diễn
văn bằng những tiếng “quốc dân”,
“đồng bào”. Nhưng không lẽ
chúng ta gọi những người Việt trong nước
là “đồng bào” và những người
Việt cùng chúng ta tỵ nạn sang đây
là “đồng hương”? Trên báo
chí vẫn thường thấy những tin “cứu
trợ đồng bào bão lụt tại miền
Trung” nhưng lại viết “đồng
hương tham gia biểu tình đông đảo”!
Ðiều đáng nói
là hai tiếng “đồng hương”
đã được lợi dụng triệt để
để ca tụng tình thân ái, yêu
thương, đùm bọc như “tình đồng
hương”, “giá đồng
hương”, giảm giá cho đồng
hương, “đặc biệt cho đồng
hương” nhưng nghĩa của nó là
“lường gạt”, “xem thường”,
“khinh bỉ”. Tôi không nói ngoa. Bạn
thử vào một ngôi chợ Mỹ, rồi
vào một ngôi chợ Việt để xem
các cô bán hàng ở hai ngôi chợ
này đối với khách khác biệt nhau ra
sao? Bạn thử mua một món hàng ở tiệm
đồng hương về nhà, không vừa
ý, đem đổi lại, thái độ của
ông chủ tiệm sẽ ra sao? Bạn thử vào
một bãi đậu xe khu phố Việt để
thấy lối hành xử của đồng
hương chen lấn, vứt xe đi chợ giữa
đường hay để sau đít xe người
khác ra sao? Bạn thử vào một tiệm ăn
đồng hương có nhiều người ngoại
quốc đến ăn để xem người ta tiếp
đãi khách da vàng, da trắng khác nhau ra
sao?
Những chuyện giao tiếp giữa
đồng hương với nhau, trên các tờ
báo địa phương, người ta đã
nói đi nói lại nhiều lần, nhưng
chúng ta vẫn gặp những chuyện bực
mình nghìn lần như một. Hôm qua
chúng tôi từ một nhà hàng ăn
trên đường Bolsa, lái xe ra trước một
dòng xe nối đuôi nhau chạy liên tục.
Biết thân, tôi đã chờ đợi khoảng
thời gian khá lâu, những người đi qua
toàn là đồng hương thân yêu,
nhưng chẳng có ai đưa ra một dấu hiệu
thân thiện. May quá, cuối cùng có một
người ra dấu nhường xe cho tôi ra, vẫy
tay chào lại thay một tiếng cám ơn,
tôi thất vọng vì nhận ra người
lái xe kia là một người Mỹ tốt bụng
chứ không phải chủng loại da vàng mũi
tẹt như tôi ...
Sống trên mảnh đất
có nhiều “đồng hương” nhất ở
nước Mỹ này gần hai mươi năm,
đã nhường lối xe ra hằng trăm lần
cho tất cả mọi người lái xe, không
phân biệt vàng, đen, trắng, đỏ,
tôi ít khi thấy “đồng
hương” mình vẫy một bàn tay để
tỏ một cử chỉ thân thiện, mà chỉ
thấy những khuôn mặt khó đăm
đăm, ra chiều quan trọng, phớt lờ,
trái ngược với nụ cười, lối
xã giao của những người dân địa
phương ở đây. Một lần khác
trên con đường ra từ một khu chợ, một
đồng hương còn trẻ, trong khi chờ xe
đậu lấn qua phần đường ra, khiến
chiếc xe của tôi phải mắc cạn không
tiến được. Tôi xuống cửa xe nói
với đồng hương xin nhích lên một
tí, cho tôi đi lên, kẻo sau tôi còn
nhiều xe đợi. Y có vẻ phật ý, lắc
đầu. Tôi biết y coi thường người
đồng hương, cũng như cái xe đời
cũ của tôi. Nếu gặp một người Mỹ
trắng sang trọng với cái xe đời mới,
chắc y đã vui vẻ nhường đường.
Cái này, ông cha ta thời xưa nói
là kiểu “khôn nhà dại chợ”,
đối với người nhà thì khinh bạc,
lấn áp, nhưng đối với người
ngoài thì sợ hãi kiêng nể.
Tôi cũng đã từng
đỡ cửa cho hằng trăm “đồng
hương” ở các cửa hàng trong khu
người Việt, điển hình là tại
thương xá Phước Lộc Thọ, người
ta nghĩ tôi là một ông già điếc
đặc nên đã không hề mở miệng
cám ơn, đôi khi lại không buồn
đưa bàn tay ra đỡ giùm cánh cửa,
khiến tôi phải khép nép đứng lại
một bên, ôm cánh cửa chờ đồng
hương bước qua, sợ buông tay, lỡ
cánh cửa đập vào mặt người ta.
Chẳng phải mới chút đỉnh “thi
ân” đã đòi “cầu
báo”, mà sợ dân địa phương
cho mình là người kém văn minh. Nhưng
sự thực tôi đã lầm, vì nếu gặp
một ông tây, bà đầm đỡ
giúp cánh cửa thì “đồng
hương” đã nở một nụ cười
rất khả ái và không quên lịch sự
cám ơn rối rít. Vậy câu nói
“đồng hương khinh bỉ đồng
hương” hẳn không sai.
Câu chuyện này đã
được ông Bá Dương bên Tàu
và nhiều trang báo bên Mỹ nói chuyện
nhiều lần, nhưng chẳng ăn thua gì, chỉ
sợ người ta lại nhớ đến câu:
“Biết rồi! Khổ lắm! Nói mãi!”
Bạn bè cứ cho tôi
là hận đồng hương nên mới
“Khổ lắm! Nói mãi!”. Quả thật
là tôi có bị một anh “nhóc con
đồng hương” lừa trong bệnh viện, rồi
lại bị một “từ mẫu đồng
hương” gửi cho cái bill $3,500 về một
dịch vụ “ảo” không hề có thực
khiến cơ quan medi-care phải è lưng ra trả.
Tôi cũng biết tôi có khuyết điểm
là nhớ dai và chưa xóa bỏ được
hận thù. Tôi biết nhiều người, nhất
là giới cao niên, vì ngôn ngữ hạn
chế nên phải bám riết vào đồng
hương, không bị lường gạt kiểu
này, cũng bị lường gạt kiểu
khác, nhưng nghĩ “tình đồng
hương”, “chín bỏ làm mười”,
“dĩ hòa vi quý”, nên bị chúng
coi thường, lại càng làm tới. Nhiều
người than phiền bị những “công ty
đồng hương” nhận tiền cọc, tiền
mua vật dụng cho những dịch vụ sửa
nhà, ghép phòng, xong rồi cao bay xa chạy. Rất
nhiều gia đình khá giả đã bị
“đồng hương” đem xe truck đến
dọn sạch nhà. Ai hiểu rõ “đường
đi nước bước” và chuyện tiền
bạc của đồng hương hơn đồng
hương, và dọn nhà đồng hương
cũng dễ hơn vào dọn nhà Mỹ. Quả
thật đồng hương là một tập thể
rất dễ tin nên dễ bị lừa, từ chuyện
chính trị cho đến chuyện nhỏ nhặt
như viên thuốc, gói trà.
Một nữ độc giả
báo Viễn Ðông vừa than phiền chuyện
đi mua “cơm chỉ’ của đồng
hương, về nhà thấy một con gián trong
miếng canh mướp đắng, đem lại tiệm
khiếu nại thì bị nhân viên không cho
gặp chủ, lại còn bị mắng mỏ:
“Mướp có gián thì ra chợ mà
khiếu nại!” Một người khách
khác than phiền mua phải chè thiu, bản
thân người viết bài này cũng
đã có dịp mua về nhà món tôm
càng kho đã bị chua, đành phải mang
ra gửi lại cho chủ tiệm thức ăn “to
go”, được trả tiền lại, không bị
sừng sộ, là may mắn, đằm thắm
tình nghĩa đồng hương lắm rồi.
Trong khi thức ăn “to go” của các
nhà hàng Mỹ, trong ngày nếu bán
không hết phải đổ thùng rác,
không để qua đêm vì vấn đề
vệ sinh và điều quan trọng là biết
tôn trọng khách hàng, tiệm “to go”
bán thức ăn ở Little Saigon này để
nhiều ngày, thiu thối, nếu không gọi
“xem thường, khinh bỉ đồng
hương” thì chúng ta gọi bằng chữ
gì? Phải chăng đó là ý nghĩa của
khẩu hiệu đẹp đẽ “đồng
hương phục vụ đồng hương”!
Trước con mắt quan sát của
thiên hạ đối với đồng hương
chúng ta, nếu có ai đó có nhã
ý giới thiệu nét văn hóa của đồng
hương thì nên tránh xa các khu chợ
đầy rác, tàn thuốc lá và cũng
đừng nên giới thiệu nét “khả
ái” của những cô cashier đồng
hương, nó cũng không khác gì mấy
các cô “Duyên Dáng Việt Nam
Airlines” đâu!
Người ta nói ở nước
Úc, Pháp, Canada hay ở các tiểu bang miền
Ðông nước Mỹ, đồng hương đối
với nhau tử tế hơn nhiều. Cũng dễ hiểu
thôi, cái gì ít mới quý. Một
người Việt ở trong cộng đồng sắc
dân khác rất dễ thương, nhưng cũng
người này về với đám đông
đồng hương thì sinh dễ ghét.
Tôi biết nhiều ông
bà ở tận miền Ðông buốt giá,
ít người Việt, trong hoàn cảnh chưa gần
đồng bào được, nên rất muốn
về gần đồng hương. Gần đồng
hương rồi mới gặp trăm thứ bực
mình, nhưng chẳng thà bực mình với
đồng hương còn hơn khốn khổ với
trăm thứ “đồng bào” giai cấp mới
hiện nay ở bên nhà.
Tôi cũng vậy. Nhưng khổ
tâm lắm mới phải nói ra!
Nói mãi! Biết rồi! Khổ
lắm!
HUY
PHƯƠNG
(Bùi
Mạnh Hùng sưu tầm và chuyển)